Читаем Перелом полностью

Он покачал головой.

 - Просто надо убедиться.

Сильвиан повернулся что-то спросить у Картера, а Элли присела рядом с Рэйчел.

- Как ты, всё ОК?

Рэйчел кивнула. Ее глаза сверкали в лунном свете:

- Это более захватывающе, чем я ожидала. Теперь вижу, почему тебе нравится это занятие. Оно волнующе.

- Ага, - с мрачным сарказмом сказала Элли. - Просто супер.

Рэйчел удивленно нахмурилась и открыла рот, чтобы сказать что-то еще, но в этот момент показалась Зои, мчащаяся из леса. Все собрались вокруг нее.

- Они дошли до главной тропы, - прошептала она, тяжело дыша. – Направились в школу.

- ОК, - Сильвиан посмотрел на часы. - У нас есть полчаса до следующего патруля.

- Готовы? - прошептала Николь, оглядывая группу.

Все было распланировано до мельчайших деталей, повторять не требовалось, все и так знали, что делать. Николь пошла первой. Пригнувшись, она быстро пересекла открытое место, достигла коттеджа и скрылась в окружавшей его тени.

Остальные ждали, вглядываясь в темноту, пока не увидели бледно-голубой свет фонарика, блеснувший дважды. После этого они по одному последовали за ней: сначала Рэйчел, затем Сильвиан, потом Элли.

Для Элли, бег через поляну, казался вечным, - она чувствовала себя слишком незащищенной. Стиснув зубы, девушка не обращала внимания на боль в колене, заставляя себя бежать быстрее, чем рассчитывала. Старалась не хромать.

На это ушло всего несколько секунд.

Оказавшись в безопасности рядом с другими и прислонившись к холодному камню дома, она наклонила свою голову вниз, пытаясь перевести дыхание. Взглянув вверх, Элли увидела Рейчел, наблюдающую за ней с беспокойством.

- С тобой все в порядке? - спросила она одними губами. Элли кивнула, осознавая всю иронию того, что это Рэйчел беспокоилась о ней.

Когда все собрались, Зои повела их вокруг здания на ту сторону, где она ранее слышала голос Элоизы. Заколоченные окна находились прямо над их головами.

Николь встала на цыпочки, чтобы прошептать.

- Элоиза?

Они все замерли на месте, прислушиваясь. Ответа не последовало.

- Может быть, она спит, - прошептала Рэйчел. - Уже поздно.

Да, такой возможности они предусмотрели, и  пока все обменивались растерянными взглядами, сердце Элли стучало. Неужели они так сильно рисковали впустую?

Приподнявшись, Сильвиан ощупывал фанеру, охватывающую старое, высокорасположенное окно.

- Здесь, - сказал он, дергая мягко в правом нижнем углу. Древесина была плохо прибита гвоздями, и он мог отодвинуть ее на несколько сантиметров - достаточно, чтобы просунуть руку под нее и прикоснуться к стеклу.

Тук. Тук. Тук.

- Элоиза? - прошептал он. - Ты спишь?

Тук. Тук. Тук.

Элли прижала ухо к стене, как будто  могла услышать библиотекаршу через  камень, разделявший их. Молчание. Сильвиан перестал стучать:

- Может, она не там. Возможно, она...

Вдруг они все услышали звук с другой стороны. Тук. Тук. Тук.

- Это она! - прошипела Зои. Снова потянувшись, Сильвиан постучал в  ​​ответ.

- Это ты, Элоиза? - прошептал он.

- Да, - ее ответ был настолько слабым, что с трудом верилось в его реальность. Через стены он прозвучал бесплотно; призрачно.

Любовь к Элоизе, заставила  Рейчел забыть обо всех опасениях, и она шагнула к Сильвиану.

- Ты в порядке?

Пауза. Затем ответ:

 - Да.

Картер наклонился к Сильвиану.

- Спроси ее об охране.

- В доме кто-нибудь есть? Вас охраняют?

-Да.

Элли представила Элоизу, стоящую у окна и шептавшую через стекло, одинокую и лишенную свободы. Кто-то дежурил в другой комнате и следил за ней. Как будто она преступница. Злость закипала в девушке все больше.

Она повернулась к Сильвиану.

- Спроси, есть ли способ вытащить ее оттуда.

- Мы можем помочь тебе сбежать? - спросил Сильвиан. - Есть какой-то... выход?

В этот раз последовала очень длинная пауза.

- Нет.

Элли безумно захотелось расплакаться. Должно же быть хоть что-нибудь, что они могли сделать. Рейчел повернулась к Сильвиану.

- Может я?

Он склонил голову и отступил, держа фанеру так, чтобы она могла говорить через стекло.

- Элоиза, мы знаем, ты не делала этого, - сказала Рейчел.- Или, по крайней мере, думаем, что это не ты. Я имею в виду, ты же была с Джерри. Можем ли мы как-то помочь, чтобы доказать твою невиновность?

Последовало долгое молчание, чему Элли удивилась.

Затем вдруг Элоиза заговорила слабым голосом.

- Ключ.

Рейчел наклонилась ближе к окну.

- Что за ключ, Элоиза?

- От офиса Изабеллы... Тот, которым я пользовалась... Найдите ключ.

Сомнение сжало грудь Элли, как тиски. Почему она хотела найти его? Ждет, что мы спрячем ключ от учителей? Чтобы защитить себя? Скрыть улику?

Обхватив себя руками, девушка уставилась в землю.

Рейчел потянулась к подоконнику.

- Я не очень понимаю, Элоиза. Что ты хочешь, чтобы мы сделали?

Когда библиотекарша заговорила снова, у Элли возникло впечатление, что та плачет. Ее голос звучал приглушенно.

- Желязны дал его Джерри, а потом... забрал. Я думаю, он... прячет ключ. Найдите его. Маленький, серебряный ключ. Отдайте Изабелле.

Элли ухватилась за эти слова. Она встретилась глазами с Картером и увидела, что он  шокирован. Элоиза открыто говорит, что Желязны подставил ее?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночная школа

Элли в Брикстон-хилл (ЛП)
Элли в Брикстон-хилл (ЛП)

 Я вижу вашу запись из последней школы... вы были довольно проблематичной особой. Говоря это, директор смотрел на Элли поверх своих очков. Сидя на пластмассовом стуле, лицом к столу, на котором выделялась табличка «директор Росс», Элли изучала печатные буквы, ощущая внутри скуку, то и дело поглядывая на блестящие ногти. А Директор всё продолжал говорить. —  Я изучал последние записи в вашем деле, и знаю, что вы способны на большее. Чуть больше года назад, вы подавали хорошие результаты и могли попасть в отличный университет. И как знать, может быть вас ждала бы прекрасная карьера. Но вы сошли с пути, будто упав в пропасть. Элли подумала, что директор страшно не привлекателен, с выпученными глазами и лысиной, которая находилась на яйцевидной голове. Но странное дело, Росс не казался злым...

Автор Неизвестeн

Остросюжетные любовные романы / Рассказ

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература