Читаем Отныне и навсегда полностью

—Ясно. Мальчики, идите чистить зубы, я поднимусь к вам через пять минут. Пожелайте Бекетту доброй ночи.

Гарри и Лиам на прощанье по очереди звонко хлопнули раскрытой ладонью о ладонь Бекетта, а Мерфи, храня тайну, обнял за бедро.

—У нас будет мужская ночевка, — поведал он матери. — До свиданья, Бекетт. До свиданья!

Мальчики скрылись наверху, Клэр отставила сумку в сторону.

—Все в порядке?

—В полном.

—Не обязательно было их купать. — В ответ на удивленный взгляд Бекетта Клэр постучала кончиком пальца себе по носу. — От мальчиков пахнет гелем для душа.

—Гм, ну... Видишь ли, у нас приключилось небольшое ЧП с макаронами...

—Понятно. Ты поэтому без футболки?

—А... да. — Бекетт опустил глаза. — Совсем забыл. Я бросил футболку в машинку вместе с детскими вещами. Они сейчас сушатся. И еще мы немного затопили ванную, поэтому пришлось постирать полотенца.

—Ты занимался стиркой? — изумилась теперь уже Клэр.

—Вроде того. И заслуживаю награды.

—Пожалуй, что да.

Клэр приблизилась к Бекетту, поцеловала его в одну щеку, затем в другую и только потом коснулась губ. Обнаженный торс Бекетта был теплым и упругим, руки, сомкнувшиеся у нее на талии, — сильными и нежными.

—Ты пахнешь апельсиновым коктейлем, — промурлыкала она и захотела прижаться к нему крепче.

—Что?

—Детский гель для душа. На тебе он пахнет иначе. Бекетт...

—Мам! — позвал Лиам. От неожиданности Клэр вздрогнула. — Мы почистили зубы, Гарри взял книжку.

—Иду, иду! Бекетт, извини, детям пора спать, а я стараюсь выкраивать хотя бы несколько минут, чтобы почитать им на ночь.

—Да, я тоже пойду. Заеду за тобой завтра в семь.

—Как же ты пойдешь без футболки?

—Боюсь, в твою я не влезу.

—Но...

—На улице тепло. — Бекетт коснулся губ Клэр коротким, легким поцелуем.

—Что ж, спасибо. — Смутившись, она отступила назад. Вообще-то она собиралась попросить Бекетта задержаться, пока не высохнет футболка. Выпили бы по бокалу вина или...

—Ма-ам!

—Все в порядке. Мне понравилось сидеть в няньках. До завтра.

Клэр со вздохом заперла за ним дверь.

—Иду! — отозвалась она, когда Лиам позвал ее в десятый раз.

Пожалуй, так лучше. Вряд ли она смогла бы... быть с Бекеттом, зная, что в доме дети.

Бекетт поставил машину на стоянке за «Вестой» и зашагал по дорожке ко входу.

—Эй, Бек, привет! Что, не повезло в покере? Продул футболку? — окликнул его с обеденной террасы ресторана Брэд, сантехник.

—Даже хуже, приятель, — усмехнулся тот.

Войдя в квартиру, Бекетт первым делом достал из холодильника бутылку пива, затем включил телевизор и плюхнулся на диван. Черт, он устал так, будто пробежал Бостонский марафон. И как только ей это удается? Как она успевает каждый день делать все то, что пришлось сегодня делать ему, и наверняка еще кучу всего остального? Чего стоил один ужин: ссоры и драки, разгром на кухне, да и вообще, сколько всего нужно держать в голове, управляясь с тремя мальчишками! Это очень изматывает, и физически, и психически. Весело, конечно, но и очень тяжело. Подумать только, Клэр каждое утро поднимает сыновей, кормит, одевает их, отвозит в школу, после этогоидет на работу, а вечером повторяется — с небольшими вариациями — сегодняшний сценарий. В довершение всего, она занимается домашним хозяйством и ведет собственный бизнес! Женщины наделены сверхъестественными силами? В любом случае утром он отправит маме букет цветов.

* * *

—Когда я узнала, что он пришел домой полуголый, то сразу подумала: «Ого-го, Клэр, ну ты и горячая штучка!» — Эйвери полулежала на кровати Клэр, опираясь на локти.

—«Зажигали» скорее мальчики.

—Летающие фрикадельки, потоп в ванной, — покачала головой Эйвери, — и при этом он все равно ведет тебя на свидание. Сильная натура!

—Стоило мне уговорить Мерфи считать меня почетным членом мужского клуба, как он тут же выложил все секреты. Кроме того, я обнаружила пятна кетчупа и присохшие макаронины, которые не заметил Бекетт. — Клэр достала сережки, выбранные для нее Хоуп. — Должна признать, он справился на отлично и быстренько ушел, даже не дождался, пока высохнет футболка.

—Этого требовали правила?

—Не совсем. Честно говоря, я хотела предложить ему ненадолго остаться, выпить вина.

—Горячая штучка!

—Знаешь, мужчин и секс вполне можно отложить на второй план. — Проверяя, как смотрятся сережки, Клэр встряхнула головой. — Или совсем вычеркнуть, тем более что втиснуть это в график довольно трудно. Но... как только я начала думать о Бекетте в этомсмысле и поняла, что он тоже думает обо мне...

—Пламя страсти взлетело до небес?

—Скажем так: сосуд кипит на медленном огне. Теперь его уже не отставишь на дальнюю горелку.

—Так передвинь на переднюю. Прогнозируй ситуацию. Попробуй проанализировать, наметить цели и действуй!

—Для начала давай посмотрим, как пройдет сегодняшнее свидание. Мы не ошиблись с нарядом? — Клэр немного покружилась.

—Выглядишь потрясающе. Тебе невероятно идет этот цвет — как там его, кажется, бирюзовый?

Клэр прищурилась, глядя на свое отражение. Ей нравились простые, плавные линии платья, оканчивающегося чуть выше колен.

—Кофту надевать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Инн-Бунсборо

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену