На что ты пойдёшь ради исполнения своих желаний? Какую цену решишься заплатить за воплощение мечты? И что делать, если ты — эта цена, если твой родной брат продал тебя демонологу ради своей карьеры? Разве что сделать так, чтобы этот демонолог ещё пожалел, что с тобой связался…Вторая книга цикла.В тексте есть: университет магии, интриги и тайны, любовь против правил.
Вера Клеменская
Что-то странное РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС' в академии Арсдейр. Грохот на чердаке среди ночи, следы загадочного ритуала, убийство преподавателя, да ещё и вредный куратор вдруг начинает вести себя странно… и это только начало тёмной и опасной истории, в которую неосторожно впуталась Диана Бентон. Р
Р
Пропажа нескольких экспонатов из университетского музея, казалось бы, пустяк и банальное хулиганство. В самом деле, зачем воровать муляжи артефактов? Но из случайно подслушанного разговора начальника музея и ректора Софи Ларгас узнаёт, что украденные артефакты были подлинными. Зачем это скрывать? Почему вообще столь ценные и весьма опасные вещицы хранились в музее, проходя по бумагам как муляжи? С каждым шагом вопросов больше и больше…Третья книга цикла.В тексте есть: интриги и тайны, университет магии, магический детектив.
Что делать, если перед тобой трудный выбор? Поступить правильно, так, как будет лучше для всех, или попытаться побороться за собственное счастье? Да и понять Р±С‹ для начала, в чем оно, это счастье. Точнее, в ком. Р' том ли, с кем тебе легко, кто, кажется, понимает тебя с полуслова и с полувзгляда? Р
Что-то странное происходит в академии Арсдейр. Грохот на чердаке среди ночи, следы загадочного ритуала, убийство преподавателя, да ещё и вредный куратор вдруг начинает вести себя странно… и это только начало тёмной и опасной истории, в которую неосторожно впуталась Диана Бентон. И ей придётся во всём разобраться. Во всём происходящем вокруг и в себе самой.
Я совершенно ясно помнила первый сон. Он тогда сидел в кресле у окна, и лунный свет обрисовывал четкий, красивый профиль, серебром растекаясь в распущенных темных волосах, спадающих ниже плеч. Не было сказано ни слова, я просто лежала, натянув одеяло до самого носа, и смотрела на странного незнакомца в моей квартире…
Пропажа нескольких экспонатов из университетского музея, казалось бы, пустяк и банальное хулиганство. В самом деле, зачем воровать муляжи артефактов? Но из случайно подслушанного разговора начальника музея и ректора Софи Ларгас узнаёт, что украденные артефакты были подлинными. Зачем это скрывать? Почему вообще столь ценные и весьма опасные вещицы хранились в музее, проходя по бумагам как муляжи? С каждым шагом вопросов больше и больше…