Детская влюбленность не гарантирует ни верности, ни счастья. А если это чувство всерьез и на всю жизнь? Эйвери Мактавиш в шутку называет Оуэна Монтгомери своей первой любовью потому, что по уши влюбилась в него, когда ей было шесть лет. Тогда она сразу заявила, что они поженятся, и Оуэн охотно подарил "невесте" пластмассовое колечко из автомата с жевательной резинкой. С тех пор прошло немало лет, и удивлению Оуэна нет предела, когда он узнает, что его лучшая подруга Эйвери бережно хранит его подарок…
Артём Макаров , Гоар Карлосовна Маркосян-Каспер , Исаак Башевис Зингер , Нора Робертс , Элиза Ожешко
Персонажей романа «Memento mori» известной английской писательницы Мюриэл Спарк преследуют по телефону – неизвестный голос повторяет одну и ту же фразу: «Помните, что вас ждет смерть». Полиция бессильна...
KI A , Алексей Карелин , Георгий Иванович Чулков , Гоар Карлосовна Маркосян-Каспер , Мюриэл Спарк
Александр Гейман , Александр Дюма-сын , Александр Иванович Герцен , Аркадий Алексеевич Люборацкий , Гоар Карлосовна Маркосян-Каспер
Детективные романы Гоар Макосян-Каспер и Калле Каспера созданы в жанре классического детектива и связаны общими героями: писатель Кару при содействии жены-переводчицы Дианы помогает двоюродному брату-полицейскому расследовать преступления, свидетелями которых волей случая оказывается.Дом № 37 по улице Фельмана, в котором проживали Кару – писатель Калев и его супруга-переводчица Диана – стоял в самом центре города, относился к категории престижного жилья. На заседании квартирного товарищества случилось несчастье – неожиданно упала и на глазах у всех умерла хозяйка квартиры № 20 Ану Туксам. Для большинства причина ее смерти – сердечный приступ. Но только не для Дианы. Почему, отчего, с какой стати ей сразу же подумалось, что это убийство?
Гоар Карлосовна Маркосян-Каспер , Калле Каспер
Что делать женщине, муж которой завел любовницу, притом еще из числа ее знакомых? Развестись, разорвать все связи? А если на горбу уже пятый десяток? И вероятность дождаться новую любовь практически нулевая? Где предел компромиссам, на которые женщине приходится идти, чтобы не остаться совсем одной в этом мире?А каково живется любовнице, которая не «захватчица» по натуре? Которой просто одиноко, потому что муж далеко, уехал на заработки в другую страну?Обе героини романа – своего рода кариатиды: именно на их плечи ложится трудная ноша сохранения дома, очага.
Гоар Карлосовна Маркосян-Каспер
Детективные романы Гоар Макосян-Каспер и Калле Каспера созданы в жанре классического детектива и связаны общими героями: писатель Кару при содействии жены-переводчицы Дианы помогает двоюродному брату-полицейскому расследовать преступления, свидетелями которых волей случая оказывается.Журналист Ханс Оя был человеком известным, но слава его была недоброй. Специалист по скандалам и разоблачениям, начиная от обвинений в сексуальных извращениях и кончая раскапыванием экономических махинаций, он обожал поливать свои жертвы грязью. В его статьях обязательно присутствовало нечто гаденькое: двусмысленные фразочки, пакостные намеки, иногда прямые выдумки. Так что неудивительно, что кто-то его, в конце концов, прикончил. Удивительно другое: акт возмездия расценили как убийство на бытовой почве. По подозрению была задержана жена…
Вы читали, пожалуй, немало романов про Древний мир, написанных французами и англичанами. Но можете Вы вспомнить хоть один оригинальный из русской литературы? Вот Вам пример – история про микенских правителей, про Клитемнестру, которая якобы убила своего мужа, Агамемнона, когда тот вернулся из троянского похода, и про Ореста, матери отомстившему. Но так ли все было на самом деле? Может, все обстояло совсем иначе? И почему бы нет, ведь в древнегреческой культуре было принято придумывать разные варианты одного мифа…
У писателей сложные отношения с прототипами – те, узнав себя на страницах романа, нередко обижаются, перестают общаться. Проходят годы, и вдруг жизнь снова сводит этих людей. А если не сводит? В таком случае последнее слово остается за смертью.Калев Кару узнает из газеты, что один из его прототипов, человек отнюдь не пожилой – моложе, чем он сам, умер. Очень скоро выясняется, что и не умер вовсе, а убит…
Современная версия истории о Елене Прекрасной. Правда, наша Елена не уходит от мужа, она уже в разводе. Но, тем не менее, отправляется из солнечной Армении в мрачную Эстонию. Едет, потому что так велит сердце. Елена любит эстонца. Но выдержит ли эта любовь весь груз различий в мировоззрении, культуре?
