Рот не го беше виждал никога досега, но изглеждаше млад за
Рейдж. Въпреки кинжала на Рив, Холивуд беше готово да скочи
ситуацията, в която току-що се беше озовал. Прекалено млад.
върху Гетсби, независимо дали в ръцете му щеше да се появи
Нищо повече от скъп жертвен агнец, притежаващ много стил.
оръжие или не.
Ривендж се приближи към младежа.
Сакстън хвърли поглед към Рейдж, а после отново насочи
бастуна си, като че беше на път да измъкне намиращия се в него
вниманието си към Рот.
кинжал, ако Гетсби дори поемеше по-дълбоко въздух.
- В деня, след като Монтраг беше екзекутиран...
- По-добре да започнеш да говориш. Веднага.
- Интересен избор на думи - прекъсна го Рот и се почуди
Рот пристъпи напред, изблъсквайки с рамене Рейдж и Зи,
какво точно знаеше стоящият срещу него.
никой от които не изглеждаше особен щастлив от смяната на
- Разбира се, че е било екзекуция. След обикновено убий
позициите. Бърз жест с ръка спря опита им да се преместят об
ството очите ти си остават в черепа.
ратно пред него.
Рив се усмихна и изложи на показ зъбите си.
- Как се казваш, синко? - Последното, от което се нуждаеха,
- Това зависи от убиеца.
беше нечие мъртво тяло, а с Рив наоколо нищо не беше сигурно.
- Продължавай - настоя Рот. - Рив, би ли се укротил малко
Агнецът Гетсби се поклони тържествено и се изправи. Ко
с това острие, ако не възразяваш?
гато заговори, гласът му беше изненадващо плътен и уверен,
предвид броя оръжия, насочени към гърдите му.
но и Сакстън го погледна, преди да продължи.
414
Д Ж . P . У О Р Д
О Т М Ъ С Т Е Н А Л Ю Б О В
415
- В нощта, след като Монтраг беше екзекутиран, това беше
зад и се върна в редицата при останалите, а дланта му се озова
доставено на шефа ми. - Сакстън отвори куфарчето си и извади
обратно на оръжието.
отвътре бежов плик. - От Монтраг е.
Рот искаше да знае какво се съдържа в плика, но му беше
Той остави плика на масата с лицето надолу, за да покаже, че
ясно, че каквото и да е то, не е подходящо за голяма компания.
червеният печат не е счупен и отстъпи назад.
- И къде са шефът ти и приятелчетата му, Сакстън?
Рот погледна към плика.
- Никой от тях няма да дойде. - Сакстън хвърли поглед към
- Ви, ще ни окажеш ли честта?
празните столове. - Всички са ужасени. След случилото се с
Ви се приближи и го вдигна с облечената си в ръкавица ръка.
Монтраг се заключиха в къщите си и не мърдат оттам.
Чу се разкъсване и леко прошумоляване на хартия, когато доку
Добре, помисли си Рот. С
ментите бяха извадени от плика.
лодушието си, той имаше да се тревожи за едно нещо по-малко.
Тишина.
- Благодаря, че дойде, синко.
Ви върна документите, пъхна плика в колана на кръста си и
Сакстън прие това за освобождаване, каквото и беше, зат
се втренчи в Гетсби.
вори куфарчето си, поклони се още веднъж и се отправи към
- И ние трябва да повярваме, че не си го чел?
вратата.
- Аз не съм. Шефът ми не е. Никой не го е чел, тъй като не е
- Синко?
в нашите правомощия.
Сакстън спря и се завъртя.
- Вашите правомощия? Юрист си, а не само помощник,
- Господарю?
нали?
- Наложило ти се е да убеждаваш шефа ти за всичко това,
- Специализирам за адвокат по Древния закон.
нали? - Отговорът се състоеше в дискретно мълчание. - Значи
Ви се наведе към него и оголи кучешките си зъби.
даваш добри съвети и аз ти се доверявам, че доколкото ти е
- Сигурен си, че не си чел този документ, така ли?
известно никой не е надничал в плика и не е чел намиращото
Сакстън се взря в брата, като че запленен от татуировките по
се там. Все пак чуй съвета ми. На твое място бих си намерил
слепоочията на Ви. След миг поклати глава и заговори.
друга работа. Ситуацията по-скоро ще се влошава, отколкото
- Нямам желание да се присъединявам към списъка с онези,
да се подобрява, а отчаянието превръща в задници дори и най-
свършили мъртви и без очи върху килима си. Нито пък шефът
достойните. Веднъж вече те пратиха в устата на лъва. Ще го
ми. Печатът върху плика е поставен там от ръката на Монтраг.
направят отново.
Каквото и да е сложил вътре, то не е четено от никого, след като
Сакстън се усмихна.
е отлял восъка.
- Ако някога се нуждаете от личен юрист, обадете ми се.
- Откъде знаеш, че е пратено от Монтраг?
След всички документи за попечителство и собственост, и из
- Почеркът отпред е неговият. Знам го със сигурност, за
готвянето на родословни дървета през изминалото лято, се ог
щото съм го виждал на много бележки и документи. А и беше
леждам за ново поприще.
донесен от личния му
След още един поклон мъжът излезе редом с Ай Ем с вдигна
Докато Сакстън говореше, Рот внимателно анализираше
та глава и плавна походка.
емоциите му и вдишваше през носа си. Не лъжеше. Съвестта
- Какво пише там, Ви? - попита бързо Рот.
му беше чиста. Беше привлечен от Ви, но с изключение на
- Нищо добро, господарю мой. Нищо добро.
това нямаше нищо друго. Дори не и страх. Беше предпазлив,
Зрението на Рот се замъгли до нормалното си ниво на безпо
но спокоен.
лезност, а последното, което успя да види ясно, беше как леде