Кэлвин вытянулся на кровати, немного поправив подушки, уложив их поудобнее. Этот новый материал, который он получил, ямайский, сказал парень, который продал его ему, но Кэлвин знал достаточно, чтобы понимать, что это ничего не значит. Но это было хорошо. Хорошая вещь. Хорошее дерьмо. На самом деле так хорошо, что он думал, что у него будет еще один косяк. Иногда, лежа, вместо того, чтобы курить, он мастурбировал, думая, может быть, о женщине, которая работала в фургончике с мороженым в парке. Сидеть внутри, окруженный всеми этими Прохладными Королями, Сочными Фруктами и Малиновыми Торпедами. Настроил радио на пиратскую регги-станцию. Белый комбинезон: он был уверен, что под ним не было ничего, кроме каких-то скудных вещей. Часто в парке он выбирал место, откуда мог ясно видеть ее, растянулся там, слушая свою музыку и наблюдая за тем, что она делает. Ни разу она не обратила на него внимания, не подала виду, что знает, что он вообще здесь. Но Кальвин знал достаточно, чтобы знать другое.
Лента в стереосистеме подошла к концу, и Кэлвин выругался, а потом понял, что его плеер лежит рядом с кроватью. Все, что ему сейчас было нужно, это еще одна кассета из его сумки, свет и эй! Что это был за Роберт Плант? "Лестница в небеса."
Довольно скоро, с закрытыми глазами, он подпевал во весь голос Twisted Sister, дуэтом себя и Ди Снайдера, за исключением того, что Кэлвин постоянно забывал слова, путал их, особенно в куплетах, правильно подбирал для припева. Глаза плотно закрыты. Сделайте еще один удар, вот и все, держите его там и сосите. Руки широко раскинуты. Пой, сумасшедший ублюдок, пой! Кальвин не услышал первых неуверенных ударов в окно, только когда кулак Дивайн ударил по раме, Кальвин резко сел и увидел ухмыляющееся косоглазое лицо мужчины.
В каком бы состоянии он ни находился, Кэлвин знал достаточно, чтобы понять, что это не мойщик окон, стучащийся за оплатой.
В панике он рванул наушники и швырнул их через всю комнату, пережал пальцами стык и сдвинул с глаз долой. Возможно, никто не заметит, что он отдыхает там, наслаждаясь Bensons King Size? Еще один из них тарахтел теперь у задней двери, этот дурак с пластырем размером с кулак, прилипшим к лицу, все еще ухмыляющийся, как будто он проснулся и вдруг наступило Рождество.
Кэлвин пронесся по комнате. Быстрее среагировать он мог бы рвануть вверх по лестнице и выйти на улицу, уйти пешком, но какого черта, зачем ему вообще бежать? Дом англичанина был его замком, верно?
Нижняя часть ботинка ударила в дверь у косяка, и она затряслась.
"Привет!" — крикнул Кальвин. "Привет!"
Он открыл дверь, и они вошли, заставив его уйти с дороги, не то чтобы толкнув его, никогда не используя руки, тот, что с гипсом, направился прямо к кровати, ослабляя последние полтора дюйма его сустава на свет. .
— Выращенный дома?
— Старый Холборн, — сказал Кэлвин. «Дешевле свернуть самому».
"Конечно. А я Майк Тайсон».
Дерьмо! подумал Кальвин. Ты даже не того цвета.
Другой мигал своей картой. — Детектив-констебль Нейлор. Это детектив-констебль Дивайн.
Дивайн еще больше ухмыльнулся. Он хорошо проводил время. Внутри детской пахло, как на некоторых вечеринках, на которые он ходил, когда ему было девятнадцать, двадцать. Куда бы он ни брал свои вещи, это было чертовски хорошо.
Нейлор заметил спортивную сумку на полу и ринулся к ней.
«Чувак, — сказал Кэлвин, — у тебя есть ордер, чтобы вломиться сюда?»
«Мы не вламывались, — сказала Дивайн. — Вы нас впустили.
— Или стой там и смотри, как вышибают дверь.
— Вы не пригласили нас на территорию? — сказал Нейлор.
«Чертовски верно!»
— Ничего страшного, потому что у нас есть ордер.
«Какого хрена ты делаешь!» — сказал Кэлвин и пожалел об этом, потому что тот, что покрупнее, выглядел так, словно собирался заткнуть его одним ремнем.
Кевин Нейлор вынул из кармана ордер и поднес его к лицу Кэлвина.
— Что вы ожидаете найти в любом случае? — спросил Кальвин. Нейлор и Дивайн обменялись взглядами над сумкой, лежащей на полу между ними.
— Это мои вещи, — сказал Кэлвин. Он мог слышать нытье, прокрадывающееся в его голос, и ненавидел его, но ничего не мог с этим поделать. — Это мои личные вещи.
— Покажи нам, — сказала Дивайн.
"Хм?"
«Все, что вам нужно сделать, — сказал Нейлор, — расстегнуть молнию, поднять ее и развернуть на кровати».
Кэлвин не видел, где у него был большой выбор.
Он держал пакет над кроватью, и все смотрели, как содержимое вываливалось наружу. Старые свернутые копии Kerrang! , может быть, десять запасных комплектов батарей для его Walkman, EverReady Gold Seal LR6, должно быть, от двадцати до тридцати кассет, большинство из которых нетронутые, завернутые в целлофан, наклейки все еще на месте, HMV, Virgin, Our Price.
— Парень — коллекционер, — сказала Дивайн.