Читаем Перси Джексон и лабиринт смерти полностью

Старик выглядел совсем больным. Он ужасно исхудал, руки были все в ссадинах и красные от работы. Седые волосы падали ему на глаза, туника испачкалась в смазке. Он склонился над столом, трудясь над каким-то длинным металлическим изделием из множества деталей – нечто вроде полосы кольчужного полотна. Он взял тонкий бронзовый завиток и приладил его на место.

– Готово! – объявил он. – Все готово.

Он показал свое изделие. Оно было так прекрасно, что у меня аж сердце зашлось: это были металлические крылья, изготовленные из тысяч заходящих друг на друга бронзовых перьев. Крыльев было две пары. Одни еще лежали на столе. Дедал растянул раму, и крылья распахнулись метров на шесть. В глубине души я знал, что летать на этом нельзя. Крылья слишком тяжелые, от земли на них никак не оторваться. Но какая великолепная работа! Металлические перья засверкали на солнце, засияли тридцатью оттенками золотого.

Мальчишка бросил мехи и подбежал поглядеть. Он широко улыбнулся, несмотря на то что был весь чумазый и потный.

– Отец, ты гений!

Старик улыбнулся.

– Скажи мне лучше что-нибудь, чего я не знаю, Икар. Ну, давай скорее! На то, чтобы их приладить, уйдет не меньше часа. Давай!

– Ты первый! – сказал Икар.

Старик запротестовал, но Икар настаивал.

– Это же ты их сделал, отец! Тебе и должна принадлежать честь первым их надеть.

Мальчишка застегнул на отце кожаную сбрую, похожую на альпинистскую страховочную систему, с ремнями, идущими от плеч к запястьям. Потом принялся крепить крылья, используя металлическую емкость, напоминающую огромный клеевой пистолет.

– Эта восковая смесь должна продержаться несколько часов, – нервно произнес Дедал, пока его сын трудился. – Но ей нужно время, чтобы схватиться. И хорошо бы не взлетать слишком высоко и не спускаться слишком низко. Морская вода размоет клей…

– А жар солнца его растопит, – закончил мальчик. – Хорошо, отец. Миллион раз ведь уже обсуждали!

– Осторожность никогда лишней не бывает.

– Отец, я полностью доверяю твоим изобретениям! Никого умнее тебя не было, нет и не будет.

Глаза у старика вспыхнули. Было очевидно, что он любит сына больше всего на свете.

– Ну, теперь я займусь твоими крыльями, а моим это даст время как следует схватиться. Давай!

Дело шло медленно. Старческие руки долго возились с ремнями. Ему было трудно удерживать крылья на месте, пока он их крепил. Его собственные металлические крылья, похоже, тянули его к земле, постоянно мешая работать.

– Медленно, слишком медленно! – пробормотал старик. – Как я медлителен…

– Не торопись, отец, – сказал мальчишка. – Стражники не явятся раньше, чем…

БУМ!

Двери мастерской содрогнулись. Дедал заложил их изнутри деревянной подпоркой, но они все равно чуть не слетели с петель.

– Скорее! – воскликнул Икар.

БУМ! БУМ!

В двери били чем-то тяжелым. Подпорка держалась, но в левой створке появилась щель.

Дедал лихорадочно трудился. Капля горячего воска упала на плечо Икару. Мальчишка поморщился, но не вскрикнул. Левое крыло было приделано к ремням, и Дедал взялся за правое.

– Времени должно было быть больше! – пробормотал Дедал. – Они пришли слишком рано! Нужно время, чтобы клей застыл!

– Ничего, и так сойдет, – сказал Икар, когда отец управился с правым крылом. – Помоги мне сдвинуть люк…

БАЦ! Двери треснули, в щель просунулся бронзовый наконечник тарана. Топоры быстро расчистили путь, и в помещение вошли двое вооруженных стражников, а следом за ними – царь в золотой короне и с бородой в форме наконечника копья.

– Так-так, – сказал царь с жестокой улыбкой. – Куда собрались?

Дедал и его сын застыли. Металлические крылья сверкали у них за спиной.

– Мы улетаем, Минос, – произнес старик.

Царь Минос хмыкнул.

– Мне любопытно было посмотреть, далеко ли пойдет это твое изобретеньице прежде, чем я разрушу твои надежды. Надо сказать, я впечатлен.

Царь полюбовался крыльями.

– Вы похожи на бронзовых кур, – решил он. – Возможно, стоит вас ощипать и бросить в суп.

Стражники глупо заржали.

– Бронзовые куры! Суп! – повторил один.

– Заткнись! – приказал царь. Потом снова обернулся к Дедалу. – Старик, ты допустил, чтобы моя дочь сбежала. Ты довел мою жену до безумия. Ты убил мое чудовище и сделал меня посмешищем для всего Средиземноморья. Ты никогда отсюда не уйдешь!

Икар схватил восковой пистолет и выстрелил в царя горячим воском. Тот удивленно отшатнулся. Стражники ринулись вперед, но оба получили струю расплавленного воска в лицо.

– Открывай! – крикнул Икар отцу.

– Хватайте их! – взревел царь Минос.

Старик с сыном вдвоем сдвинули крышку люка, и из земли ударил столб горячего воздуха. Царь, не веря своим глазам, смотрел, как изобретатель с сыном устремились в небо на бронзовых крыльях, несомые восходящим потоком.

