Читаем Париж с изнанки. Как приручить своенравный город полностью

De Particulier à Particulier (для краткости – Le Particulier) – журнал о продаже недвижимости, выходит по четвергам. Рекламные объявления размещены на сайте журнала: www.pap.fr. Приложениe 2 Что еще почитать о Париже

О Париже написано великое множество потрясающих книг, включая эту. Вот некоторые примеры классики французских авторов. В основном это художественные романы, но они не менее интересны и с исторической точки зрения.

Ги де Мопассан был жизнелюбивым гражданским служащим, но в итоге заработал сифилис. Короче, классический парижский джентльмен XIX века. Его «Мадемуазель Фифи», сборник коротких легких рассказов, был опубликован в 1882 году. Один из них – «Парижская авантюра» – история провинциальной женушки, которая приезжает в Париж «почерпнуть порока». Она пробует абсент, художников, театры и эпизодический секс. Еще один рассказ, «Ночь Рождества», – о молодом человеке, который решает выйти в город и снять проститутку, чтобы разделить с ней рождественский ужин. Ну, и десерт, разумеется. Он находит симпатичную помпуш-ку, приводит ее домой и получает сюрприз, когда они ложатся в постель.

Романы Эмиля Золя «Чрево Парижа» (1873) и «Дамское счастье» (1883) – два портрета Парижа, созданные человеком, которому впору было бы снимать социальную документалистику, если бы тогда существовало телевидение. «Чрево Парижа» – это все о продуктовых рынках Лез-Аль и о том, как откормленные парижане питают свои желудки и политические амбиции. «Дамское счастье» – что-то вроде антидота романам о шопоголиках. Золя описывает условия труда в первом парижском универмаге.

Жорис Карл Гюисманс (который явно вдохновил автора романов о Гарри Поттере, когда она искала nom de plume[288]) был парижским писателем, который, прежде чем взяться за перо, баловался сатанизмом и декадансом. Его «Парижские наброски» (1880), как следует из названия, это короткие скетчи о Париже, который он знал, включая «Фоли-Бержер».

Роман Раймона Кено «Зази в метро» из тех книг, которые лучше читать в оригинале и вслух. Кено постоянно играет с фонетическими транскрипциями, имитируя язык парижского рабочего класса в конце 1950-х годов. Это история провинциальной лихой девчонки, 12-летней Зази, которая приезжает в Париж увидеть метро, но ее увлекает в свои ночные авантюры ее дядя Габриэль, гетеросексуальный тип, который вынужден зарабатывать на жизнь артистом кабаре. Роман настолько забавный, что даже не верится, что сам Кено был математиком и соратником элитарного и мрачного Жан-Поля Сартра.

Примечания

1

«Ле Паризьен» (букв. перевод – «Парижанин») – французская ежедневная газета, которая охватывает международные и национальные новости, а также новости о жизни Парижа и его пригородов.

Вернуться

2

«Ожурдюи ан Франс» (букв. перевод – «Сегодня во Франции»).

Вернуться

3

Провинциал (фр.).

Вернуться

4

«Марианна» – еженедельный журнал новостей, издающийся в Париже с 1997 г.

Вернуться

5

Хорошее мнение (фр.).

Вернуться

6

Базилика Сакре-Кёр (фр. Basilique du Sacré Cœur), букв. «базилика Святого сердца» (Сердца Христова) – католический храм в Париже.

Вернуться

7

Да (фр.).

Вернуться

8

Сливки общества (фр.).

Вернуться

9

Жители пригородов (фр.).

Вернуться

10

Уважение (фр.).

Вернуться

11

Парижане (фр.).

Вернуться

12

Пале-Рояль (Королевский дворец) – площадь, дворец и парк, расположенные напротив северного крыла Лувра.

Вернуться

13

Площадь Шатле находится в центральной части Парижа возле Моста менял, соединяющего правый берег Сены с островом Сите.

Вернуться

14

Лез-Аль – квартал Первого округа Парижа в самом центре французской столицы на правом берегу Сены. Название происходит от Центрального продовольственного рынка.

Вернуться

15

Шваль (фр.).

Вернуться

16

Пригороды (фр.).

Вернуться

17

Государственный совет, апелляционная и кассационная инстанция по делам административной юстиции.