Гоар Карлосовна Маркосян-Каспер , Гоар Маркосян-Каспер
Книга «Встреча в метро» включает в себя роман «Париж был так прекрасен…», номинированный на Букеровскую премию, и двенадцать новелл.Отношения художника и его натурщицы развиваются на фоне парижской жизни. Но Париж не фон, он – участник событий. Именно ему в романе угрожает опасность. Удар наносится по ландшафту европейской культуры: музеям, памятникам, соборам. И это, как полагает Гоар Маркосян-Каспер, гораздо опаснее. Если Парижа не будет – во имя чего тогда жить?
Алла Николаевна Федорова , Анастасия Кудряшова , Гоар Карлосовна Маркосян-Каспер
Детективные романы Гоар Макосян-Каспер и Калле Каспера созданы в жанре классического детектива и связаны общими героями: писатель Кару при содействии жены-переводчицы Дианы помогает двоюродному брату-полицейскомурасследовать преступления, свидетелями которых волей случая оказывается.На узкой улочке старого города был застрелен бизнесмен. Бумажник его оказался в кармане, а вот спортивная сумка, в которой лежало четыреста тысяч наличными, была украдена. Под подозрением оказался Мадис, человек респектабельный, владелец ремонтной фирмы, но главное – двоюродный брат писателя Калева и… полицейского Андреса, которому по случайности поручили расследовать это дело. Для братьев Кару доказать невиновность Мадиса оказывается делом чести. Но как же это трудно сделать!
«Когда мы познакомились, Гоар уже переходила с поэзии на прозу. За год до этого она выпустила в Ереване маленький сборничек «Недостроенный замок мой», дарила его друзьям. В магазины он не попал – времена изменились: стихи, особенно на русском, никому в Армении нужны не были.Свои последние два стихотворения она написала на пике нашего романа. Было это в сентябре 1990-го года: Гоар приехала в Эстонию, я повез ее на Вырумаа, где мы бродили по проселочным дорогам.Больше Гоар стихов не писала, а написанные – печатать не пыталась. Она считала, что поэзия – дело молодых, и жалела профессиональных поэтов, вынужденных выпускать на старости лет одну книгу за другой, чтобы заработать на жизнь или напомнить о себе.Мы всегда смотрели в будущее, а стихи – они остались там, в далеком ереванском прошлом… Только после ее смерти (она умерла 10 сентября 2015 в Барселоне) я отыскал папку, в которой Гоар аккуратно хранила машинописные тексты своих стихов (как ни удивительно, она была педант), и обнаружил там немало стихотворений, даже более интересных, чем те, которые она включила в свой первый сборник». Калле Каспер
Кармела, главная героиня одноименной повести, – талант, она умеет переделывать реальность. А писатель Март Май («Секрет успеха») – бездарность, зато пробивной: в рекламных целях он умудряется использовать даже то, что его сделали рогоносцем. Крис, Ив и Ант («Город») прилетают на чужую планету в поисках пропавшего шесть лет назад пилота Арнольда Дуряна и, как будто, находят его. Но Дурян ли это?Сборник «Кармела» состоит из новелл, раскрывающих дарование Гоар Маркосян-Каспер с самых разных сторон.
