Читаем Первый человек в Риме полностью

– Он действительно умен, Гай Марий. И таким образом, совершенно мирно, в обстановке дружелюбия, мы прошли вдоль реки Исара на север от Секваны и наконец явились в земли племени белгов, которые называются атуатуки. В основном атуатуки – это германцы, жившие по берегам реки Мозы, вниз по течению от реки Сабис, и на краю большого леса, который они называют Арденнским. Он простирается к востоку от Мозы вплоть до Мозеллы, и, если ты не германец, для тебя он непроходим. Германцы самой Германии живут в лесах и используют их так же, как мы используем фортификации.

Марий задумался. Его брови продолжали двигаться, словно жили сами по себе.

– Давай дальше, Луций Корнелий. Я нахожу германцев все более и более интересными.

Сулла наклонил голову:

– Я так и знал. Херуски происходят из того района Германии, который расположен не так далеко от земель атуатуков, и утверждают, что атуатуки – их кровные родственники. Поэтому они убедили тевтонов, тигуринов и маркоманнов пойти с ними в земли атуатуков, пока кимвры были далеко на юге, любуясь Пиренеями. Но когда мы, кимвры, появились там в конце августа, согласия не было и в помине. Тевтоны враждовали с атуатуками и с херусками. Было много стычек, несколько смертей и враждебность, которая, как мы, кимвры, могли заметить, явно усиливалась.

– Но царь Бойорикс все уладил, – предположил Марий.

– Царь Бойорикс все уладил, – с усмешкой подтвердил Сулла. – Он успокоил атуатуков и потом созвал большой совет германцев: кимвров, тевтонов, тигуринов, херусков и маркоманнов. На совете он объявил, что он царь не одних только кимвров, но и всех германцев. Некоторые бросили ему вызов, и состоялось несколько поединков, но только не с серьезными соперниками – Тевтободом от тевтонов и Геториксом от тигуринов. Они немного поразмыслили – совсем как римляне! – потому что им обоим нравилось жить. К тому же живые они смогут досаждать царю Бойориксу больше, чем мертвые.

– И как же ты все это узнал? – спросил Марий. – Ты что, стал вождем? Ты сидел на их совете и слушал?

Сулла попытался выглядеть скромником, хотя застенчивость была не в его характере.

– На самом деле я стал у них младшим вождем. Не очень влиятельным, правда, ты же понимаешь, но этого оказалось достаточно, чтобы меня приглашали на совет. Моя жена Германа родила мне двойняшек как раз в тот момент, когда мы подошли к Мозе, и это посчитали таким хорошим знамением, что мне позволили участвовать в общем совете германских вождей.

Марий захохотал:

– Ты хочешь сказать, что через несколько лет какой-нибудь бедный римлянин столкнется с парочкой маленьких германцев, похожих на тебя?

– Возможно, – усмехнулся Сулла.

– И на нескольких маленьких Квинтов Серториев?

– По крайней мере на одного.

Марий стал серьезным:

– Продолжай, Луций Корнелий.

– Он очень, очень умен, этот наш парень Бойорикс. Что бы мы ни делали, мы не должны недооценивать его только потому, что он варвар. Его стратегией ты и сам бы гордился. Я не преувеличиваю, поверь мне.

Марий напрягся:

– Я верю тебе! Что за великая стратегия?

– В следующем году, как только позволит погода – самое позднее в марте, – германцы намерены вторгнуться в Италию с трех сторон, – сказал Сулла. – Когда я говорил «в марте», то имел в виду, что это произойдет, когда все восемьсот тысяч германцев соберутся покинуть земли атуатуков. Бойорикс дал каждой группе шесть месяцев, чтобы от реки Мозы дойти до Италийской Галлии.

Марий и Сулла наклонились друг к другу.

– Он разделил их на три отдельных отряда. Тевтоны должны вторгнуться в Италийскую Галлию с запада. Их двести пятьдесят тысяч, и их ведет Тевтобод. Сейчас они планируют пойти к низовью Родана по Лигурийскому побережью к Генуе и Пизе. Однако я думаю, что скоро они изменят свой первоначальный маршрут и пойдут к Домициевой дороге и перевалу Монс-Генава. Что выведет их к реке Пад, недалеко от города Таврасия.

– А он и географию учит, твой Бойорикс, не только латынь, да? – угрюмо спросил Марий.

– Я говорил тебе, что Бойорикс любит читать. Он также допрашивал пленных римлян. Не все, кого мы потеряли под Аравсионом, были убиты. Если они попадали к кимврам, Бойорикс оставлял их живыми, пока не узнавал от них все, что хотел узнать. Нельзя судить наших людей за это. – Сулла сделал гримасу. – Германцы всегда прибегают к пыткам.

