Читаем Отражение души полностью

Сориентироваться было делом не простым. Таблички с названиями улиц на русском и грузинском языках были либо сбиты, либо закрашены краской кирпично-серого цвета. На их месте – большими, неровными буквами грузинского алфавита – были намалеваны непонятные слова, воззвания и прочая агитация.

− Наверное, уже и улицы переименовали, – подумал Максим, – молодцы, ничего не скажешь, Что же делать? Было бы не лишним постараться найти родственников Сандро.

Он достал из рюкзака блокнот с записями, в котором его друг собственноручно написал свой адрес.

− Ладно, потом разберемся, – одернул он сам себя. Для начала надо где-нибудь что-то съесть. Сытый голодному не товарищ. Он окинул взглядом убегающую широкой лентой вперед улицу, посмотрел по сторонам. По недовольным взглядам редких прохожих можно было догадаться – с вопросами к ним лучше не обращаться. Выйдя на бровку проезжей части, он приподнял правую руку в надежде остановить машину. Сколько времени он так простоял? Час? Может быть меньше. Наконец-то один из проезжавших мимо автомобилей притормозил и водитель, помахав рукой, веселым голосом позвал:

− Служивый, давай подсаживайся, прокачу с ветерком.

Услышав русскую речь, Максим обрадовался так, будто находился где-то в дальнем зарубежье.

− Слава Богу, – благодарным голосом обратился он к водителю, – я уже думал, что не уеду с этого места.

− Не обижайся, братишка, люди напуганы. В головах у многих такое кино крутится, что ни один врач-психиатр не разберет. Кстати, меня Артур зовут, – представился водитель, и, не дожидаясь ответа, продолжил монолог, произнося слова с колоритным грузинским акцентом.

− Еду домой, смотрю, хороший человек один совсем стоит, думаю, надо сделать моему новому знакомому другу приятно. Ты куда едешь, друг? Скажи, не стесняйся. Я тебя без денег довезу. А если хочешь, поехали ко мне, я тут рядом живу, посидим, покушаем, туда-сюда, выпьем хорошего вина, отдохнешь, а утром я тебя снова довезу.

− Нет, спасибо, не надо беспокоиться, – Максим несколько опешил от предложения и потока обаяния, нахлынувшего на него, как снег на голову, со стороны совершенно незнакомого человека, олицетворяющего собой образ гостеприимного, щедрого, открытого душой и сердцем грузинского человека-труженика.

− Тебя как зовут? – спросил Артур, широко улыбаясь.

− Максим.

− Очень красивое имя, как Горький, ты не стесняйся, говори, куда надо. Машина –зверь, водитель – собака, бензин – полный бак, до Москвы довезу, если скажешь. Ты смотрел такой фильм «Мимино» называется. Там хорошие слова говорит Кикабидзе Буба. Друг, я тебе очень хорошую вещь скажу, только ты не обижайся и не упирайся. Здесь недалеко мой двоюродный брат работает. Я ему обещал заехать вечером с другом. Мой друг не смог. Теперь ты мой новый друг. Поехали вместе. Очень хорошее место, Дукан называется, посидим, выпьем, закусим, а потом поедем, куда прикажешь.

− Я согласен, но с одним условием, я заплачу за еду.

− Мой друг, – оборвал его Артур, сразу из весельчака став серьезным. – Ты, наверное, не заметил, что еще находишься в Грузии. Если тебя здесь кто-то обидел, не обижай других. Ты будешь платить, когда я к тебе в гости приеду, а сейчас ты мой гость и давай не будем больше спорить.

− Извини, – виновато проговорил Максим, – я не хотел никого обижать, тем более тебя. Просто, честно говоря, уже и не знаешь, как себя вести.

− Никак, будь таким, каким тебя создал Всевышний, и все будет хорошо. Сейчас доберемся до места, и все сразу станет ясно. Договорились?

Максим, улыбнувшись, молча кивнул головой. Через полчаса они сидели за массивным дубовым столом, который с невероятной скоростью покрывался всевозможными закусками. Гурам, так звали хозяина этого небольшого заведения, расположенного в полуподвальном помещении, был человеком добродушным и красноречивым.

С радостью усадив дорогих гостей за стол, отгороженный от остального зала, он то и дело появлялся и удалялся, раздавая поручения персоналу, не переставая извиняться перед Артуром и его гостем. Перекинувшись с окружающими короткими фразами, Артур позвал хозяина.

− Гурам, хватит бегать. Подойди сюда. Я к тебе такого человека привел – герой, офицер, десантник. Иди, посиди с нами. Девчата сами присмотрят за твоей забегаловкой.

− Один момент, – проговорил Гурам, исчезнув за дверью кухни, откуда появился через мгновенье, неся на вытянутых руках большое глиняное блюдо с разложенными вперемешку с зеленью кусками мяса.

− Вот теперь полный комплект, почти полный. Фрукты подадут попозже, – довольно потирая руки, сказал он, усаживаясь за стол, – я весь в вашем распоряжении. Артур, ты как завсегдатай моего, так сказать, заведения, командуй парадом, тамады лучше, честно сказать, не встречал.

Перейти на страницу:

Похожие книги