Читаем Отбор для тёмного мага полностью

— Кто знает, — мисс Аткинсон слегка улыбается, — даже самые холодные на вид люди способны на чувства.

— Нет, — я вскидываю руки вперед, — даже не думайте об этом. Я не желаю слышать о таких вещах. И вам не советую обманываться на его счет. Такие, как Эрик Линвурм неспособны на любовь и сочувствие. Ими движет только холодный расчет.

— Вы совершенно правы, мисс Торн.

От его голоса за спиной я вздрагиваю и оборачиваюсь резко, словно кошка. Эрик сегодня выбрал зеленый костюм, по цвету подозрительно похожий на моё платье. Поверх надета расшитая магическими символами кольчуга, она очень красивая, вполне могла бы сойти за декоративную, но зная Эрика, вряд ли это так. Вот только зачем ему подобная защита сегодня? Он боится, что я устрою диверсию?

— Правитель, — ведунья приседает в реверансе.

— Благодарю, мисс Аткинсон, надеюсь, она не доставила вам хлопот.

— Она всё еще здесь, — недовольно произношу я, складывая руки на груди.

Ведунья почему-то улыбается, а меня это страшно раздражает. Пробормотав какие-то извинения, она скрывается за дверью зала, оставляя нас наедине.

— Очень рад, что вы не склонны к романтическим заблуждениям, — произносит Эрик, предлагая мне руку.

— О, на ваш счет у меня вообще не может быть никаких заблуждений, не переживайте, — парируя я, принимая его руку и условия игры.

Мы входим в зал, наполненный людьми, вместе. Впереди, в танцевальной зоне, под музыку кружатся пары, блики алмазов со стен и потолка очень красиво отражаются на их украшениях и дорогих тканях. Судя по всему, здесь собрался весь высший свет Эдура. Но помимо них, я замечаю много военных, как и Эрик, одетых в защитные кольчуги, расшитые магическими узорами.

Когда мы проходим мимо, подданные кланяются своему правителю, а женщины смотрят на меня с завистью и издевкой. Замечая своё отражение в зеркале, я лишь на секунду прикрываю глаза от унижения. Все так и есть — я смотрюсь как вакханка в своем наряде. Волосы мягкими волнами спадают на плечи, спасибо магии мисс Аткинсон. Легкий румянец стыда можно принять за нанесенную косметику.

Я решаю с достоинством перенести все то, что приготовил мне этот человек. Не позволю наслаждаться своим смущенным видом, а уж тем более, слезами. Поэтому я надеваю самую очаровательную из своих улыбок и еще выше поднимаю подбородок.

Эрик ведет меня к своему трону, рядом с которым стоит кресло с красной обивкой, куда он и усаживает меня.

— А ведь при других обстоятельствах, мы с вами вполне могли бы стать неплохими партнерами, — замечает он, — у вас поистине талант держать себя.

— Скорее ад замерз бы, чем я смогла бы вас полюбить, — отвечаю ему я с самой милой улыбкой.

Эрик разражается смехом:

— Но ведь мы с вами не так глупы, чтобы верить в такой миф, как любовь, Лила?

— У нас с вами слишком разные понятия об уме, Правитель.

— То есть вы действительно верите в неё, — искренне удивляется он.

— Не понимаю, что вас так удивляет. Она существует даже с научной точки зрения.

— Разбушевавшиеся гормоны, — улыбается Линдвурм.

— Если хотите, — пожимаю я плечами.

— Но я говорил вам о партнерстве, это куда важнее сердечных привязанностей.

— Не думаю, что я согласилась бы прожить жизнь с вашей философией.

— А с какой согласились бы?

Я внимательно смотрю на него, пытаясь понять, чем вызван этот внезапный нездоровый интерес к моей персоне.

— Я верю в любовь, — решаю честно ему признаться, — это самое важное, что есть в жизни. Не только романтическая, но и любовь к друзьям, к людям, к своим убеждениям.

— И я люблю свои убеждения, — улыбается он.

— Нет, — качаю головой, — ваши пропитаны ненавистью, это искаженная форма того, о чем я говорю.

Он как будто о чем-то задумывается, в какое-то мгновение мне даже кажется, что я смогла достучаться до его чёрствого сердца, но потом его взгляд выхватывает фигуру в толпе, и он вновь надевает на себя маску безразличия:

— Видимо, мисс Торн, вы на столько любвеобильны, что в вашем сердце хватает места сразу для нескольких мужчин.

Я слежу за его взглядом и сердце замирает.

Коэн!

Варвар продирается сквозь толпу, заметив меня. Я тут же бросаюсь к нему на встречу, но внезапные путы темного тумана связывают меня по рукам и ногам, возвращая обратно на место подле Эрика. С Коэном происходит то же самое, вот только он замирает прямо у подножия трона, охваченный магией Правителя.

— Отпустите меня! — возмущаюсь я, пытаясь вырваться.

— Не так быстро, — небрежно произносит Эрик, — мы с вами условились о том, что вы ответите мне на вопрос.

— Какой еще? — кряхчу я, стараясь выбраться.

— Как вам удается лавировать между Ароном аль Хадибом и этим… — Эрик бросает презрительный взгляд на Кромеваля, — варваром.

— Да вы совсем спятили! — кричу я. — Слышали о таком слове: «дружба»? Ах, да, у вас нет друзей, только слуги! Хотя это, в общем-то не удивительно, с учетом того, с каким успехом вы порабощаете народы.

— Народы? — искренне удивляется Эрик.

— Баку! Маленькие существа, помогавшие нам в лабиринте! Помните таких?

Эрик выглядит сбитым с толку, и хмурится:

Перейти на страницу:

Похожие книги