Читаем Первый человек в Риме полностью

Сервиева стена(Murus Servii Tullii) – римляне эпохи Республики полагали, что грозные стены, окружавшие Рим, были возведены во времена царя Сервия Туллия. Однако имеющиеся свидетельства указывают на то, что стены были построены после вторжения галлов под предводительством Бренна в 390 г. до н. э.

Сервий Туллий – шестой царь Рима, единственный из царей, имевший латинское происхождение. Ему приписывалось строительство Сервиевой стены (хотя подтверждений этому нет). Вероятно, он возвел грандиозный крепостной вал у Эсквилина. Законодатель и просвещенный царь, он заключил договор между Римом и латинским союзом племен, этот документ в конце республиканских времен еще хранился в храме Дианы. Погиб Сервий Туллий в результате заговора, составленного его дочерью Туллией и ее любовником Тарквинием Гордым. Вначале она отравила мужа, а потом от рук приверженцев Тарквиния погиб и Сервий Туллий. После убийства отца дочь проехала на колеснице по его телу, злодеяние совершилось на спуске Урбия, который после этого стал именоваться Злодейской улицей.

Сестерций – самая распространенная римская монета. Обычно все расчеты в Риме производились в сестерциях, отсюда и столь частое упоминание у латинских авторов республиканской эпохи. Название сестерций происходит от semis tertius (половина от пяти), то есть два с половиной асса (см. Асс). В письменных источниках обозначался аббревиатурой HS. Сестерций был мелкой серебряной монетой достоинством в четверть денария.

Сивилла, Книги Сивиллы – прорицательница, изрекающая пророчества в экстатическом состоянии. Самая знаменитая Сивилла жила в пещере в Кумах, на Кампанском побережье. В собственности Римского государства находились собрания предсказаний на греческом языке, получившие название Книги Сивиллы. Согласно легенде, купить пророческие книги на пальмовых листьях было предложено царю Тарквинию Гордому; всякий раз, когда царь отказывался отдать за них названную цену, одна книга сжигалась, а цена на остальные возрастала, пока царь не согласился купить оставшиеся. Книги эти пользовались особым почитанием, их хранила специальная коллегия младших жрецов, называемая decemviri sacris faciundis; в критических для государства ситуациях к ним обращались в надежде найти подходящее к случаю прорицание.

Силен – сатир. Каменные изваяния безобразных ухмыляющихся силенов с приплюснутыми носами были установлены Катоном Цензором. Они изрыгали воду в римских общественных фонтанах.

Синус – складки тоги, образующиеся под правой рукой при перебрасывании тоги через левое плечо, так называемый римский карман.

Сиракузы – столица и крупнейший город Сицилии.

Скептик – последователь философской школы, основанной Пирроном и его учеником Тимоном. Школа находилась в Скепсисе, городе Трояды. Отсюда происходит и название философского течения. Скептики отвергали принципиальную возможность познания истины и, следовательно, воздерживались от всякого догматического суждения.

Скордиски – группа кельтских племен, перемешавшихся с иллирийцами и фракийцами. Скордиски жили на территории Мёзии, между долиной Данувия (Дунай) и высокогорьем на границе с Македонией. Сильные и воинственные, они были заклятыми врагами римской Македонии, постоянно досаждая римским наместникам своими набегами.

Смарагд. – В точности неизвестно, какой именно драгоценный камень римляне называли смарагдом. Это могли быть скифские самоцветы или же бериллы, добываемые на островах Красного моря во владениях египетских Птолемеев.

Смирна – один из самых больших портовых городов на Эгейском побережье Малой Азии. Находился вблизи устья реки Герм (Гедиз). Изначально поселение ионийских греков. После трех веков упадка (VI–III вв. до н. э.) был возрожден Александром Великим. Город славился не только как торговый, но и как образовательный центр.

Сосий – имя римских книготорговцев. Братья Сосии были известными издателями во времена принципата Августа. Я использовала это имя, повествуя о более ранней эпохе; в Риме бизнес часто был семейным, а книготорговля процветала и во времена Мария. Так почему бы не Сосий?

