Читаем Пешка полностью

— Обещаю, что освобожу тебя, если ты отведёшь меня к ним, — поклялась я.

Я вытащила ключ от кандалов и покачала им перед его носом в качестве стимула. Я не врала. Я отпущу его, если это поможет мне вернуть родителей.

Он поднял скованные руки.

— Сними это, и поехали.

— Не так быстро.

Я снова положила ключ в карман и вытащила вторую пару кандалов из сумки со снаряжением.

— Что ты делаешь? — страх снова закрался в его голос.

— Ты не хочешь в клетку, а я не хочу постоянно держать тебя, чтобы ты не сбежал.

Я прицепила один конец второй пары кандалов к паре на его запястьях, а второй пристегнула к клетке.

— Я думал, что отведу тебя к родителям.

Я вытащила телефон. Я нутром чувствовала, что он говорит мне правду, по крайней мере, о том, что знал, где находятся мои родители. Но я была не настолько глупа, чтобы пойти одной против людей, которые смогли заманить в ловушку моих родителей и удерживать их в плену так долго.

— Кому ты звонишь?

— Подкреплению. Одна я с тобой никуда не поеду.

Я набрала номер Лукаса. Он сказал, что пробудет в мире фейри всего пару дней, а это означало, что он мог уже вернуться.

Но когда звонок был переведен на голосовую почту, на сердце лёг тяжёлый камень. Я оставила ему сообщение, а потом закончила звонок и набрала Конлану. Он подскажет, как лучше справиться в этой ситуации.

Четыре гудка и этот звонок был переведён на голосовую почту. Душа ушла в пятки, и я осознала, что слишком сильно стала полагаться на них и ожидать от них присутствия при первой же необходимости. Я не хотела, чтобы это случилось, но каким-то образом я начала считать их друзьями.

Я снова пролистала список контактов. Лукас с Конланом были не единственными, к кому я могла обратиться за помощью. Я набрала Брюсу и затаила дыхание в ожидании его ответа.

— Брюс, мне нужна ваша помощь, — в спешке затараторила я. — У меня тут эльф, который утверждает, что знает о нахождении мамы с папой.

— Чуть помедленней, Джесси, — спокойно ответил Брюс. — А теперь расскажи мне что происходит.

Я рассказала ему, где была и ввела в курс дела.

— Ты молодец, что вызываешь подмогу. Мы в пятнадцати минутах от тебя, и я вызвоню ещё нескольких охотников и соберу группу. Оставайся на месте и жди нас.

— Хорошо.

Я едва не сказала «поторопитесь, пожалуйста», но Брюсу не надо было говорить, насколько это было важно для меня.

Я закончила разговор и посмотрела на эльфа.

— Мои друзья на подходе. Как только они приедут, мы отправимся за моими родителями.

Он нервозно сглотнул.

— Охотники?

— Да, — я стала шагать туда-сюда, слишком уж я была взволнована, чтобы стоять на месте. — Не переживай. Я свои слова держу. Как только ты отведёшь нас туда, я тебя отпущу.

— А другие охотники? Что если они не захотят отпускать меня?

Он рванул кандалы, проверяя клетку на прочность. Я не стала говорить ему, чтобы поберег свои силы.

— Если только за тебя не назначена награда, у них не будет причин удерживать тебя.

Это было не совсем так. Если Брюс или кто-то из других захочет отправить эльфа на допрос о его роли в исчезновении двух охотников, у них было законное право на это. Я не собиралась говорить ему об этом и рискнуть тем, что он начнёт играть в молчанку.

Несколько минут мы молчали, а я не могла вынести затянувшуюся тишину. Я искоса посмотрела на него.

— Как тебя зовут?

— Зачем тебе моё имя? — настороженно спросил он.

— Ты знаешь моё. Будет справедливо, если я буду знать твоё.

— Кардас, — слишком быстро ответил он, и я заподозрила, что он соврал.

