Все шло нормально, пока не появились древесные корни. Паучок бежал вперед, и мы следовали за ним, но тут мы увидели боковой ход, вырытый в сырой земле и густо оплетенный корнями. И Гроувер остановился, как вкопанный.
– В чем дело? – спросил я.
Гроувер не шелохнулся. Стоял с разинутым ртом и пялился в глубь темного тоннеля. Его курчавые волосы шевелились на сквозняке.
– Пошли! – сказала Аннабет. – Нам надо идти!
– Вот он, мой путь! – благоговейно пробормотал Гроувер. – Вот он!
– Что за путь? – спросил я. – Ты имеешь в виду… к Пану?
Гроувер посмотрел на Тайсона.
– Чуешь?
– Земля, – произнес Тайсон. – И растения.
– Да! Это и есть мой путь. Я уверен!
А впереди паучок убегал все дальше по каменному коридору. Еще несколько секунд, и мы его потеряем.
– Мы сюда вернемся! – пообещала Аннабет. – На обратном пути к Гефесту.
– К тому времени ход исчезнет, – сказал Гроувер. – Мне надо туда. Такие двери недолго остаются открытыми!
– Но мы же не можем, – проговорил Аннабет. – Кузница же!
Гроувер печально посмотрел на нее.
– Мне надо, Аннабет. Ну как ты не понимаешь?
Лицо у нее сделалось безнадежное, как будто она ничего не понимала. Паучок уже почти исчез из виду. Но я вспомнил свой вчерашний разговор с Гроувером и понял, что надо делать.
– Все, расходимся, – сказал я.
– Нет! – воскликнула Аннабет. – Это слишком опасно. Как же мы потом найдем друг друга? А отпускать Гроувера одного нельзя.
Тайсон положил руку на плечо сатиру.
– Я… я иду с ним.
Я ушам своим не поверил.
– Тайсон, ты серьезно?
Верзила кивнул.
– Козлику нужна помощь. Найдем мы этого бога. Я не как Гефест. Я друзьям доверяю.
Гроувер перевел дух.
– Перси, мы найдем друг друга. Между нами же по-прежнему существует эмпатическая связь. Я… мне просто надо туда.
Я его понимал. Это была цель всей его жизни. Если он не найдет Пана в этом походе, другого шанса Совет ему не даст.
– Надеюсь, ты не ошибаешься, – произнес я.
– Не ошибаюсь, точно!
Я никогда еще не слышал, чтобы Гроувер о чем-то говорил так уверенно: разве что о том, что энчилады с сыром вкуснее, чем энчилады с курицей.
– Береги себя, – сказал я ему. Потом посмотрел на Тайсона. Он всхлипнул, сглотнул и стиснул меня в объятиях, от которых у меня едва-едва глаза из орбит не вылезли. А потом они с Гроувером нырнули в тоннель из древесных корней и исчезли в темноте.
– Плохо дело, – констатировала Аннабет. – Зря мы все-таки разделились.
– Ничего, еще увидимся, – произнес я, стараясь говорить уверенно. – Ладно, пошли! Паук уходит!
Вскоре в тоннеле стало жарко.
Каменные стены светились. Воздух был такой, как будто мы идем через печь. Тоннель вел вниз, и я слышал гулкий рев, как будто от реки расплавленного металла. Паучок семенил вперед, Аннабет бежала следом.
– Эй, постой! – окликнул я.
Она оглянулась.
– Чего?
– А что там Гефест говорил про… про Афину?
– Что она дала обет не выходить замуж, – сказала Аннабет. – Как Артемида с Гестией. Она одна из богинь-девственниц.
Я поморгал. Про Афину я этого никогда раньше не знал.
– А как же тогда…
– Как же получилось, что у нее есть дети-полубоги?
Я кивнул. Наверно, я покраснел, но, надеюсь, было так жарко, что Аннабет ничего не заметила.
– Перси, а ты знаешь, как родилась Афина?
– Появилась из головы Зевса в полном боевом облачении или типа того…
– Именно. Она была рождена не обычным путем. Она буквально родилась из мысли. И дети ее рождаются так же. Когда Афина влюбляется в смертного, это чисто интеллектуальное чувство, вроде того что она испытывала в древних преданиях к Одиссею. Это союз душ и разумов. Она бы сказала, что это чистейшая разновидность любви.
– А-а, так твой папа с Афиной не… так ты не…
– Я дитя разума, – кивнула Аннабет. – Именно так. Дети Афины родятся из божественных мыслей нашей матери и хитроумия нашего смертного отца. Мы как бы дар, благословение Афины для тех мужчин, которым она благоволит.
– Но…
– Перси, паучок убегает! Ты точно хочешь, чтобы я прямо сейчас объясняла тебе, как я родилась, во всех подробностях?
– Нет-нет! Все нормально.
Она усмехнулась.
– Так я и думала!
И помчалась дальше. Я побежал следом, думая о том, смогу ли я когда-нибудь относиться к Аннабет по-прежнему. Нет, все-таки некоторых вещей лучше не обсуждать. Пусть остаются тайной.
Рев становился все громче. И, пробежав еще метров семьсот, мы очутились в пещере размером с огромный стадион. Наш проводник-паучок остановился и свернулся в шарик. Мы пришли в Гефестову кузницу.
Пола там не было: только бурлящая лава в десятках метров внизу. Мы стояли на каменном уступе, опоясывающем всю пещеру. Через нее была переброшена сеть металлических мостков. В центре находилась громадная платформа с разнообразными механизмами, котлами, горнами и самой здоровенной наковальней, какую я видел в своей жизни: глыба железа величиной с дом. На платформе возились какие-то существа – непонятные, темные фигуры, – но до них было слишком далеко, и разглядеть их было невозможно.
– Незаметно нам к ним ни за что не приблизиться, – сказал я.
Аннабет подобрала металлического паучка и положила его в карман.
– Я подберусь. Жди здесь.