Союзники – уже в ранний период истории Римской республики ее магистраты начали присваивать титул «друг и союзник римского народа» отдельным лицам и целым народам, которые оказали Риму в час бедствия военную помощь. Со временем все народы Апеннинского полуострова, не имевшие римского гражданства или бывшие кандидатами на его получение, обладая латинскими правами, стали считаться союзниками. Рим гарантировал защиту и торговые преференции в ответ на поддержку в виде вооруженного войска, предоставляемого по первому требованию. Народы за пределами Италии также стали зарабатывать титул «друг и союзник». Эдуи из Косматой Галлии и царство Вифиния признавались союзниками. Но если италики именовались просто союзниками, то иноземцы назывались полным титулом «друг и союзник Римского народа».

Перейти на страницу:

Все книги серии Владыки Рима

Владыки Рима. Книги 1-4
Владыки Рима. Книги 1-4

Первые четыре романа  из нашумевшей в мире литературы ноналогии о Древнем мире известной австралийской  писательницы Колин Маккалоу."Первый человек в Риме".  Увлекательный роман «Первый человек в Риме» повествует о любви, войне, хитросплетениях интриг и дворцовых переворотов. Эта книга о славной и ужасной эпохе в истории человечества. Автор погружает читателя в водоворот хаоса, страстей и роскоши Древнего Рима. Это роман о власти, о путях ее завоевания и наслаждения ею. Гай Марий – богат, но низкого происхождения, Луций Корнелий Сулла – аристократ, но беден. И все же он станет Первым человеком в Риме – императором величайшей империи в истории человечества."Травяной венок". «Травяной венок» – вторая часть дилогии Колин Маккалоу, являющаяся продолжением романа «Первый человек в Риме».  Прославленный завоеватель Германии и Нумидии Гай Марий стремится достигнуть предсказанного ему много лет назад: беспрецедентного избрания консулом Рима в седьмой раз. Этого можно добиться только ценой предательства и крови. Борьба сталкивает Мария с убийцами, властолюбцами и сенатскими интриганами и приводит к конфликту с честолюбивым Луцием Корнелием Суллой, когда-то надежной правой рукой Мария, а теперь самым опасным его соперником.Содержание:1. Первый человек в Риме. Том 1 2. Первый человек в Риме. Том 2 (Перевод: А. Абрамов, Игорь Савельев)3. Травяной венок. Том 1 (Перевод: З. Зарифова, А. Кабалкина)4. Травяной венок. Том 2 (Перевод: С. Белова, И. Левшина, О. Суворова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7

"По воле судьбы". Их было двое. Два великих римлянина. Два выдающихся военачальника. Расширивший пределы государства, победивший во многих битвах Цезарь и Помпей Великий, очистивший Средиземное море от пиратов, отразивший угрозу Риму на Востоке.  Они были не только союзниками, но и родственниками. Но… жажда власти развела их по разные стороны и сделала врагами. Рим оказался на пороге новой Гражданской войны.  Силы противников равны. Все должно решиться по воле судьбы. Но прежде Цезарь должен будет перейти Рубикон."Падение титана, или Октябрьский конь". Этот обряд восходил ко дням основания Рима. Поздней осенью, когда урожай уже был собран, а солдаты отдыхали от кровопролитных сражений, богам войны и земли предлагалось самое лучшее, что было в городе. Ритуальной жертвой становился боевой конь, первым пришедший в гонке колесниц во время праздничных торжеств на Марсовом поле.  Но на этот раз жертвой обречен стать человек! Человек, которому Рим обязан многими победами. Человек, которого почитали как бога почти все жители города. И вот теперь приближенные к нему люди решили принести его в жертву, чтобы освободить Рим от тирана."Антоний и Клеопатра". Цезарь мертв, владения Республики поделены. Антоний правит на Востоке, Октавиан — на Западе. Рим созрел для того, чтобы им управлял император. Антоний больше всех подходит на эту роль, он любимец народа и имеет сильную поддержку в сенате. Позиции Октавиана более шатки, но он решительно настроен изменить положение и получить всю полноту власти.  Однако у Клеопатры, безжалостной царицы Египта, совершенно другие планы. Она мечтает посадить на римский трон своего старшего сына. И орудием для выполнения своих замыслов она выбирает Антония, влюбленного в нее до безумия и готового ради нее на все.Содержание:5. По воле судьбы (Перевод: Антонина Кострова)6. Падение титана, или Октябрьский конь (Перевод: Антонина Кострова)7. Антоний и Клеопатра (Перевод: Антонина Кострова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза

Похожие книги