Он мог назвать себя хоть Элвисом, мне было плевать, лишь бы он привёл меня к моим родителям.

Я перестала мерить шагами парковку и повернулась к нему лицом.

— Зачем ты похитил моих родителей?

— Я не крал, — он встретился со мной взглядом и даже глазом не моргнул. — Клянусь своей жизнью. Я даже знать не должен был где они. Я случайно это выяснил.

Я злобно посмотрела на него.

— Тогда почему ты и твой дружок попытались меня схватить?

Его взгляд забегал по парковке, и он понизил голос:

— Нас наняли отвезти тебя к кое-кому. Не спрашивай меня к кому, я слишком дорожу своей жизнью, чтобы сказать.

— Это тот, у кого в плену мои родители?

— Нет.

Его ответ удивил меня. Кому ещё вздумалось похитить меня, кроме как людям, которые удерживают моих родителей?

— И этот субъект нанял двух мужчин, чтобы те проникли в мою квартиру? — задала я ему вопрос.

Кардас нахмурился.

— Об этом я ничего не знаю. Меня наняли только на одну работу, и точка.

У меня зазвонил телефон, и мы оба подпрыгнули на месте от неожиданности. Я посмотрела на телефон и обнаружила, что звонил Трей. Никогда не думала, что буду счастлива слышать его голос в своём телефоне.

— Мы с папой в семи минутах езды, — сказал он. — Мы смогли дозвониться до девяти охотников, так что к тебе направляется целый отряд.

Я склонила голову от испытанного облегчения.

— Слава Богу.

— Держись, Джесси, — сказал Брюс, давая мне понять, что я была на громкой связи. Зазвонил его телефон, и я услышала, как он спросил: — Кого ты нашёл?

Телефон Трея запикал, и он сообщил:

— Это Ким, мне надо ответить.

— Давай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры Фейри

Пешка
Пешка

Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри. Единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей.Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них — Лукас — таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей.Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит. В мире магии и притворства ей сложно отличить союзника от врага в спешке найти родителей до того, как их время истечёт.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пешка
Пешка

Много лет назад магический мир раскрыл свое существование. Теперь эльфы, фейри, тролли, спрайты и множество других существ живут бок о бок с людьми. Но среди них есть те, кто отказывается подчиняться земным законам. Поэтому были созданы специальные отряды охотников.Джесси – обычная жительница Нью-Йорка, хотя город уже давно не такой, каким был прежде. Несмотря на то что ее родные лучше всех охотятся на фейри, девушка не заинтересована продолжать семейное дело. Но все меняется в ночь, когда родители Джесси исчезают.Она отправляется на поиски отца и матери, встречая множество коварных фейри на своем пути. Но самым опасным является Лукас, таинственный юноша, который предлагает ей помощь. Сейчас как никогда девушке трудно отличить союзников от врагов. Однако, чтобы найти свою семью, Джесси готова стать пешкой в ужасной игре, пока ее время не истекло…

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Ладья
Ладья

Ради возвращения родителей Джесси рискнула всем, но её жизнь так и не вернулась в привычное русло. Родители ничего не помнят о своём похищении, и Джесси ни на шаг не приблизилась к нахождению ответов, а угроза всё ещё нависает над её семьёй.Агентство объявляет о пропаже могущественного артефакта фейри.Джесси подозревает, что это как-то связано с исчезновением её родителей. И пока артефакт не найден, её семья не будет в безопасности. Эта работа может оказаться гораздо сложнее, и вряд ли она справится с ней в одиночку, но готова ли она принять помощь от предавших её людей, от того самого, кого ей так трудно забыть?Единственное, что Джесси знает наверняка — игра ещё не окончена. Правила изменились, и более опасные игроки вышли на игровое поле. Ставки как никогда велики. Она всегда была умна и смекалиста, но возможно лишь вмешательство самой богини сможет спасти Джесси от того, что грядет.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги