— Конечно. Это логичное решение с точки зрения эволюции. Огромные наземные ящеры вымерли потому, что не могли угнаться за более мелкими существами, служащими им пищей. Но почему у более совершенного организма не могли развиться не связанные с телом конечности? Этакие продолжения родительского существа, способные самостоятельно добывать пропитание. На Марсе не очень много дичи, большому животному тут не прокормиться. Замкнутый круг. Оно не сможет найти столько пищи, чтобы ему хватило энергии пройти столько, чтобы найти эту пищу. Существо в кратере испускает электрические импульсы и таким образом управляет своими придатками. Оно видит с помощью ходячих глаз. Словно…
— Словно пазл, — откашлявшись, сказал Вольф. — Отличное название. Пазл! Как думаешь, оно разумное?
— Бог его знает, — проворчал Куэйд. — Кажется, оно не в курсе, что мы здесь. Его глаз нет рядом с нами.
Но вскоре он понял, что ошибся. Бешено трясущийся прыгун вцепился в ногу Куэйда.
— Голод, — сказал он. — Усталость. Больше еды. Что? Опасность? Кто-то… кто-то движется. Хочет меня убить?
Куэйд раскрыл от удивления рот.
— Вольф, это твои мысли? — выпалил он.
Юноша покачал головой.
— Наверное, это…
— Точно! Билл уловил мозговые импульсы существа в кратере. И перевел их на английский, так хорошо, как смог. Давай, Билл. Расскажи что-нибудь еще.
Прыгун пришел в неописуемое возбуждение.
— Еда, еда, еда. Много… очень много. Рост. Один, один, один — вон там. Далеко — один, один, один, один, один…
Он продолжал считать, пока Куэйд хмурился.
— Все не так просто. Судя по всему, мозг знает о нашем присутствии. «Один, один, один» — это мы трое. Но остальное… я знаю! Это все те, кто сейчас в лагере. Кажется, он принял нас за еду.
Вольф достал пистолет. Куэйд покачал головой.
— Подожди минутку. Может, у нас получиться поговорить с этим существом. — Он повернулся и уставился в кратер. — Эй, ты! — сложив руки рупором у рта, крикнул он. — Ты слышишь меня?
Ответа не последовало.
— Тони, я немного разбираюсь в металлах, — сказал Вольф. — Я не уверен, что это существо состоит из плоти и крови.
— Что? У него есть кровь — мы ее видели.
— Серое вещество, покрывающее эти, гм, органы — не плоть. Это какой-то металл. Если бы у меня был с собой спектроскоп, мы бы убедились в этом. Но это металл, Тони, я уверен. Впрочем, может, под ним есть плоть. Это какая-то комбинация металлических ионов и органики. Как ты знаешь, металл есть и в наших телах.
— Да, но очень мало, — сказал Куэйд. — Железо есть в каждом — но в очень маленьком количестве.
— Думаю, мозг в кратере покрыт каким-то металлом. Возможно, неизвестным нам. Вероятно, в форме крошечных пластинок, чтобы кровь могла доставить металл до мозга по трубкам. Кроме того, тут есть радиация, я уверен, с помощью нее электрические заряды могут преодолеть даже километровое расстояние. Электроскоп… берегись!
К людям осторожно подбиралась клешня, сопровождаемая глазом и голосовой камерой. Последняя оглушающе завизжала. Глаз холодно посмотрел на людей, клешня попыталась укусить Вольфа. Он выстрелил и разнес ее на куски.
Из кармана Куэйда донеслось жужжание. Он вытащил плоскую коробочку и нажал на кнопку. Это было карманное радио, необходимое в межпланетной работе, хотя его размеры не позволяли осуществить связь на большие расстояния и установить телеэкран.
— Тони? — раздался встревоженный голос Кэйтлин. — У нас неприятности. На корабль нападают клешни и другие существа.
Вольф пристрелил щупальце и через секунду метко выстрелил в глаз, который не смог увернуться.
— Они же не смогут пробраться в корабль? — спросил Куэйд. — Поднимите корабль в воздух.
— Существа расплавили стекло иллюминатора чем-то вроде кислоты. Бериллиевая сталь пока держится, но они успели забраться в машинное отделение, кто-то запаниковал и попытался пристрелить их. Один из двигателей поврежден. И все существа… ну, их тут очень много, в общем, они расплавляют другие иллюминаторы.
— Убейте их, — сказал Куэйд. — Возьмите пистолеты.
— Уже взяли. Но в машинном отделении их нельзя использовать — будет еще хуже. Придется применять топоры. Мы пытаемся выгнать существ, чтобы починить двигатель. А у вас там все в порядке?
— Конечно, — соврал Куэйд и выстрелил в приближающуюся клешню.
— Подожди, — сказала Кэйтлин. — Вернусь через минуту.
— Кажется, у них там тоже не все идет гладко, да? — спросил Вольф. — Давай попробуем разобраться с мозгом. Впрочем, я не думаю…
Он выстрелил в серый объект, плавающий в водоеме. Пуля отскочила. Вольф с таким же результатом пальнул в один из мешкоподобных желудков. Затем в огромную, страшную челюсть, проглотившую чайника. Казалось, все органы были покрыты странным металлическим веществом.
— Посмотрим, что сделает тройной заряд, — засунув пулю в патронник пистолета, сказал Куэйд.
Но изменилось только то, что его отшвырнуло отдачей. А мозг лишь плавно покачнулся на воде, не получив никаких повреждений.
— Они кусаются, — сказал прыгун. — Ешьте их.
— Мне совсем не нравится, как оно мыслит, — мрачно пошутил Вольф.