– И это означает, что тевтоны пойдут по тому же маршруту, каким шла вся орда перед Аравсионом, – сказал Марий. – А каким путем другие планируют вторгнуться в Италийскую Галлию?

– Кимвры – самые многочисленные из трех германских отрядов, – сказал Сулла. – Не меньше четырехсот тысяч. Если тевтоны идут прямо вниз по реке Мозе к Арару и Родану, кимвры пойдут вниз по Рену вплоть до Бригантийского озера, далее на север от озера через водораздел и вниз к истоку Данувия. Они пойдут на восток по Данувию до Эна, потом вниз по Эну и перейдут в Италийскую Галлию через перевал Бренна. Это приведет их к реке Атес, около Вероны.

– Под предводительством самого царя Бойорикса, – добавил Марий, вобрав голову в плечи. – Мне все меньше и меньше это нравится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Владыки Рима

Владыки Рима. Книги 1-4
Владыки Рима. Книги 1-4

Первые четыре романа  из нашумевшей в мире литературы ноналогии о Древнем мире известной австралийской  писательницы Колин Маккалоу."Первый человек в Риме".  Увлекательный роман «Первый человек в Риме» повествует о любви, войне, хитросплетениях интриг и дворцовых переворотов. Эта книга о славной и ужасной эпохе в истории человечества. Автор погружает читателя в водоворот хаоса, страстей и роскоши Древнего Рима. Это роман о власти, о путях ее завоевания и наслаждения ею. Гай Марий – богат, но низкого происхождения, Луций Корнелий Сулла – аристократ, но беден. И все же он станет Первым человеком в Риме – императором величайшей империи в истории человечества."Травяной венок". «Травяной венок» – вторая часть дилогии Колин Маккалоу, являющаяся продолжением романа «Первый человек в Риме».  Прославленный завоеватель Германии и Нумидии Гай Марий стремится достигнуть предсказанного ему много лет назад: беспрецедентного избрания консулом Рима в седьмой раз. Этого можно добиться только ценой предательства и крови. Борьба сталкивает Мария с убийцами, властолюбцами и сенатскими интриганами и приводит к конфликту с честолюбивым Луцием Корнелием Суллой, когда-то надежной правой рукой Мария, а теперь самым опасным его соперником.Содержание:1. Первый человек в Риме. Том 1 2. Первый человек в Риме. Том 2 (Перевод: А. Абрамов, Игорь Савельев)3. Травяной венок. Том 1 (Перевод: З. Зарифова, А. Кабалкина)4. Травяной венок. Том 2 (Перевод: С. Белова, И. Левшина, О. Суворова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7

"По воле судьбы". Их было двое. Два великих римлянина. Два выдающихся военачальника. Расширивший пределы государства, победивший во многих битвах Цезарь и Помпей Великий, очистивший Средиземное море от пиратов, отразивший угрозу Риму на Востоке.  Они были не только союзниками, но и родственниками. Но… жажда власти развела их по разные стороны и сделала врагами. Рим оказался на пороге новой Гражданской войны.  Силы противников равны. Все должно решиться по воле судьбы. Но прежде Цезарь должен будет перейти Рубикон."Падение титана, или Октябрьский конь". Этот обряд восходил ко дням основания Рима. Поздней осенью, когда урожай уже был собран, а солдаты отдыхали от кровопролитных сражений, богам войны и земли предлагалось самое лучшее, что было в городе. Ритуальной жертвой становился боевой конь, первым пришедший в гонке колесниц во время праздничных торжеств на Марсовом поле.  Но на этот раз жертвой обречен стать человек! Человек, которому Рим обязан многими победами. Человек, которого почитали как бога почти все жители города. И вот теперь приближенные к нему люди решили принести его в жертву, чтобы освободить Рим от тирана."Антоний и Клеопатра". Цезарь мертв, владения Республики поделены. Антоний правит на Востоке, Октавиан — на Западе. Рим созрел для того, чтобы им управлял император. Антоний больше всех подходит на эту роль, он любимец народа и имеет сильную поддержку в сенате. Позиции Октавиана более шатки, но он решительно настроен изменить положение и получить всю полноту власти.  Однако у Клеопатры, безжалостной царицы Египта, совершенно другие планы. Она мечтает посадить на римский трон своего старшего сына. И орудием для выполнения своих замыслов она выбирает Антония, влюбленного в нее до безумия и готового ради нее на все.Содержание:5. По воле судьбы (Перевод: Антонина Кострова)6. Падение титана, или Октябрьский конь (Перевод: Антонина Кострова)7. Антоний и Клеопатра (Перевод: Антонина Кострова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза

Похожие книги