Читаем Отныне и навсегда полностью

—Ох, чуть не забыл... — Бекетт вытащил небольшую коробочку. — Я принес тебе новую расческу!

Несколько секунд Клэр ошеломленно смотрела на него, а потом взяла лицо Бекетта в свои ладони.

—И чему я удивляюсь?

Бекетт обнял ее, прижал к груди и показал мальчикам поднятые вверх большие пальцы рук.

Ее дети... его дети — нет, их дети с радостными воплями помчались к ним, а сзади, оглушительно гавкая, бежали собаки.

Клуб поклонниц Рорка и всей серии о Еве Даллас

[1] Лонгфелло Г. У. Моя утраченная юность. Пер. Г. Кружкова. — Здесь и далее прим. переводчика.

[2] «Шитц» — сеть автомобильных заправок на Восточном побережье США.

[3] Торнфилд-холл — поместье мистера Рочестера, героя романа Ш. Бронте «Джен Эйр» (1847).

[4] Уэстли и Баттеркап — герои романа У. Голдмана «Принцесса-невеста» (1973).

[5] Джон Сэндфорд, наст, имя Джон Розвелл Кемп (р. 1944), — американский писатель и репортер, обладатель Пулитцеровской премии. Известен, главным образом, серией книг «Добыча».

[6] Уолтер Эллис Мосли (р. 1952) — популярный американский писатель, известный в основном детективными историями.

[7] Энтитем — левый приток р. Потомак в Северной Америке, штат Мэриленд. Место самого кровопролитного сражения в ходе Гражданской войны в США, состоявшегося 17 сентября 1862 г. между главными силами конфедератов под командованием генерала Ли и северянами под командованием генерала Мак-Клеллана.

[8] «Пенгуин букс» (англ. Penguin Books) — британское книжное издательство, основанное в 1936 г. в Лондоне.

[9] Оберон и Титания — в английском фольклоре король и королева волшебных существ, фей и эльфов; также герои комедии У. Шекспира «Сон в летнюю ночь» (1595-1596).

[10] Элизабет и Дарси — герои знаменитого романа английской писательницы Джейн Остин «Гордость и предубеждение» (1796—1977).

[11] Маргарита и Перси — герои классического приключенческого романа «Алый первоцвет» (1905), написанного баронессой Эммой Орци, британской романисткой венгерского происхождения.

[12] Mais oui (фр). — Ну да! Да, конечно!

[13] Ник и Нора — супружеская пара, герои детективного романа «Худой человек» американского писателя Дэшила Хэммета (1934 г.).

[14] ОВК — отопление, вентиляция и кондиционирование.

[15] Хан Соло — пилот космического корабля из саги Дж. Лукаса «Звездные войны» (эпизоды IV-VI). Во всех эпизодах его играет Харрисон Форд.

[16] Дэдпул (Уэйд Уинстон Уилсон) — антигерой, а иногда и суперзлодей комиксов компании Marvel. Создан художником Робом Лифилдом и писателем Фабианом Нициезой и впервые появился в комиксе «Новые мутанты» в феврале 1991 г.

[17] Макгайвер — герой популярного американского сериала «Секретный агент Макгайвер» (1985-1992), умный, оптимистичный герой. Его оружие — это смекалка и знания из области физики, химии, биологии и немного психологии, а единственный верный «напарник» — швейцарский армейский нож.

[18] День труда — национальный праздник в США, отмечается в первый понедельник сентября.

[19] «Призрак дома на холме» (1959) — роман ужасов американской писательницы Ш. Джексон. Дважды экранизирован — в 1963 и 1999 гг.

[20] Ева и Рорк — персонажи серии детективных романов Норы Роберте «Следствие ведет Ева Даллас». Ева — главная героиня, Рорк — ее возлюбленный, впоследствии муж.

[21] Оби-Ван Кеноби (англ. Obi-Wan Kenobi) — персонаж вымышленной вселенной Звездных войн. Кеноби — один из наиболее заметных персонажей саги.

[22] Йода (англ. Yoda) — один из главных персонажей «Звёздных войн», мудрейший и самый сильный джедай своего времени

[23] Гроза — супергероиня-мутант комиксов компании Marvel, одна из Людей Икс.

[24] Джейсон Вурхис — вымышленный персонаж, главный герой фильмов серии «Пятница, 13-е», маньяк-убийца, известный своими кровавыми способами расправ над жертвами.

[25] Стробоскоп — прибор, позволяющий быстро воспроизводить повторяющиеся яркие световые импульсы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инн-Бунсборо

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену