Стафф (
Мисс Люси. Тебе же сказала! Потому что думала, что тебе можно доверять.
Стафф. Здесь и другие были, они все это слышали.
Мисс Люси. Но в баре был только один член клуба «Молодежь за Тома Финли» – это ты.
Эй, ты!
Клакер. Добрый вечер, мэм.
Мисс Люси. Ты из «Деревенских бродяг»? Из оркестра?
Клакер. Я из деревни, но не из оркестра.
Мисс Люси. Что тебе здесь нужно?
Клакер. Приехал послушать речь Босса Финли. (
Мисс Люси. Тебя не пустят в зал без пиджака и галстука… Ты клакер, так ведь?
Клакер. Я не клакер. Просто задаю вопросы, два-три вопроса, в зависимости от того, сколько времени понадобится, чтобы схватить меня и вышвырнуть из зала.
Мисс Люси. Вопросы у тебя гаденькие. Сегодня их повторишь?
Клакер. Да, мэм, если проникну в зал и если меня услышат.
Мисс Люси. А что у тебя с голосом?
Клакер. На прошлой неделе, когда я выкрикивал вопросы в Нью-Бетесде, меня ударили по кадыку рукояткой пистолета, вот голос и сел. Он и сейчас осипший, но уже лучше. (
Мисс Люси (
Клакер (
Мисс Люси. И тебе спасибо, пусть тебе повезет больше, чем обычно.
Флай (
Мисс Люси (
Стафф. Помните Александру дель Лаго?
Мисс Люси. Вроде да. Я была председателем ее здешнего фан-клуба. А что?
Чанс (
Стафф. Она и Чанс Уэйн остановились здесь вчера вечером.
Мисс Люси. Да ладно! Пойду-ка все разузнаю. (
Чанс (
Стафф. Поставь обратно. Тут тебе не фуршет с коктейлями.
Чанс. Дружище, разве ты не знаешь… тьфу… никто больше не пьет мартини с джином и оливками. Сейчас все пьют мартини с водкой и лимонной цедрой, все, кроме провинциалов в Сент-Клауде. Когда я работал на твоем месте, я придумал ту самую униформу, которая сейчас на тебе… Скопировал ее у Вика Мэтьюра в фильме про Иностранный легион, и выглядел в ней даже лучше, чем он сам, и почти так же, как ты, ха-ха…
Тетя Нонни (
Чанс. Тетя Нонни! (
Тетя Нонни. Уезжай отсюда.
Чанс. Но я только что шампанское заказал. (
Тетя Нонни. Нельзя, чтобы нас видели вместе…