– Стреляйте! – завопил царь. Но луков у стражников не было. Один в отчаянии метнул было вслед свой меч, но Дедал с Икаром уже оказались вне досягаемости. Они покружили над Лабиринтом и царским дворцом, потом полетели прочь над городом Кноссом и дальше, над скалистыми берегами Крита.

Икар рассмеялся.

– Свобода, отец! У тебя все получилось!

Перейти на страницу:

Все книги серии Перси Джексон и боги-олимпийцы

Тайный оракул
Тайный оракул

Как наказать бога?Легко! Превратить его в смертного и отнять божественную силу!После того как Аполлон разгневал своего отца Зевса, его свергли с Олимпа. Беспомощный, слабый, он оказался в Нью-Йорке в теле обыкновенного подростка. Лишенный всех сил, он должен не просто выжить в современном городе, но и выполнить волю грозного отца. Аполлону предстоит служить весьма необычной девочке по имени Мэг, которая, к слову сказать, отлично владеет мечами. Вот только за четыре тысячи лет бог солнца нажил себе немало врагов, и они спят и видят, как бы поквитаться за старые обиды. И миссия Аполлона становится практически невыполнимой. Не говоря уже о том, что древнее зло, о котором все успели забыть, кажется, проснулось…Знакомьтесь с богом-зазнайкой Аполлоном и встречайте любимых героев: Перси Джексона, Лео Вальдеса, Нико ди Анджело, кентавра Хирона и других. Потому что ОНИ ВОЗВРАЩАЮТСЯ!Старые друзья – новые приключения!

Рик Риордан

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Герои Олимпа. Наследники богов. Перси Джексон и боги олимпийцы. Книги 1-18
Герои Олимпа. Наследники богов. Перси Джексон и боги олимпийцы. Книги 1-18

Огонь «Западной цивизизации» зажгли Олимпийские Боги в Древней Греции. Позже сердце огня переместилось в Рим, а вслед за ним и боги. В течение последних двух тысячелетий Боги перемещались в Германию, Францию, Испанию и Англию. Ныне огонь расположился в Америке, великой западной державе. Олимп тоже здесь, находится по адресу: город Нью-Йорк, Эмпайр-стейт-билдинг, 600-й этаж. Перси Джексон, американский мальчишка-полукровка, сын Посейдона и земной женщины, узнает о своем происхождении и оказывается втянут в интриги Богов.Содержание:ГЕРОИ ОЛИМПА:1. Рик Риордан: Пропавший герой (Перевод: А. Крылов)2. Рик Риордан: Сын Нептуна (Перевод: Г. Крылов)3. Рик Риордан: Метка Афины (Перевод: Notabenoid)4. Рик Риордан: Метка Афины (Перевод: Е. Ефимова)5. Рик Риордан: Дом Аида (Перевод: А. Демина)НАСЛЕДНИКИ БОГОВ:1. Рик Риордан: Кровь Олимпа (ЛП) 2. Рик Риордан: Красная пирамида (Перевод: И. Иванов)3. Рик Риордан: Огненный трон (Перевод: И. Иванов)4. Рик Риордан: Тень змея (Перевод: Александра Васильева)ПЕРСИ ДЖЕКСОН И БОГИ ОЛИМПА:1. Рик Риордан: Перси Джексон и похититель молний (Перевод: В. Симонов)2. Рик Риордан: Перси Джексон и Море чудовищ (Перевод: В. Симонов)3. Рик Риордан: Перси Джексон и проклятие титана (Перевод: В. Симонов)4. Рик Риордан: Перси Джексон и Лабиринт смерти 5. Рик Риордан: Перси Джексон и последнее пророчество (Перевод: Григорий Крылов)6. Рик Риордан: Перси Джексон и певица Аполлона (Перевод: Алексей Осипов)7. Рик Риордан: Греческие боги. Рассказы Перси Джексона (Перевод: А. Демина)8. Рик Риордан: Перси Джексон и олимпийцы. Секретные материалы (Перевод: Г. Крылов)9. Рик Риордан: Перси Джексон. Жестокий мир героев и монстров (Перевод: А. Гребенькова)

Рик Риордан

Фэнтези
Перси Джексон и похититель молний
Перси Джексон и похититель молний

Не только в хогвартской Школе чародейства и волшебства происходят события загадочные и страшные. И не с одним только Гарри Поттером. Перси Джексон, двенадцатилетний американский школьник, едва не становится жертвой учительницы по математике. Хорошо, что ручка, которую дал ему мистер Браннер, учитель латинского языка, превращается в настоящий меч и поражает обезумевшую математичку. Но на этом беды Перси Джексона не кончаются. На побережье, куда они уезжают с мамой, на них нападает чудовище Минотавр. И друг Перси по школе, Гроувер, неожиданно пришедший на помощь, оказывается не мальчиком, а сатиром. Но главные приключения начинаются позже, когда они с Гроувером добираются до Лагеря полукровок…Цикл Рика Риордана о Перси Джексоне стал одним из супербестселлеров последних лет. Скоро на экраны всего мира должен выйти высокобюджетный фильм, снятый по произведениям этого цикла.

Рик Риордан

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме