Читаем Отбор для тёмного мага полностью

— Лила! Далила Артадо! Неужели это ты! — королева Селия, все такая же женственная и воздушная, распахнув объятия, несется ко мне. Старше меня на пару лет, она уже управляет королевством, при чем довольно успешно, на сколько я знаю. Блондинка с голубыми глазами, она выглядит обманчиво хрупкой в своем кремовом платье, расшитом кружевами. Но я-то знаю, что за этим образом хранятся железный характер и сильная воля.

— Я очень рада тебя видеть, — искреннее говорю я, крепко обнимая ее.

— Коэн Кромеваль! Сколько лет! — его она тоже по-дружески похлопывает по спине. Здоровается с Офелией, которую она знает с самого детства, все-таки наследницы соседних государств. Вместе ходили в шелковые пеленки.

Селия кивает Альфонсо, а тот галантно целует ее руку.

— А вы, должно быть, Эрик Линдвурм, — она произносит это самым обычным тоном, но я понимаю, что она настороже.

— Верно, — он улыбается и слегка кланяется ей, — я благодарен, что вы оказали нам честь быть принятыми в Гайолоре.

— Это честь для меня, — она кивает головой.

Затем, когда с формальными приветствиями покончено, Селия восхищенно оглядывает дракона:

— Я не знала, что они все еще существуют. Где вы его взяли?

— Дракон родился в Эдуре, — уклончиво, но с почтением, отвечает Альфонсо.

— Что же, — королева понимает, что допрашивать сейчас о драконе не совсем прилично, — у меня есть гидра, возможно они подружатся. — это вряд ли. — Даро! — Это уже стоящему рядом стражнику. — Отведите дракона в соседний загон от Лапочки.

Я вижу, как мужчина в железных латах начинает подрагивать. Служба службой, но драконы будут поопаснее, конечно. Да и вряд ли такое прописано в его контракте.

Даря ему сочувственный взгляд, я устремляюсь вместе со всеми в замок.

— Отдохните, переоденьтесь, — Селия придирчиво осматривает наряды, выданные нам в Муладаре, — примите ванну. А после этого я жду вас в главном зале. Там нам подадут ужин, и мы сможем поговорить о делах.

— Диана сказала вам, что именно мы хотим? — спрашивает Эрик.

— Вскользь, — уклончиво отвечает Селия, — все вечером. Не хочу мучить гостей сразу по прибытии. Отдыхайте.

Гостевые спальни уже приготовлены. Я всегда восхищалась расторопностью здешних слуг. Мечтая поскорее принять ванну, я уже было залетаю в свою комнату, но Эрик хватает меня за локоть:

— Не так быстро.

— Это еще почему? — хмурюсь я.

— Я должен проверить комнату.

— Эрик, но ведь убийцы вряд ли…

Под его строгим взглядом я прекращаю свою неуместную тираду, покорно наблюдая за тем, как он выпускает поисковую магию.

— Чисто, — наконец заключает он.

Я же говорила.

Видя мое саркастическое лицо, он приближается, заставляя дыхание сорваться.

— Лила, я уже сказал тебе, что больше никому не позволю тебя обидеть, — он заправляет локон мне за ухо, — так что смирись с тем, что я всегда буду тебя оберегать.

Всегда.

Интересно, он знает, что это очень на долго?

Запечатлев нежный поцелуй у меня на щеке, он оставляет меня наедине с моими мыслями, вновь роящимися буйным ульем в голове.

Глава 18

Золотая столовая всегда была одним из моих любимых помещений в Гайолоре. Довольно большое прямоугольное пространство с высоченными потолками, преображённое лучшими умельцами королевства в изысканную залу. Все здесь пропитано теплым, мерцающим светом металла, резьбой украшающего стены. Огни сотен свечей на стенах и хрустальных люстрах, свисающих до самого пола, создавали непередаваемую атмосферу.

Мы все собрались за роскошно уставленным столом, и уже отведали три смены блюд. Правда, мой братец был больше сконцентрирован на опустошении винных погребов.

— Женщинам противопоказано много думать, — весело смеясь, выдает Джоэл Артадо.

Хочется взвесить ему хорошенькую оплеуху, чтобы перестал меня позорить. Вот ей богу. Эрик уже смотрит на него так, будто сомневается в его адекватности. В принципе, и правильно делает.

Селия же мягко улыбается, демонстрируя чудеса женской мудрости.

Да, ее муж хлебнул лишнего и болтает чушь, но она держится так, словно все в порядке. С другой стороны, это мы у них в гостях, так что это они здесь диктуют правила нормальности.

Мой братец в итоге исполнил свою мечту, и женился на королеве Селии, обретя статус кронпринца. По законам Гайолора, он не мог иметь статус короля, как и прав наследования престола, но и текущее положение дел более чем устраивало Джоэла. Красивая, умная, родовитая жена. Да еще и дарила ему безбедную, беззаботную жизнь с правом ничего не делать пожизненно. При желании. Не об этом ли он и мечтал всегда? Вопрос только в том, почему именно его выбрала Селия? Это всегда ускользало от моего понимания.

Превратности любви.

И так бывает.

До десерта мы с Селией выходим на балкон, чтобы немного поболтать. Она рассказывает мне о последних законах и нововведениях, которыми обогатила королевство. Я действительно ей восхищаюсь. Вот уж и правда истинная дочь своего отца.

— Ну, а ты-то как? — тихо спрашивает она, кладя белую ручку на мое плечо. — До меня донеслись слухи о том, что произошло в Эдуре, но я им не поверила.

— Напрасно, — грустно отзываюсь я.

Перейти на страницу:

Похожие книги