В «Евангелии от Марка» рассматривается еще один вариант альтернативной истории. «Автор ставит вопрос: что было бы, если бы в мировой истории не появился Иисус Христос и, соответственно, не возникла бы такая религия как христианство? По мнению Гоар Маркосян-Каспер, произошла бы глобальная трансформация всей нашей реальности. Не возникло бы христианство – значит, евреи, … постепенно растворились бы в этническом водовороте Земли. А вместе с ними исчез бы иудаизм. Не было бы иудаизма и христианства – не возник бы ислам… Не возникло бы религиозного противостояния – не было бы разрушительных крестовых походов, инквизиции, религиозных войн, опустошивших Европу… Чрезвычайно интересная, насыщенная разнообразными смыслами версия». (Андрей Столяров)
Рассказы, собранные в этой книге, объединяют неожиданные повороты сюжета, парадоксальные развязки, точный психологический рисунок и выдержанный стиль. И еще одно: герой почти каждого из них в какой-то момент жизни сталкивается с необъяснимым. Регина («Невидимая сторона луны») начинает видеть во сне умершего мужа, а затем осязаемо проникать в эти сны, Вазген обнаруживает, что пропал Арарат…
Детективные романы Гоар Макосян-Каспер и Калле Каспера созданы в жанре классического детектива и связаны общими героями: писатель Кару при содействии жены-переводчицы Дианы помогает двоюродному брату-полицейскому расследовать преступления, свидетелями которых волей случая оказывается.На краю обрыва лежала женщина – ничком, с неестественно выгнутой правой рукой и вывернутой шеей, в грязных белых брюках, с длинными светлыми волосами, разметавшимися по спине. Рассмотрев ее лицо, Калев и Диана узнали в ней дамочку, которая еще вчера так заливисто смеялась, извергала поток слов, кокетливо заглядывая в глаза молчаливому Янусу – их соседу по дому творчества писателей на острове Родос. Полиция приехала быстро. Всем запретили покидать территорию. Переводчик детективов Диана и ее муж – писатель Калев – под подозрением: они и убитая приехали из одной и той же страны – Эстонии…
«Париж был так прекрасен…» – писал Аполлинер. И действительно, кто может возразить!? Но почему в прошедшем времени? Неужели Парижа уже нет?Может, его скоро и не будет… Сегодня атаки экстремистов направлены на его граждан: взрывы в транспорте, грузовики, врезающиеся в праздничную толпу. В ближайшем будущем, которое изображает роман, главный удар наносится по ландшафту европейской культуры: по музеям, памятникам, соборам. И это, как полагает Гоар Маркосян-Каспер, гораздо опаснее. О возможном недалеком будущем – этот роман, номинированный в свое время на премию «Русский Букер».Если Парижа не будет – то во имя чего тогда жить?
У Гоар Маркосян-Каспер напоминание о бренности всего сущего – «Memento mori» – звучит приветствием! Ибо разлучается Марго с Михкелем, героем ее романа, лишь на время, оставшееся ему на земле без нее. Это книга о неумирании смертных, размеренное повествование с действительными сценами, перетекающими в сны, в нирвану. Она о невыразимом – о не имеющем адекватного воплощения в речи, в словах – только в музыке и смерти.
Детективные романы Гоар Макосян-Каспер и Калле Каспера созданы в жанре классического детектива и связаны общими героями: писатель Кару при содействии жены-переводчицы Дианы помогает двоюродному брату-полицейскому расследовать преступления, свидетелями которых волей случая оказывается.У театрального художника Матса Теллера украли картину Константина Коровина, доставшуюся ему по наследству. Матс очень на нее рассчитывал: человеку свободной профессии пенсия не положена, а на свои работы кормиться еле-еле удается. Цена Коровина не маленькая – миллион двести тысяч. Что важно – вор не взял из дома больше ничего. Значит, приходил конкретно за картиной. Круг подозреваемых сузился до тех, кто а) когда-то бывал у Матса, б) разбирается в живописи. Но полиция к краже отнеслась с прохладцей. И вольному художнику ничего не остается делать, как прибегнуть к помощи своих друзей – Диане и Калеву Кару, которым не раз удавалось распутать клубки преступлений…
Путешествующих по Италии супругов – Калева и Диану Кару – штрафуют в поезде, поскольку они забыли прокомпостировать билеты. Поселившись в арендованной квартире, супруги вечером отправляются в театр на оперный спектакль. Вернувшись поздно, они с ужасом обнаруживают в подъезде труп мужчины. Посмотрев в лицо, оба узнают контролера, их оштрафовавшего… Когда приезжает полиция, оказывается, что в доме совершено еще одно преступление: у хозяина квартиры, взятой в аренду, флейтиста оперного театра, похищен найденный им совсем недавно раритет – партитура утерянной оперы Джузеппе Верди.Диана и Калев попадают под подозрение.
Горячую воду дали, электричество есть, газ подключен – теперь можно подумать о чем-то более возвышенном… Например, о Париже. Туда Пенелопа, героиня предыдущего романа Гоар Маркосян-Каспер, и отправляется. Она едет в гости к подруге, которая удачно вышла замуж за французского армянина. Может, попробовать и Пенелопе, тем более что поклонник тут как тут – видный француз? Видный и в прямом смысле, в отличие от низкорослых армянских мужчин. Но как быть с родителями, которые все стареют и стареют?Что же решит Пенелопа?