Читаем Перья полностью

Я прошла через вестибюль отеля, к счастью, пустынного в этот поздний час. Дежуривший консьерж посмотрел на меня, затем опустил взгляд на мои тапочки, нахмурив брови.

– Bonsoir, – сказала я, проносясь мимо него и выходя через вращающиеся двери.

Портье моргнул, глядя на меня.

– Не могли бы вы вызвать мне такси, пожалуйста, сэр?

Еще раз окинув быстрым взглядом мой странный наряд, он поднял руку в перчатке и свистнул. К тротуару подкатило такси.

– Куда направляетесь? – спросила женщина-водитель, как только я устроилась на сиденье.

– Площадь Вогезов.

Во время поездки она несколько раз взглянула в зеркало заднего вида.

– Не знаю, насколько близко я смогу подъехать туда. Там настоящий цирк.

Я нахмурилась.

– Этот бандит, Джаред Адлер, ну, он слил имена и документы с подробным описанием преступлений во все газеты страны. Пресса назвала их «Файлами Демона». Вы об этом не слышали?

Тревога пробежала у меня по спине.

– Я была в отъезде.

– Такого безумия в Париже не было со времен взрывов пару лет назад.

Я выглянула в окно, жалея, что отель, который выбрали Селеста или Ашер, не был ближе к дому Джареда.

Ожило радио, и пока такси медленно катилось по темному городу, я слышала, как имя Джареда произносили снова и снова. Ночные ведущие размышляли о том, что могло заставить босса мафии так перемениться. Я слышала, как они упомянули смерть Тристана, а затем выдвинули другую гипотезу – секретный агент ГУВБ.

«Я пытаюсь быть лучшей версией себя, Перышко. Я пытаюсь быть достойным тебя».

Одновременно гордая и напуганная его поступком, я теребила пальцами кружевной край своей шелковой сорочки, мой пульс бился все быстрее и быстрее, пока не заглушил звук радио.

Я почти дома, любовь моя.

Когда показался железный забор, обрамляющий ухоженный сквер, я чуть не оторвала ручку от двери машины. Новостные фургоны и полицейские ограждения заполнили улицу Джареда, и яркие лучи прорезали темноту. Гром в моих ушах стал таким громким, что я думала, у меня лопнут барабанные перепонки. Как только машина замедлила ход, я выскочила из нее.

Таксистка опустила стекло.

– Эй. Вы забыли мне заплатить!

– Я пошлю кого-нибудь с деньгами.

Полицейский встал передо мной.

– Эта дорога перекрыта.

Таксистка все еще кричала мне вслед.

– Мне нужно встретиться с Джаредом Адлером, – мой голос дрожал от отчаяния.

– Извините, но я не могу вас пропустить.

Я прикинула, как мне обойти его, и мой взгляд упал на Амира, который спорил с мужчиной, державшим на плече огромную камеру.

– Амир! – закричала я, размахивая руками.

Телохранитель с помятым лицом поднял голову, и его глаза, такие же разбитые, как моя щека, расширились.

– Мадемуазель Лей? – он протиснулся мимо оператора. – Джаред сказал, что вы ушли.

– Я никогда не уйду.

Кто-то похлопал меня по плечу, и я обернулась.

– Mon argent[71], – таксистка протянула руку.

– Я позабочусь об этом, – Амир отодвинул полицейское ограждение в сторону, чтобы я смогла проскользнуть внутрь, затем вытащил из кармана зеленую купюру и протянул ее женщине.

Это та девушка из оперы? Почему на ней гостиничные тапочки? Что с ней случилось? Вопросы посыпались со всех сторон. Повсюду сверкали вспышки фотоаппаратов. А когда они гасли, тьма вокруг казалась еще более плотной.

Амир накинул мне на плечи свою куртку, провожая меня к въездной арке. Несмотря на то, что ткань пахла по́том, я натянула ее на себя, благодарная за дополнительное тепло и прикрытие.

Сегодня вечером не было знакомого щелчка. Дверь просто поддалась, когда Амир прижал пальцы к лакированному дереву.

– Джаред сломал замок, – объяснил он, кости на его лице натянули кожу. – У мальчика было желание умереть с тех пор, как вы… как вы ушли.

Несмотря на то, что меня забрали из этого дома против воли, чувство вины захлестнуло меня.

– Я вернулась. Навсегда.

Я перешагнула через приподнятый порог, глядя на балкон Джареда. Я хотела выкрикнуть его имя, сказать ему, что я дома, но мой бешеный пульс перекрыл дыхание.

Я ускорила шаги, чуть не столкнувшись с телохранителем. Когда он проходил мимо, от его густой, жесткой бороды повеяло горьковатым, серным запахом – оружейный дым? Этот мужчина стрелял из оружия? Кто-то пытался причинить вред Джареду?

Охранник посмотрел на меня сверху вниз, и его глаза расширились так же, как у Амира. Я предположила, что сотрудники Джареда не особо верили в мое возвращение.

Проведя рукой по своей лысине, в которой отражался свет бра, он кивнул мне и поспешил пройти через двор. Вероятно, чтобы охранять двери, которые больше не могли защитить Джареда.

Я бросила взгляд на балкон. В доме все было спокойно, но я ускорилась. Я наконец смогла подчинить себе голос в клетчатом фойе.

– Джаред!

Дверь со щелчком открылась, и я приготовилась броситься в его объятия.

– Лей? – в сильно накрашенных глазах Мюриэль плескалось беспокойство. – Ma chérie! – в три быстрых шага женщина пересекла комнату, ее руки обхватили меня, прижимаясь к шрамам на моих плечах.

Я сжала губы, чтобы не вскрикнуть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ангелы Элизиума

Серафим
Серафим

Селеста провела последние четыре года, строя жизнь вне ангельских гильдий. Вечеринки, колледж и человеческие амбиции вместо небесных. Один за другим перья с ее крыльев осыпались на тротуары Нью-Йорка.Она давно перестала общаться с ангелами, но один из них все же вернулся в жизнь девушки… Самый отвратительный из всех. Соучастник гибели ее лучшей подруги Лей. Сераф Ашер.Этот красивый упрямый парень даже и не думает оставить Селесту в покое! Он требует, чтобы она завершила крылья. А когда она просит назвать хоть одну причину для этого, он рассказывает о том, что на самом деле сделал с душой Лей.Ашер не собирался раскрывать свой страшный секрет. Но он знает, что это единственный способ спасти непокорную Селесту, которую он не может выбросить из головы… или сердца.

Оливия Вильденштейн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги