Читаем Передний край (ЛП) полностью

  Быстро прошли два доктора в белых халатах, развевающихся вокруг хорошо скроенных темных брюк, и переговаривались приглушенным, заговорщицким тоном. Консультанты, регистраторы, домовладельцы — Патель знал имена, но не понимал разницы. Его отец хотел, чтобы он стал врачом, долгими ночами проповедовал об этом, о чести, престиже. Восемнадцать часов в магазине на углу работал его отец, семь дней в неделю, каждый день, кроме Рождества, и все для того, чтобы облегчить жизнь его детям, легче, чем они были для него, приехав в Англию с немногим более чем именами, написанными на обратной стороне конверта. конверт. Добро пожаловать в Брэдфорд. Видишь ли, Диптак, ты получишь образование, твои братья тоже. Вы будете профессиональным человеком. Я буду гордиться тобой.

  После получения степени Патель подал заявление на работу в полицию, и поначалу его отец не был чем-то горд. Его друзья, некоторые из них, подвергли его остракизму, зарезали насмерть. Предатель! Слово преследовало его по улицам, где он вырос, нападало на него со стен; Однажды вечером, работая в семейном магазине, его лучший друг плюнул ему в лицо. Страстность этого была неожиданной, и боль все еще цеплялась за него, намного хуже, чем расистские шутки, которые его товарищи-офицеры без раздумий повторяли ему в лицо, крики «Паки ублюдок!» ему приходилось игнорировать большую часть дней своей жизни, большую часть ночей в городе.

  "Извините меня." Патель поднялся на ноги, когда два доктора вышли из дверей. — Простите, мистер Догерти, есть какие-нибудь перемены?

  Они смотрели на него так, как будто он мог быть там только по ошибке.

  — Есть какие-нибудь изменения в его состоянии? — спросил Патель.

  — Нет, — сказал один из врачей, уходя.

  "Что вы думаете?" сказал другой. «Банка до тыквы или после?»

  Ни шляпы, ни кроссовки не читали объявление, приклеенное скотчем к двери. Жаль, что без джинсов . Никакие шляпы, подумал Резник, проталкиваясь внутрь, должны быть своего рода кодом.

  Короткая лестница спускалась к центру, изгиб сидений и столиков слева, деки ди-джея справа, еще несколько ступеней вели вниз на главный этаж и к бару напротив. Поставив колени на резиновую подушку, светловолосая женщина полировала деревянный танцпол.

  Пара огней тускло светила из-под стеклянных полок в задней части бара. Рядом с Labatt's и Grolsch в холодном шкафу Резник заметил несколько бутылок чешского Budweiser, и его восхищение возросло на несколько ступеней.

  — Есть кто-нибудь поблизости? он спросил.

  «Слишком рано», — сказала женщина на танцполе, не удосужившись обернуться. «Приходи через час».

  — Значит, ты здесь один?

  — Разве я тебе не говорил? — сказала она с оттенком напускной усталости. — Ты толстый или что?

  Уперев руки в бедра, она выгнула спину и повернула голову. — О, это ты, — сказала она. — Я не узнал твой голос.

  — Привет, Рози, — сказал Резник.

  В последний раз она слышала его голос в суде, когда Резник давал показания против двух ее сыновей, двое из которых были арестованы и обвинены в преступлениях, предусмотренных разделами 47 и 38, причинении телесных повреждений при отягчающих обстоятельствах и применении силы для сопротивления аресту. Они вернутся в любое время, но, вероятно, ненадолго.

  — Как девочка? — спросил Резник. Дочь Рози родилась с тяжелым поражением позвоночника, из-за которого она годами ходила в больницу и выходила из нее.

  — Какое тебе дело? — сказала Рози.

  Дверь сбоку от бара открылась, и она взяла тряпку для полировки и вернулась к своей работе. «Мы еще не открыты», — сказал мужчина в свободной белой рубашке и темно-бордовом галстуке-бабочке, волосы уложены гелем вверх в короткие модные шпильки. «Вернись в…»

  — Я знаю, — сказал Резник, — час. Он толкнул ордерное удостоверение вдоль стойки.

  — Что я могу сделать для вас, инспектор? — спросил мужчина.

  — Вы владелец? — спросил Резник. "Управляющий делами?"

  «Дерек Гриффин. Я менеджер».

  — Здесь прошлой ночью?

  «В большинстве случаев, почему?»

  Резник посмотрел на ближайший стол. «Давайте присядем».

  Резник облокотился на мягкую спинку; Гриффин беспокойно взгромоздился на табуретку, напомнив Резнику какаду из вольера Дендрария, который мог улететь в любой момент.

  — Могу я вам что-нибудь предложить, инспектор? — спросил Гриффин, глядя в сторону бара.

  «Сколько сотрудников здесь с вами?»

  "Прошлой ночью?" Резник кивнул.

  «Трое за стойкой, вышибала у двери. Четыре».

  "Это все?"

  «Если не считать ди-джея».

  — Тогда пять.

  — Хорошо, пять.

  «Имена и адреса».

  — Слушай, о чем это?

  — Ты не знаешь?

  "Нет. Нужно ли мне?"

  «На человека напали».

  "Здесь?"

  "За пределами. Между одиннадцатью и часом.

  — Где снаружи?

  «Он в критическом состоянии».

  "Где это случилось?"

  «Туалет через улицу».

  Гриффин немного расслабился на стуле. «Тогда не здесь, не так ли? Я имею в виду, это не имеет никакого отношения к нам. Это произошло не здесь».

  «Мы думаем, что есть большая вероятность, что он только что зашел выпить».

  — Кто-нибудь его видел?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения