Читаем Параллель полностью

Конь вздохнула и отложила в рогатину в сторону. Чучело. Обычное, мать его, чучело! Кому могло прийти в голову притащить такое страшилище в школьный музей? Экспонатов на тему биологии она тут не заметила, хотя… Пока все ее внимание занимал диковинный зверь на полу, рассмотреть само помещение за стеллажом девушка не успела, зато теперь, по мере того как чувство опасности отходило на второй план, все понемногу становилось на свои места. Небольшая каморка была завалена различными биологическими пособиями разной степени ветхости: рулоны плакатов на полу и на стенах, истлевшие стопки гербариев, запыленные коробочки со стеклянной крышкой, сквозь которую виднелось поеденное жуками содержимое, банки с помутневшей жидкостью и невесть чем еще внутри и прочие странные предметы, столь же интересные, сколь и пугающие. Похоже, смотритель собирал тут свою собственную экспозицию или, может, она была тут изначально, до той, что Конь видела снаружи? Впрочем, какая теперь разница? Где там эта дурацкая книга с травой на обложке? Центнер говорил искать ее где-то тут.

Как оказалось, найти одну-единственную книгу среди разномастного пыльного хлама совсем не просто. В углу за стеллажом валялось достаточно всяких книг, и спустя несколько минут бесполезных копаний Конь осознала всю патовость ситуации. Невозможно перекопать тут все, на это уйдет не один день, а возвращаться с пустыми руками – старший будет ругаться, а то и сделает что-нибудь с ней или с Грачом. Зачем она вообще в это ввязалась? Уж лучше сидела бы где-нибудь на кассе и горя не знала, потихоньку откладывая на свадьбу и жилье… Но разве смогла бы она отпустить Илью одного? По мнению Кристины, женщина должна быть рядом с выбранным мужчиной всегда: и в горе, и в радости, и, стало быть, в Зоне тоже. Теперь это их общее испытание, и они просто обязаны пройти его вместе.

Конь еще раз внимательно осмотрела закуток. Если книга такая ценная, вряд ли ее хранили бы где-то на виду, чтобы она выгорала и покрывалась пылью. Возможно, стоит поискать где-то в коробках, шкафах или… в столе? Стол у окна имел всего пару полок, и ничего похожего там не обнаружилось. Шкафов сталкерша не увидела, зато разглядела небольшой приземистый стол в самом дальнем и темном углу, заваленный макулатурой. В нем как раз имелись две выдвижные полки и шкафчик. Раскидав хлам вокруг, Конь принялась за полки. Те оказались полны каких-то исписанных бумаг, пожелтевших и смятых, с запахом плесени. Почерк был слишком неразборчив, да и останавливаться на нем девушка не имела ни малейшего желания, поэтому просто выгребла все содержимое на пол и, убедившись, что никакой книги там нет, принялась за следующий ящик, в котором также не нашлось ничего ценного. Остался боковой шкафчик с небольшой замочной скважиной в уголке. Эта маленькая деталь еще больше уверила Коня в близости цели, и та, не обращая внимания на летающую пыль вокруг и свербеж в носу, принялась вскрывать дверцу. На помощь пришла все та же рогатина, которую сталкерша с усилием запихала в зазор и стала расшатывать замок, пока наконец старая древесина не поддалась с треском, открыв свету еще две маленькие полки, заваленные исписанной и перепачканной бумагой, испорченной канцеляркой и прочим хламом. Владелец как будто использовал эту нишу в качестве мусорного ведра. Сталкерша выгребла это все не глядя и обшарила полки изнутри. Пусто. Не может быть! Она была уверена, что книга здесь! Обязана быть здесь!

Конь вытерла нос и слезящиеся от пыли глаза, запустила руку еще раз и прошлась по всем поверхностям не торопясь и внимательно, ощупывая каждый сантиметр, и наконец нашла. Задняя стенка верхней полки отличалась от нижней текстурой и еще будто была ближе. Поковыряв ее, Конь отлепила от стенки небольшую книгу. Абсолютно пустая обложка без отметин и надписей, серо-зеленого цвета, и только с одной стороны, очевидно лицевой, выдавлен перообразный листок. Папоротник – догадалась сталкерша. Она повертела книгу в руках, открыла, но не поняла совершенно ничего из написанного – только рисунки растений выглядели более-менее знакомо. Наверняка текст очень старый и написан на латыни или вообще на каком-нибудь иностранном языке, да и какая разница? Главное, нашлась и заказ будет выполнен, а это значит, что они с Грачом получат свои первые заработанные здесь деньги.

Довольная, Конь поднялась. На мгновение ей показалось, что в помещении стало как-то темнее, будто кто-то накинул занавески на окна, но оглядевшись и увидев, что по сути ничего не изменилось, она решила, что слишком долго возилась и за это время снаружи набежали тучи, а значит, остальные уже начали беспокоиться. Сталкерша спрятала том под куртку и поторопилась к выходу.

Как только девичья фигура появилась в дверном проеме, сталкеры у лестницы оживились и нетерпеливо загомонили.

– Ну что? Она у тебя? Забрала? – загудел Центнер, не успела та еще пары шагов сделать в их сторону.

Перейти на страницу:

Все книги серии S.T.A.L.K.E.R.

Похожие книги