Читаем Орден Скорпионов полностью

Карие глаза Энай встречаются с моими, и в уголках ее губ мелькает улыбка.

– Да, это наша основная теория на данный момент, – кивает она.

– И что тот, кто преследует «лисиц», на самом деле прикрывает Орилла? – спрашивает Череп.

Он хмурится – видимо, это предположение не согласуется с историей, которую он сложил в голове.

– Мы не можем сказать наверняка. Просто показалось странным, что скромный сапожник сумел пережить то, что не пережила почти сотня других фейри. Кто бы ни вырезал весь род Дэрала и всех, кто был с ним тесно связан, он не из тех, кто позволит хоть одной ниточке выскользнуть из его рук. А это значит, что либо Хатус Орилл идет сюда, чтобы выяснить, как много мы знаем и представляем ли угрозу, либо те, кто охотится за ним, специально тянут с его убийством, – предостерегает Энай.

– Вы думаете, что вам хотят устроить засаду, – замечает Кость и усмехается. – Вот зачем вы позвали нас.

– Именно, – кивает Киффин. – Любая информация, которую мы получим, принесет пользу обоим нашим Орденам. Тогда почему мы одни должны рисковать? Ваши знакомые попросили разобраться в этом деле, а мы хотим выяснить, кто пытается подставить Орден Лисиц. Все в плюсе.

На это Скорпиус качает головой:

– Вы, как никто, должны знать: если пускаешь волка в загон поиграть, овцы всегда проигрывают.

– Как же хорошо, что мы не овцы, – парирует Киффин.

– Верно, но даже лиса не сравнится с волком, – замечает Скорпиус.

– Значит, нам придется надеяться на скорпиона? – отвечает Киффин.

Энай смотрит на Скорпиуса и хмурится.

– Полагаешь, мы совершили ошибку, решив привести Орилла сюда? – В ее голосе нет злобы, только искреннее любопытство.

Она переводит взгляд со Скорпиуса на остальных. Скорпиус смотрит в пустоту, а затем пожимает плечами и снова смотрит на нее.

– Полагаю, мы узнаем об этом завтра.

<p>43</p>

Мы выходим из ворот «Лисьего логова», задумчивые и молчаливые. После того, что мы увидели внутри, снаружи все кажется другим, но к лучшему это или к худшему – вопрос спорный.

С одной стороны, я чувствую более крепкую связь со «скорпионами» и ощущаю себя в большей безопасности, что хорошо. Но с другой стороны, «лисы» теперь автоматически вызывают у меня желание что-нибудь проткнуть. А еще велика вероятность, что завтра мы попадем в какую-нибудь засаду – или, может быть, сегодня, я уже запуталась.

Но вместо того чтобы идти по тому же пути, которым мы шли сюда, Скорпиус поворачивает в противоположном направлении.

Наконец-то мы достаточно удаляемся от «логова». Я следую за Скорпиусом, сосредоточенно всматриваясь в окружающее пространство в поисках чего-нибудь необычного. Разговоры о ловушках и резне беспокоят меня и заставляют напрячься, но улицы и тротуары все так же тихи и спокойны, как и раньше.

Небо над нами похоже на синяк – оно светлеет, превращаясь из темно-сине-черного в темно-фиолетовое. Звезды меркнут, подчиняясь воле наступающего дня, и я чувствую вкус приближающегося рассвета в утреннем воздухе.

Пока мы идем, я легонько прикасаюсь к кинжалам, спрятанным на бедрах, – ощущение стали и близости оружия меня успокаивает. Доспехи и целый арсенал оружия никак не сказываются на мне – носить их все еще довольно легко.

Может, у Черепа есть тура, помогающая ему создавать подобное совершенство?

Трудно представить, что в эти шедевры, коими и являются оружие и доспехи «скорпионов», Череп вложил лишь свое мастерство и любовь.

– Ну, это было занимательно, – выдает наконец Кость.

Мы переходим очередную улицу и сворачиваем налево.

Я тихонько смеюсь над этим благодушным описанием.

– Почему мы не могли пройти в «логово» тенями? – спрашиваю я, а мы уходим все дальше от Ордена Лисиц и от дороги, которой мы к ним попали. – Уверена, Киффин не возражала бы, если бы вы оказались сразу в ее комнате утех, – подтруниваю я над «скорпионами», и Череп фыркает.

– Может, мне взять тебя на руки, Звереныш? – поддразнивает Кость, вздергивая брови.

– О, ты ко мне не прикоснешься, пока не искупаешься хотя бы дюжину раз, – отвечаю я, и Кость от возмущения открывает рот.

– Не ревнуй, Звереныш, клянусь, в этом нет необходимости.

– Я и не ревную, но лишь королям известно, с кем она трахалась на том диване и сколько… их подарочков, – я указываю на него и кривлюсь от отвращения, – сейчас на тебе. На самом деле всю нашу одежду и нас самих нужно отмыть, прежде чем садиться на что-либо или к чему-то прикасаться. Я, конечно, целиком за удовольствие и сексуальную свободу, но я не хочу, чтобы на мне были следы чужих похождений, а особенно тех, в которых участвовала Киффин.

Она с удовольствием рассказала мне о ее с Костью утехах, и, хотя это меня не взволновало, я не удивлюсь, если она попытается сделать что-то подобное снова, но уже без меня.

«Скорпионы» смеются и качают головами, как будто я чересчур драматизирую, но мои опасения обоснованны. Мне придется добавить к своему оружию еще и щелок – на всякий случай.

Перейти на страницу:

Похожие книги