Вернуться

18

Вместе, в массе (фр.).

Вернуться

19

Модники (фр.).

Вернуться

20

Букв. «Рынок Красных детей» – старейший крытый рынок Парижа, основанный еще в 1628 году и названный в честь хосписа для детей-сирот.

Вернуться

21

Подробнее о работах по разрушению города см. главу 5. – Примеч. автора.

Вернуться

22

Блинная (фр.).

Вернуться

23

Комната для прислуги (фр.).

Вернуться

24

Разумеется (фр.).

Вернуться

25

Карпаччо из говядины (фр.).

Вернуться

26

Фр. Brasserie – пивоварня; тип французских кафе. В прошлом веке французские брассери были излюбленным местом поэтов, художников, музыкантов. Меню или блюдо дня часто пишутся на грифельных досках.

Вернуться

27

Крупный буржуа (фр.).

Вернуться

28

Мужчина (фр.).

Вернуться

29

Французская Африка (фр.).

Вернуться

30

Кварталы (фр.).

Вернуться

31

Петанк – провансальский национальный вид спорта, бросание шаров.

Вернуться

32

Булочные (фр.).

Вернуться

33

Колбасные изделия/сыры/мясо/вина (фр.).

Вернуться

34

Добрый день (фр.).

Вернуться

35

Добрый вечер (фр.).

Вернуться

36

Перейти на страницу:

Похожие книги

Япония Нестандартный путеводитель
Япония Нестандартный путеводитель

УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо) Г61Головина К., Кожурина Е.Г61 Япония: нестандартный путеводитель. — СПб.: КАРО, 2006.-232 с.ISBN 5-89815-723-9Настоящая книга представляет собой нестандартный путеводитель по реалиям современной жизни Японии: от поиска жилья и транспорта до японских суеверий и кинематографа. Путеводитель адресован широкому кругу читателей, интересующихся японской культурой. Книга поможет каждому, кто планирует поехать в Японию, будь то путешественник, студент или бизнесмен. Путеводитель оформлен выполненными в японском стиле комиксов манга иллюстрациями, которые нарисовала Каваками Хитоми; дополнен приложением, содержащим полезные телефоны, ссылки и адреса.УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо)Головина Ксения, Кожурина Елена ЯПОНИЯ: НЕСТАНДАРТНЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬАвтор идеи К.В. Головина Главный редактор: доцент, канд. филолог, наук В.В. РыбинТехнический редактор И.В. ПавловРедакторы К.В. Головина, Е.В. Кожурина, И.В. ПавловКонсультант: канд. филолог, наук Аракава ЁсикоИллюстратор Каваками ХитомиДизайн обложки К.В. Головина, О.В. МироноваВёрстка В.Ф. ЛурьеИздательство «КАРО», 195279, Санкт-Петербург, шоссе Революции, д. 88.Подписано в печать 09.02.2006. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 10. Тираж 1 500 экз. Заказ №91.© Головина К., Кожурина Е., 2006 © Рыбин В., послесловие, 2006 ISBN 5-89815-723-9 © Каваками Хитоми, иллюстрации, 2006

Елена Владимировна Кожурина , Ксения Валентиновна Головина , Ксения Головина

География, путевые заметки / Публицистика / Культурология / Руководства / Справочники / Прочая научная литература / Документальное / Словари и Энциклопедии
Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами
Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами

Если вас манит жажда открытий, извечно присущее человеку желание ступить на берег таинственного острова, где еще никто не бывал, увидеть своими глазами следы забытых древних культур или встретить невиданных животных, — отправляйтесь в таинственный и чудесный подземный мир Центральной России.Автор этой книги, профессиональный исследователь пещер и краевед Андрей Александрович Перепелицын, собравший уникальные сведения о «Мире Подземли», утверждает, что изучен этот «параллельный» мир лишь процентов на десять. Причем пещеры Кавказа и Пиренеев, где соревнуются спортсмены-спелеологи, нередко известны гораздо лучше, чем подмосковные или приокские подземелья — истинная «терра инкогнита», ждущая первооткрывателей.Научно-популярное издание.

Андрей Александрович Перепелицын , Андрей Перепелицын

География, путевые заметки / Геология и география / Научпоп / Образование и наука / Документальное