Читаем Пешка полностью

Я побежала к следующей кучке, решительно настроившись не повестись на его трюки в этот раз. Он смог стащить ещё одну незащищенную кучку кристаллов, но я нутром знала, что он ринется и за последней. Он играл со мной.

Справа передо мной воздух сместился. Я быстро среагировала, бросив фейскую пыль в него, но он оказался слишком быстрым. Всё, что я получила за свои усилия, это лицо, засыпанное порошком, и чиханье.

— Тупой человечишка, — съязвил он, рассмеявшись. — Никто не может поймать Тока.

Со слезящимися глазами, я зашагала к оставшимся трём кучкам. Я была в паре шагов от них, когда рядом с ними возник зелёный фейри, ростом метр двадцать, с жёлтыми волосами и глазами, и длинным крючковатым носом. Гоблин сверкнул мне широкой ухмылкой, зачерпнул кристаллы и пересыпал их в маленький мешок.

— Спасибо за красивые безделушки.

— Тебе здесь не рады, — прорычала я, заслужив очередной приводящий в бешенство смешок. Гоблин снова исчез из виду.

Я осталась на месте и стала следить за исчезновением других кристаллов в его мешке. Теперь он даже не потрудился скрыть себя. Он, как и я, прекрасно понимал, что я не представляю для него никакой угрозы.

После того как он заграбастал последний кристалл, Ток повернулся ко мне лицом и похлопал по вздутому мешку с усмешкой на его круглом лице.

— А ты гораздо забавней, чем двое других. Ты вернёшься.

Я усмехнулась.

— Конечно. И мы будем готовить сморы4 и распевать песни.

Он прищурил глаза с интересом.

— Что такое сморы.

— Сморы это…

Я пристально посмотрела на гоблина, когда идея зародилась и пустила корни в моём сознании. Я тут же её отмела. Бесполезно. Это не сработает.

Но… а если сработает? Что мне терять-то?

— Что такое сморы? — повторился Ток. Выражение его лица стало раздражённым, и он медленно направился ко мне. — Почему ты не говоришь?

Я улыбнулась.

— Забудь о сморах. У меня есть кое-что, что тебе понравится даже больше.

— Больше безделушек? — рьяно спросил он.

— Лучше.

Весь его вид кричал, что я явно сошла с ума, потому что ничто не может быть лучше сверкающего содержимого его мешка.

Я широко улыбнулась, словно была той, кому не терпелось рассказать огромный секрет.

— Хочешь знать что это?

— Да, скажи мне, — потребовал он.

— Ладно, была не была, — я глубоко вздохнула.

И начала петь.

ГЛАВА 5

Несколько секунд Ток в замешательстве наблюдал за мной, и я начала чувствовать себя полной идиоткой. Но стоило словам из любимой песни Финча наполнить окруживший нас воздух, глаза гоблина осоловели, а его лицо расслабилось. Он стоял в трансе, мешок с кристаллами болтался на безвольно свисающей руке.

Я в неверии уставилась на него. Сработало. В прямом смысле, сработало!

Ток моргнул, и я поняла, что умолкла. Я снова завела песню, начав петь достаточно громко, чтобы песню смог услышать любой в радиусе полумили. Как только я заметила, что гоблин снова впал в транс, я бросилась в «бой».

Не прекращая петь, я побежала к нему, на ходу вынимая из кармана кандалы. Я осторожно застегнула их на его тонких запястьях и проверила их. Они плотно прилегали, но не слишком туго. Проверив свою работу дважды и убедившись, что приняты все меры усмирения, я отступила на пару шагов и умолкла.

На выход из транса и появление возмущения в его глазах вместо отсутствующего взгляда ушло пять секунд.

— Надувала! — завизжал он. — Коварный человечишка.

Он попятился назад, оторопело нахмурившись. А потом его глаза распахнулись в ужасе, и он уставился на кандалы на своих запястьях. Запаниковав, он начал дёргать и крутить кандалы, но попытки были тщетными. Это были специальные кандалы, разработанные Агентством для обуздания фейри, вылитые из достаточно чистого железа, лишавшего фейри их магии и силы, не причиняя им вреда.

— Сними их, — заорал он.

— Не могу. Прости.

Я прогнала терзавшее меня чувство вины. Я не любила видеть какое-либо создание в клетке или оковах, но если я собиралась реализовать задуманное и стать охотником, я должна была быть такой же волевой, какой я охарактеризовала себя Теннину.

Ток издал оглушительный вопль, от которого все птицы с ближайших деревьев рванули ввысь. И когда даже это не возымело реакции от меня, он топнул ногой и начал верещать, будто его тут пытали.

Я дала ему минутку побушевать в гневе, но потом мои уши больше уже не могли выносить это насилие. Он не показывал никаких признаков, что готов прекратить свой концерт, я и сделала единственное, что как я знала, угомонит его.

Спев один куплет, я остановилась и стала наблюдать, как гоблин выходит из транса. Он снова сорвался на крик, и мне опять пришлось петь. И так продолжалось минут десять, пока он не сдался, испепеляя меня злобным взглядом.

— Ужасная людина, — прошипел он.

— Эй, как раз-то не я крала у простодушных людей, — я указала на всё ещё висящий в его руке мешок. — Кстати, а как много украшений надо одному?

Он прижал мешок к груди.

— Моё!

— Мне они не нужны. Но ты пойдёшь со мной.

В его глазах вспыхнул страх.

— Куда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры Фейри

Пешка
Пешка

Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри. Единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей.Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них — Лукас — таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей.Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит. В мире магии и притворства ей сложно отличить союзника от врага в спешке найти родителей до того, как их время истечёт.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пешка
Пешка

Много лет назад магический мир раскрыл свое существование. Теперь эльфы, фейри, тролли, спрайты и множество других существ живут бок о бок с людьми. Но среди них есть те, кто отказывается подчиняться земным законам. Поэтому были созданы специальные отряды охотников.Джесси – обычная жительница Нью-Йорка, хотя город уже давно не такой, каким был прежде. Несмотря на то что ее родные лучше всех охотятся на фейри, девушка не заинтересована продолжать семейное дело. Но все меняется в ночь, когда родители Джесси исчезают.Она отправляется на поиски отца и матери, встречая множество коварных фейри на своем пути. Но самым опасным является Лукас, таинственный юноша, который предлагает ей помощь. Сейчас как никогда девушке трудно отличить союзников от врагов. Однако, чтобы найти свою семью, Джесси готова стать пешкой в ужасной игре, пока ее время не истекло…

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Ладья
Ладья

Ради возвращения родителей Джесси рискнула всем, но её жизнь так и не вернулась в привычное русло. Родители ничего не помнят о своём похищении, и Джесси ни на шаг не приблизилась к нахождению ответов, а угроза всё ещё нависает над её семьёй.Агентство объявляет о пропаже могущественного артефакта фейри.Джесси подозревает, что это как-то связано с исчезновением её родителей. И пока артефакт не найден, её семья не будет в безопасности. Эта работа может оказаться гораздо сложнее, и вряд ли она справится с ней в одиночку, но готова ли она принять помощь от предавших её людей, от того самого, кого ей так трудно забыть?Единственное, что Джесси знает наверняка — игра ещё не окончена. Правила изменились, и более опасные игроки вышли на игровое поле. Ставки как никогда велики. Она всегда была умна и смекалиста, но возможно лишь вмешательство самой богини сможет спасти Джесси от того, что грядет.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги