Читаем Origin полностью

I came here to carry out a mission, Ávila reminded himself. And I need to complete it. Eliminate Robert Langdon and Ambra Vidal.

The Regent had told Ávila to enter the church via the east service gate, but Ávila had decided to jump a security fence instead. I spotted police lurking near the east gate … and so I improvised.

Langdon spoke forcefully, glaring down over the gun at Ávila. “You said Edmond Kirsch killed your family. That’s a lie. Edmond was no killer.”

You’re right, Ávila thought. He was worse.

The dark truth about Kirsch was a secret Ávila had learned only a week ago during a phone call from the Regent. Our pope is asking you to target the famous futurist Edmond Kirsch, the Regent had said. His Holiness’s motivations are many, but he would like for you to undertake this mission personally.

Why me? Ávila asked.

Admiral, the Regent whispered. I’m sorry to tell you this, but Edmond Kirsch was responsible for the cathedral bombing that killed your family.

Ávila’s first reaction was complete disbelief. He could see no reason whatsoever for a well-known computer scientist to bomb a church.

You are a military man, Admiral, the Regent had explained to him, and so you know better than anyone: the young soldier who pulls the trigger in battle is not the actual killer. He is a pawn, doing the work of those more powerful—governments, generals, religious leaders—those who have either paid him or convinced him that a cause is worthy at all costs.

Ávila had indeed witnessed this situation.

The same rules apply to terrorism, the Regent continued. The most vicious terrorists are not the people who build the bombs, but the influential leaders who fuel hatred among desperate masses, inspiring their foot soldiers to commit acts of violence. It takes only one powerful dark soul to wreak havoc in the world by inspiring spiritual intolerance, nationalism, or loathing in the minds of the vulnerable.

Ávila had to agree.

Terrorist attacks against Christians, the Regent said, are on the rise around the world. These new attacks are no longer strategically planned events; they are spontaneous assaults carried out by lone wolves who are answering a call to arms sent out by persuasive enemies of Christ. The Regent paused. And among those persuasive enemies, I count the atheist Edmond Kirsch.

Now Ávila felt the Regent was beginning to stretch the truth. Despite Kirsch’s despicable campaign against Christianity in Spain, the scientist had never issued a statement urging the murder of Christians.

Before you disagree, the voice on the phone told him, let me give you one final piece of information. The Regent sighed heavily. Nobody knows this, Admiral, but the attack that killed your family … it was intended as an act of war against the Palmarian Church.

The statement gave Ávila pause, and yet it made no sense; Seville Cathedral was not a Palmarian building.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература