—Надень, потом снимешь. Да, отлично, — одобрительно кивнула Эйвери. — Для вечера в конце лета — самое то. Волнуешься?
—Немножко. И сгораю от нетерпения. Надо же, я иду на свидание и — впервые за долгое время — с мужчиной, который мне по-настоящему интересен.
—Будь проактивна, — повторила Эйвери.
—Я опять начала принимать контрацептивы, — призналась Клэр. — Это означает, что я действую проактивно, в соответствии с намеченными целями, или форсирую события?
—В любом случае это правильно. Все, ухожу. Моя очередь закрывать заведение. — Эйвери взяла подругу за плечи. — Повеселись как следует. Завтра утром позвонишь и расскажешь все в подробностях.
—Позвоню, позвоню.
Клэр задержалась перед зеркалом, придирчиво осматривая себя со всех сторон. Несмотря на троих детей, ей удалось сохранить неплохую фигуру. Она всегда старалась поддерживать форму, да и с наследственностью повезло.
Если сегодня все сложится и «химия» не исчезнет, она и Бекетт, может быть, займутся тем, чем занимаются взрослые люди, не связанные узами брака и испытывающие влечение друг к другу.
—Это называется секс, Клэр, — пробормотала она вслух. — То, что у тебя его давно не было, еще не повод ставить под запрет само слово.
Она даже не знает, хороша ли в постели. С Клинтом они вели здоровую интимную жизнь, приносившую обоим удовлетворение, но ведь он был ее первым и единственным мужчиной... Они чувствовали ритм друг друга, сигналы, что подавали их тела, несмотря на долгие разлуки — или, возможно, наоборот, благодаря им. И вот теперь Бекетт. Как это будет с Бекеттом? Какой окажется
Она спустилась вниз. Из детской доносились звонкие голоса мальчиков: шумят, но не ссорятся, и то ладно. Проходя на кухню, Клэр мельком увидела, что сыновья сгрудились в кружок, увлеченные битвой супергероев. Алва сидела у стола и листала журнал по садоводству, а в микроволновке весело хлопали зерна воздушной кукурузы.
—Мы смотрим «Как приручить дракона».
—Опять?
—Сорванцам повезло, что мне нравится этот мультфильм. — Алва опустила очки на кончик носа. — Клэр, ты обворожительна!
—Приятно наряжаться на свидание. Непривычно, но приятно.
—Ты постаралась на славу. А твой кавалер прибыл минута в минуту, — прибавила Алва, услышав звонок в дверь. — Хочешь, я открою, чтобы ты могла выйти и поразить его красотой?
—Нет, спасибо, — сказала Клэр и засмеялась, когда Гарри во все горло завопил: «Я сам открою!» — Уже поздно. Пойду лучше спасать несчастного от шайки разбойников.
Они взяли его числом прямо в дверях: забросали вопросами и просьбами поиграть. Клэр привыкла видеть Бекетта в рабочей одежде, поэтому его нынешний вид — черные брюки и пиджак стального цвета — стал для нее сюрпризом. Заметив алые миниатюрные розы в руке Бекетта и его широкую улыбку, обращенную к ее сыновьям, Клэр в то же мгновение поняла, что пропала.
—Мальчики, хотя бы впустите Бекетта на порог.
Он взглянул на нее, и его улыбка смягчилась, глаза заискрились теплом.
—Выглядишь изумительно.
—Мама нарядилась, потому что она идет на свидание, — сообщил Мерфи.
—Я, кстати, тоже. Это тебе, — Бекетт протянул ей цветы.
—Очень красивый букет, спасибо. — Наклонившись понюхать розы, Клэр поймала внимательный, торжественный взгляд Гарри и инстинктивно провела рукой по его спине. — Бекетт, проходи, а я пока поставлю цветы в воду.
—Мама...
—Лиам, погоди минутку.
—Мамочка, мне нехорошо. У меня болит живот.
Клэр шагнула к Лиаму: Неожиданно мальчик согнулся пополам, и его стошнило на туфли Бекетта.
—Господи! — Клэр сунула цветы обратно Бекетту в руки. — Гарри, беги к миссис Риденур, скажи, что Лиам заболел, и попроси полотенце.
—Ну и дела, — вздохнул Бекетт, глядя, как Клэр, присев на корточки, щупает лоб Лиама.
—Извини, Бекетт. Извини, пожалуйста. Позволь, я... Лиам, у тебя, кажется, температура.
—Мне плохо, мам.
—Знаю, знаю. Идем наверх. Бекетт, мне очень жаль, но...
—Ничего страшного.
Суетливо семеня, Алва принесла полотенца, тазик и швабру.
—Лиама вырвало, — доложил Мерфи.
—Да, мне сказали. Бедный мальчик... и ты тоже, — Алва посмотрела на Бекетта. — Сейчас я все уберу.
—Отнесу его наверх. — Клэр грустно улыбнулась Бекетту. — В другой раз, ладно?
—Конечно.
—Спасибо за цветы. Мне очень жаль. Идем, малыш. — Она подхватила Лиама на руки. Мальчик прижался бледной щекой к ее плечу.
—Можно я буду спать с тобой?
—Можно, солнышко. Мы тебя вылечим. Гарри, милый, будь добр, принеси наверх кружку имбирного эля.
В спальне Клэр обтерла лицо Лиама влажным полотенцем, придержала голову мальчика, когда того опять стошнило, измерила температуру — тридцать семь и три — и заставила выпить имбирный эль.
—Меня вырвало два раза!
—Знаю, мой хороший, — ласково проговорила Клэр, переодевая Лиама в пижаму с принтом Железного Человека. — Еще тошнит?
—Нет.