Читаем Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан полностью

Плывет корабль унылых вод равниной,Шумит Бискайи пасмурный залив.На пятый день из волн крутой вершиной,Усталых и печальных ободрив,Роскошной Синтры{33} горный встал массив.Вот, моря данник, меж холмов покатыхСтруится Тахо{34}, быстр и говорлив,Они плывут меж берегов богатых,Где волнам вторит шум хлебов, увы, несжатых.15Неизъяснимой полон красотыВесь этот край, обильный и счастливый.В восторге смотришь на луга, цветы,На тучный скот, на пастбища и нивы,И берега, и синих рек извивы,Но в эту землю вторглись палачи{35}, —Срази, о небо, род их нечестивый!Все молнии, все громы ополчи,Избавь эдем земной от галльской саранчи!16Чудесен Лиссабон, когда впервыеИз тех глубин встает пред нами он,Где виделись поэтам золотыеПески, где, Луза{36} охраняя трон{37},Надменный флот свой держит Альбион —Для той страны, где чванство нормой сталоИ возвело невежество в закон,Но лижет руку, пред которой палаНезыблемая мощь воинственного галла.17К несчастью, город, столь пленивший нас,Вблизи теряет прелесть невозвратно.Он душит вонью, оскорбляет глаз,Все черное, на всем подтеки, пятна,И знать и плебс грязны невероятно.Любое, пусть роскошное, жилье,Как вся страна, нечисто, неопрятно,И — напади чесотка на нее —Не станут мыться здесь или менять белье.18Презренные рабы! Зачем судьба имПрекраснейшую землю отдала —Сиерру, Синтру, прозванную раем,{38}Где нет красотам меры и числа.О, чье перо и чья бы кисть моглаИзобразить величественный форум —Все то, что здесь Природа создала,Сумев затмить Элизий, над которымЗавесы поднял бард{39} пред нашим смертным взором.19В тени дубрав, на склонах темных кручМонастырей заброшенных руины,От зноя бурый мох, шумящий ключВ зеленой мгле бессолнечной лощины,Лазури яркой чистые глубины,На зелени оттенок золотой,Потоки, с гор бегущие в долины,Лоза на взгорье, ива над водой —Так, Синтра, ты манишь волшебной пестротой.20Крутая тропка кружит и петлит,И путник, останавливаясь чаще,Любуется — какой чудесный вид!Но вот обитель Матери Скорбящей,Где вам монах, реликвии хранящий,Расскажет сказки, что народ сложил:Здесь нечестивца гром настиг разящий,А там, в пещере, сам Гонорий жилИ сделал адом жизнь, чем рая заслужил.21Но посмотри, на склонах, близ дороги,Стоят кресты. Заботливой рукойНе в час молитв, не в помыслах о богеВоздвигли их. Насилье и разбойНа этот край набег свершили свой,Земля внимала жертв предсмертным стонам,И вопиют о крови пролитойКресты под равнодушным небосклоном,Где мирный труженик не огражден законом.22
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия вторая

Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан
Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан

В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова;Вступительная статья А. Елистратовой;Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:Иллюстрации Ф. Константинова.

Джордж Гордон Байрон

Поэзия

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики