Читаем Отпрыск Древа. Жилища Исзма полностью

«Превосходно!» – подумал Фарр. Он изучал дома, экспортируемые на Землю – жилища класса AA, которыми торговала фирма К. Пенче. Они не шли ни в какое сравнение, однако, с жилищами самих плантаторов.

Он заметил, что два молодых агента Сзекра стали вести себя необычно. Они застыли, как статуи, гладя на пол арочной галереи.

«В чем дело?» – спросил Фарр.

Агенты часто и тяжело дышали. Фарр тоже взглянул на пол. Вибрация, какое-то басовитое рычание. «Землетрясение!» – решил Фарр. Звук становился громче, резонанс заставил дребезжать стекла арочных окон. Фарра внезапно охватило дикое предчувствие приближающейся катастрофы. На ближайшем поле земля стала расходиться – вздыбилась осыпающимся горбом, взорвалась. Нежные саженцы гибли, раздавленные тоннами грунта. Из-под земли высунулась металлическая морда – она со скрежетом поднялась сначала на три метра, потом метров на семь. Со звоном распахнулся люк. Из морды выскочили приземистые, мускулистые коричневые фигуры, разбежались по полям и принялись срывать молодые растения. В проеме люка стоял, оскалившись от нервного напряжения, их предводитель; он ревел какие-то непонятные команды.

Фарр смотрел, как завороженный: он стал свидетелем набега чудовищных масштабов. Над городом Тжиере звенели фанфары; послышался безжалостный свист – «хвипп-хисс!» – падающих разрывных ядер. Две коричневые фигуры превратились в кровавые пятна. Предводитель, стоявший в проеме люка, проревел очередной приказ – налетчики стали отступать к металлической морде гигантского механического крота.

Люк со звоном захлопнулся; один из налетчиков задержался и опоздал. Он колотил кулаком по корпусу машины, но тщетно. Его игнорировали. Он продолжал лихорадочно стучать по корпусу – побеги, сжатые в его другой руке, крошились.

Морда механического крота задрожала и поднялась еще выше над землей. Разрывные ядра, летевшие из форта на окраине Тжиере, стали валиться на машину, разметая осколки металла. В корпусе машины открылось круглое окно; оттуда высунулось орудие, выплюнувшее струю голубого пламени. В Тжиере треснуло и накренилось огромное дерево. У Фарра закружилась голова – он словно услышал оглушительный беззвучный вопль. Молодые агенты Сзекра, задыхаясь, опустились на колени.

Дерево упало. Огромные стручки, затененные листвой террасы, гирлянды плодоножек, тщательно выращенные балконы – все это прошумело в воздухе и обрушилось, превратившись в жалкую груду обломков. Из развалин выползали размахивающие руками, извивающиеся тела исзиков.

Металлическая морда поднялась еще метров на шесть. Становилось очевидно, что механический крот вот-вот стряхнет с себя почву и рванется на реактивных струях в космос. Оставшийся снаружи коричневый налетчик едва держался на ногах – грунт под ним вспучивался и трясся – но он продолжал колотить по корпусу, теперь уже без всякой надежды.

Фарр поднял глаза к небу. Из стратосферы круто спускались мониторы – уродливые, неуклюжие летательные аппараты, напоминавшие металлических скорпионов. Ядро взорвалось рядом с корпусом машины – образовалась воронка. Коричневого налетчика подбросило в воздух, он описал двадцатиметровую дугу, трижды перевернувшись в воздухе, и упал на спину.

Вместо того, чтобы взлететь, металлический крот начал снова зарываться в грунт – сначала медленно, потом все быстрее и быстрее. Еще одно ядро ударилось со звоном, как гигантская кувалда, прямо в нос машины. Металл сморщился, разошелся в стороны рваными полосами. Корпус крота скрылся под поверхностью, заваленный комками земли.

Поднялось облако пыли – упало еще одно разрывное ядро.

Два молодых агента Сзекра поднялись на ноги. Глядя на опустошенное поле, они что-то кричали на непонятном Фарру языке.

Один из них схватил Фарра за плечо: «Пойдемте, мы обязаны вас увести. Здесь опасно, опасно!»

Фарр сбросил руку исзика: «Я подожду здесь».

«Саинх Фарр! Саинх Фарр! Нам приказано обеспечивать вашу безопасность!»

«Здесь я в полной безопасности, – сказал Фарр. – Хочу посмотреть, что будет дальше».

Три монитора повисли над кратером, слегка перемещаясь взад и вперед.

«Похоже на то, что налетчикам удалось скрыться», – заметил Фарр.

«Нет! Это невозможно! – воскликнул один из агентов. – Им пришел конец!»

Из неба стремительно спускался продолговатый корабль, меньше мониторов. Если мониторы можно было уподобить скорпионам, это судно скорее напоминало шершня. Корабль-шершень опустился в воронку посреди поля и стал зарываться в грунт – медленно, осторожно, будто что-то нащупывая. Он взревел, стал вибрировать и скрылся под землей.

В арочной галерее появились другие исзики – их было больше десятка, они бежали характерными для туземцев упругими прыжками, слегка откинувшись назад. Поддавшись внезапному порыву, Фарр побежал вслед за ними, не обращая внимания на огорченные возгласы молодых агентов Сзекра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вэнс, Джек. Сборники

Космическая опера. Сборник фантастических романов
Космическая опера. Сборник фантастических романов

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) - один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго», «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика «классическая», фантастика «приключенческая», фэнтези во всех возможных ее проявлениях - и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечис-ленных жанров.В сборник включены романы: «Пять золотых браслетов», «Эмфирион», «Космическая опера», «Большая планета».Содержание:Пять золотых браслетов. Переводчик Н. ВашкевичЭмфирион. Переводчик В. ФедоровКосмическая опера. Переводчик С. БуренинБольшая планета. Переводчик Л. МихайликА. Лидин. Творец иных миров

Джек Холбрук Вэнс

Фантастика / Научная Фантастика
Синий мир. (Сборник)
Синий мир. (Сборник)

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) — один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго». «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика классическая, фантастика приключенческая, фэнтези во всех возможных ее проявлениях — и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечисленных жанров.В сборник включены следующие произведения: «Синий мир». «Хозяева драконов», «Сын Дерева». «Дом Иззоома», «Последний замок». «Пыль далеких солнц».Содержание:Синий мир. /The Blue World/Хозяева драконов. /Повелители драконов /Звездные всадники /Повелитель драконов /The Dragon Masters/Сын дерева. /Сын Древа /Son of the Tree/Дома Иззоома. /Дома Исзма /The Houses of Iszm/Последний замок. /The Last Castle/Дар речи. /Дар болтунов /The Gift of Gab/Додкин при деле. /Dodkin's Job/Убежище Ульварда. /Ullward's Retreat/Пыль далеких солнц. /Пыль далеких звезд /Dust of Far Suns/ /Gateway to Strangeness/ Sail 25/Вопящие крикуны. /The Howling Bounders/

Джек Холбрук Вэнс

Фантастика для детей

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика