Читаем Ошибка леди Эвелин полностью

Да, нелегкое это оказалось дело. Каллеман не меньше ста ардов весил, не иначе. Но я справилась. Подтащила его поближе к камину, потом сбегала к кровати, схватила подушки и вернулась, чтобы подложить их мужу под голову, но тот дернулся, как-то неловко повернулся и цепко ухватил меня за руку. А потом, так и не открывая глаз, ткнулся мне в колени и затих. А меня будто игла острая под сердце ударила. И в глазах защипало. Кажется, еще немного – и слезы потекут. И чего я такой плаксой вдруг стала?

Я гладила вьющиеся темные волосы, а сердце заходилось жалостью и чем-то еще. Каким-то странным, выворачивающим душу чувством. Это оно заставляло меня ласково проводить ладонью по спутанным прядям, касаться мощной шеи, обрисовывать пальцами выступающие вены и цепочку шрама, прислушиваться к биению пульса под моими руками. И это же самое чувство толкнуло меня на совершеннейшую глупость. Я наклонилась и коснулась губами колючей щеки, а потом обветренных губ, шалея от собственной смелости, испытывая непонятную боль, которая щемила в груди, и желание, чтобы Каллеман ответил. Не знаю, откуда оно взялось, это желание. Но меня тянуло к магу, как магнитом, хотелось смотреть на него, не отрываясь, сердце замирало от страха и тут же начинало биться так громко, что его грохот звучал у меня в ушах.

Одному Единому известно, сколько прошло времени, пока Каллеман пошевелился и приподнял голову. Он медленно, словно возвращаясь из небытия, обвел взглядом комнату, задержался ненадолго на высоком пламени камина и остановился на моем лице.

– Проклятье, – приподнявшись, тихо пробормотал маг и скривился. – Только не это!

Что ж, я и не ждала никаких добрых слов. Но на душе сразу пусто стало. Словно то странное чувство, что возникло, когда я перебирала жесткие пряди, исчезнув после слов Каллемана, забрало с собой что-то важное, что-то, чему я пока не могла найти названия, но без чего жизнь вдруг показалась серой и пресной.

– Как я здесь оказался?

Черные глаза смотрят сумрачно, в складках у рта залегли тени.

– Вы упали в коридоре, и я решила, что будет лучше, если я перенесу вас сюда. Что с вами случилось, милорд? Что это за приступ?

Я с тревогой смотрела на мага, но тот не торопился отвечать на мои вопросы.

– Это ты меня?..

Маг не договорил, оглянувшись на дверь, словно проверяя, сколько до нее ро. На лице его застыло недоверие.

– Да вы не переживайте, я привычная, – поторопилась успокоить его я. – Лорд Вонк часто возвращался из таверны нетрезвым, и мне приходилось встречать его и помогать добраться домой.

– Тащить на себе? – уточнил Каллеман, продолжая сверлить меня взглядом.

– Ну да. Но это ничего. Он не злой был. Иногда даже пряник из соседнего трактира для меня прихватывал.

– Пряник? – голос мага звучал как-то странно.

Каллеман едва заметно дернул плечом и растер шею, словно ему воротник мешал. А может, и мешал?

– Милорд, вам бы переодеться. Помочь вам дойти до спальни?

– Не надо, – покачал головой маг.

В глазах его что-то блеснуло, но тут же погасло.

– Сам, – коротко сказал он и молча пошел к выходу.

Правда, на пороге замер и, не поворачиваясь, негромко сказал:

– Благодарю за помощь, Эвелин.

И тут же вышел, а я осталась стоять, глядя на разделяющие наши спальни двери и пытаясь понять, отчего от простых слов так сильно забилось сердце. Незачем ему так биться. Совершенно незачем.

Вот только внутри плескалось что-то тревожное и радостное одновременно, и мне снова вспоминались жесткие волосы под моими руками, слегка колючие щеки, обветренные губы… И тут же подкрадывался страх. Что происходит с магом? Чем он болен? Разве высшие болеют? Насколько я знала, магия темных легко справляется с любыми недугами, так почему же на Каллемана она не действует?

Вопросы, вопросы… И никаких ответов.

***

Ночью я проснулась от шума. В соседней комнате кто-то разговаривал. Я слышала мужские голоса, звяканье стаканов, звук вынимаемой из графина пробки. Интересно, кто у Каллемана в гостях? И почему так поздно?

Я тихо поднялась с постели, осторожно прокралась к дверям, разделяющим наши с мужем спальни, и прижалась ухом к холодному полотну.

– Неужели ничего? – спрашивал красивый баритон, показавшийся мне смутно знакомым.

– Нет, Дерек. Ни единой зацепки. И этот тоже ушел.

– А девушка?

– Делает вид, что ничего не знает, но я уверен, что лжет. Что-то она видела той ночью. Говорит, что платок под кустами нашла и якобы сожгла его в печи.

– Зачем?

– Не понравился он ей, видите ли.

Я услышала звяканье стекла и звук льющейся воды. Или, скорее, сквори. У Каллемана на столе рядом с кроватью стоял большой хрустальный графин, я его еще вчера заметила, когда мы с Идой в спальне мага убирались. Вероятно, мужчины сейчас распивали его содержимое.

– Надо бы взглянуть на твою… супругу. Познакомиться, – задумчиво сказал баритон, и я вспомнила, где его слышала. Из той странной штуковины, похожей на канделябр, там, в кабинете Каллемана.

– Может, сумею понять, что она скрывает, – продолжил гость.

– Нет, – неожиданно резко ответил ему Каллеман.

– Нет? – в голосе его собеседника прозвучало удивление.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дартштейн

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги