Читаем Пешка полностью

Трей выпучил глаза и едва не запутался в своих же ногах. Должна признать, его вид с раззявленным ртом, как выброшенная на сушу рыба, окупил каждую минуту, проведённую в компании Тока.

— Это… — он запнулся.

— Ток, это Трей, — сказала я гоблину. — Не суди его строго. У него всегда такой вид.

Крепко держа своего пленника, я подтолкнула его в сторону «Плазы» и провела мимо Трея, который до сих пор не восстановил свою способность говорить.

Мы достигли ступенек здания, и Ток внезапно остановился и начал сопротивляться, как обезумевший, стараясь вырваться из моей хватки. Заключив его в тесное объятие, я тихо пропела несколько строк ему на ухо. Он вскоре успокоился.

— Прекрати это, — прорычал он, когда снова смог говорить.

— Веди себя как надо, или я продолжу петь, пока у тебя уши не завянут, — тихим голосом предупредила я его.

Ужас на его лице можно было бы назвать почти комичным, и мне потребовалось несколько секунд на осознание, что он буквально воспринял мою угрозу. Я открыла рот, желая уточнить, но передумала. Никому не навредит, если он ещё некоторое время будет слепо верить в это, если моя угроза удержит его от учинения мне препятствий.

Я потянула его вверх по ступенькам.

— Пошли, а то Трей нагонит нас.

Ток молчаливо пошёл рядом со мной, вцепившись в мешок с кристаллами, как в спасательный круг. На вершине ступенек, когда я взялась за ручку двери, он снова затушевался, и я крепче сжала его руку. Я не для того зашла так далеко, чтобы упустить его.

— Джесси, — с улицы окликнул меня Трей. — Что, вообще, ты?..

Я резко дёрнула дверь и вошла в здание до того, как Трей смог закончить свой вопрос. Сегодня в фойе было гораздо более людно, чем в мой первый визит сюда, но пока я вела Тока через вестибюль, я смогла бы услышать, как упадёт булавка.

Десятки голов повернулись в нашу сторону, шок выгравировался на лицах охотников. Вскоре он сменился на неверие и подозрение, стоило им увидеть кандалы на запястьях гоблина. Мне не надо было даже слышать их мысли, чтобы понять, что сейчас у них было на уме. Будь я на их месте, я бы тоже отнеслась скептически.

Первым решил заговорить Брюс. Он отошёл от небольшой группы, где разговаривал, и поспешил ко мне, остановившись в нескольких метрах от нас. Его взгляд метался между мной и Током, словно он всё ещё пытался поверить в то, что видел.

— Джесси, что это? — тихо спросил он. — Бога ради, что ты делаешь с?.. — он снова посмотрел на Тока, не находя слов.

Пока я отмораживала свою задницу в ожидании появления Тока, я раздумывала о том, что скажу, когда приеду сюда. Я понимала, что возникнут вопросы и возражения насчёт моих планов, но я не позволю никому препятствовать поискам моих родителей.

Я распрямила плечи, копируя маму, которая была образом самоуверенности.

— Забочусь о делах, пока мама с папой отсутствуют.

— Ты, ведь, несерьёзно. Ты ничего не знаешь об охоте.

Я наклонила голову, указав на гоблина.

— Я поймала его.

Другие охотники сместились поближе к нам и стали прислушиваться к нашей беседе. Один из них уничижительно фыркнул, заслужив несколько усмешек от своих напарников. Кто-то произнёс:

— Конечно же, сама.

Ток нервозно отодвинулся. Я стиснула его руку, пытаясь придать ему спокойствия, а потом встретилась взглядом с обронившем эту фразу молодым парнем.

— Думаешь, он сам надел эти кандалы?

Парень громко подколол:

— Нет, думаю, ты работала с кем-то ещё, кто пытается одурачить нас. Как в том телевизионном шоу с розыгрышами людей.

Несколько человек кивнули, и кто-то даже стал оглядываться по сторонам в поисках скрытых камер.

— Думай, что хочешь, но если приложишь усилия, то уверена, найдёшь залитые в онлайн фотографии и видео со мной. В парке было много людей, и все они фотографировали нас.

— В каком парке? — спросил Брюс поверх приглушённого шума голосов вокруг нас.

— Проспект-парк. Я только что оттуда.

— Проспект-парк, — повторил Трей, подойдя сзади. — Это была наша работа.

— Была ваша, а потом перешла к нам, — бросила я ему через плечо.

В записках мамы не говорилось какой команде изначально было приписано это задание, но меня не удивило, что это была команда Трея. Мне нравился Брюс, и я уважала его, но вот его сын однозначно не пошёл в его породу. Ток явно кругами вокруг них бегал, как и со мной, прежде чем я догадалась, как одержать над ним верх.

Мужчина, как минимум на десять лет старше моего отца, вышел вперёд. У него были тронутые сединой волосы и шрам на левой стороне лица, тянувшийся от щеки до линии роста волос. От его жёсткого взгляда мне захотелось попятиться назад, но я стояла на своём. Если я сейчас покажу слабость, они никогда меня не примут как одну из них.

— Ты девочка, — съязвил он. — Ты ни за что не сможешь поймать гоблина в одиночку.

— Амброуз, хочешь сказать, что женщина не может охотиться? — раздался требовательный женский голос.

Блондинка, за сорок, пропихнулась через толпу и встала перед группой зевак. Она была стройной и мускулистой, и, судя по её виду, она всегда могла постоять за себя в этой компании.

Амброуз нахмурился.

— Прекрати лезть на рожон со мной, Ким. Я говорю о девчонке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры Фейри

Пешка
Пешка

Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри. Единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей.Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них — Лукас — таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей.Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит. В мире магии и притворства ей сложно отличить союзника от врага в спешке найти родителей до того, как их время истечёт.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пешка
Пешка

Много лет назад магический мир раскрыл свое существование. Теперь эльфы, фейри, тролли, спрайты и множество других существ живут бок о бок с людьми. Но среди них есть те, кто отказывается подчиняться земным законам. Поэтому были созданы специальные отряды охотников.Джесси – обычная жительница Нью-Йорка, хотя город уже давно не такой, каким был прежде. Несмотря на то что ее родные лучше всех охотятся на фейри, девушка не заинтересована продолжать семейное дело. Но все меняется в ночь, когда родители Джесси исчезают.Она отправляется на поиски отца и матери, встречая множество коварных фейри на своем пути. Но самым опасным является Лукас, таинственный юноша, который предлагает ей помощь. Сейчас как никогда девушке трудно отличить союзников от врагов. Однако, чтобы найти свою семью, Джесси готова стать пешкой в ужасной игре, пока ее время не истекло…

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Ладья
Ладья

Ради возвращения родителей Джесси рискнула всем, но её жизнь так и не вернулась в привычное русло. Родители ничего не помнят о своём похищении, и Джесси ни на шаг не приблизилась к нахождению ответов, а угроза всё ещё нависает над её семьёй.Агентство объявляет о пропаже могущественного артефакта фейри.Джесси подозревает, что это как-то связано с исчезновением её родителей. И пока артефакт не найден, её семья не будет в безопасности. Эта работа может оказаться гораздо сложнее, и вряд ли она справится с ней в одиночку, но готова ли она принять помощь от предавших её людей, от того самого, кого ей так трудно забыть?Единственное, что Джесси знает наверняка — игра ещё не окончена. Правила изменились, и более опасные игроки вышли на игровое поле. Ставки как никогда велики. Она всегда была умна и смекалиста, но возможно лишь вмешательство самой богини сможет спасти Джесси от того, что грядет.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги