Читаем Over My Dead Body полностью

"Damn it, let her alone!" It was his own client tripping him up. Driscoll glared at him. "Damn a lawyer anyway! If I'd had the nerve to face it, I'd have done just as well if I'd come alone!" He confronted Miltan. "Now I've apologized! I'm sorry! I'm damn sorry! I like this place. I've been overweight for years. I'm damn near fat! I've monkeyed around with exercises and health farms and damn fool games throwing a ball and riding a horse as tall as a skyscraper, and the first thing I've ever done to sweat that is any fun is what I do here! I may be a rotten fencer, but I like it! I don't care whether Miss Tormic signs a paper or not. I want to be friends with Miltan!" He whirled. "Miss Lovchen! I want to be friends with you! Miss Tormic is your friend and I acted like a damn fool. I am a damn fool. Will you fence with me or won't you? I mean right now!"

Somebody snickered. People moved. The lawyer looked dignified. Carla said, "I work for Mr Miltan. I'll follow his instructions." Miltan said something conciliatory and diplomatic, and it was apparent that Mr Driscoll wasn't going to be deprived of his fun. I faded into the background. The chinless wonder, whose name I hadn't got, a blond guy with thin lips and an aggressive nose who stood and walked like a soldier, went up to Neya with a thin smile and said something evidently meant to be agreeable, and was followed by Donald Barrett for a similar performance. Mrs Miltan crossed to her and patted her on the shoulder, and then she was approached by Percy Ludlow. They spoke together a minute, and she left him and headed for me.

I grinned at her. "Well, a pretty good show. I hope you didn't mind my horning in. Nero Wolfe never lets a client sign anything except a cheque drawn to his order."

"I don't mind. I say good-bye. I am going to fence with Mr Ludlow. Thank you for coming."

"Your eyes glitter."

"My eyes? They always glitter."

"Any message for your father?"

"I think-not now. No."

"You ought to run down and say hallo to him."

"I will some day. Au revoir, then."

"So-long."

Turning to go, she bumped into the lawyer and he apologized profusely. That accomplished, he addressed me:

"Could I have your name, sir?"

I told him.

He repeated it. "Archie Goodwin. Thank you. If I may ask, in what capacity do you represent Miss Tormic?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив