Читаем Орден хрустального черепа (СИ) полностью

Чувствуя, что у меня от душного зала и беспрестанных жалоб фамильяра начинает кружиться голова, я поспешила выйти на свежий воздух, волоча за собой чертяку.

Найти уединенную скамейку в кишащем гостями королевском саду было то еще задание, однако мы с ним отлично справились. В тени лавровых зарослей притаилась одна, почти что свободная скамеечка. На которой сиротливо пристроилась чья-то пожилая матрона.

Завидев ее, Шнырь живо подбежал к старушке и самым учтивым голосом произнес:

– Пердон, бабуся! А не ваша ли подопечная там вовсю лобызается с каким-то церемониймейстером? Молоденькая такая… А он-то, наглец, что вытворяет?! И это на глазах почтенной публики! – тут чертяка картинно закатил глаза, изображая близкий обморок. – Так что если не хотите пробздеть ее девичью честь, советую вам поскорее поднять свой жомапель и устремиться в сторону стола с закусками! Я видел, они там!

Матрона была настолько встревожена и ошарашена этими страстными речами, что даже не смогла выдавить из себя ни слова. Лишь кивнула Шнырю в знак сомнительной благодарности и тут же, не раздумывая, старческим галопом поскакала в указанном направлении.

– Ну и зачем ты про него наврал? – спросила я, усаживаясь на освободившуюся скамью.

– Месть сладка, – довольно потянулся Шнырь, плюхаясь рядом со мной. – А враки еще никому вреда не приносили.

<p>Глава 12. Страшный сон магички</p>

Так мы просидели на лавочке некоторое время. Чертяка делился фантазиями о том какими были бы дворцовые праздники, если бы их организацию доверили ему, а я, вполуха слушая эту пустую болтовню, наслаждалась ночной прохладой и отдыхала от людской суеты. Вскоре музыка, доносящаяся из тронного зала, смолкла и послышался менторский голос Билльмонта. Королевский церемониймейстер произносил какую-то речь, однако слов отсюда было не разобрать. Я бросила рассеянный взгляд в сторону дворца. Придворные стали тесниться к высоким окнам, очевидно освобождая место в центре зала для кого-то или чего-то.

– Наверное его величество пожаловал, – предположила я, понимая, что вряд ли подобный прием может быть оказан кому-то еще.

– Хочешь вернуться в зал? – уточнил Шнырь.

– Если честно, то не очень, – со вздохом призналась я. – Опять улыбаться всем без разбору и слышать, как тебе шепчутся в спину… Наверное, я никогда к этому не привыкну.

– Хм-м, может тебе и не придется… – задумчиво потер подбородок фамильяр и резко вскочив, юркнул в ближайшие кусты.

– Ты куда? – только и успела шикнуть ему вслед.

Несколько долгих минут от чертяки не было никаких известий, лишь тихо раздавалось шуршание листьев на ветру. Потом вдруг посреди кусов показалась мохнатая мордочка и тихо прошептала:

– Кира, иди скорее сюда, тут леди Бувье с кем-то милуется…

– Мне-то что до того? – изумленно покосилась на него я.

– Этот «кто-то» подозрительно похож на твоего женишка, – проворчал Шнырь, исчезая обратно в кустах.

«Ну отлично, только этого мне и не хватало», – пронеслось в моей голове, прежде чем я глубоко вздохнула и полезла в лавровые заросли следом за фамильяром.

Пробираться сквозь густые заросли в легком невесомом газе, одежду из которого и платьем-то можно считать весьма условно, прямо скажем, занятие на любителя. Однако меня гнало вперед страшное чудовище с зелеными глазами, которое в народе принято называть ревностью. А потому я неслась на всех парах, практически не обращая внимания на неудобства в виде хлестких ударов упругих ветвей по практически незащищенной коже.

Подобравшись к месту тайного свидания на максимально близкое расстояние, мы с чертякой не сговариваясь приняли стратегическое решение окопаться в ближайших кустах устроить засаду. Как законопослушной верноподданной его величества, мне не хотелось убивать первого королевского паладина просто так. Длинную и мучительную смерть обоих любовников в любом случае после придется как-то оправдывать в глазах общественности. Сам по себе разговор с глазу на глаз не несет в себе особенной угрозы. Да, возможно он вызовет небольшое порицание в обществе, но не более того. К тому же с теми развращенными нравами, которые царят в столице и непосредственно в королевском дворце, даже на него надеяться не стоит. Нет, определенно нужен повод посерьезнее.

Тонкий луч бледного лунного света был единственным, что освещало уединенную беседку, давая лишь понять, что внутри находятся мужчина и женщина. Ни кто именно там уединился, ни чем конкретно они в данный момент занимаются видно не было. Лишь по слабо различимым силуэтам я увидела, что парочка действительно оказалась подозрительно похожа на Бувье и Тэтчерда. Однако поскольку сама я ни подтвердить, ни опровергнуть этого не могла, приходилось полагаться на своего фамильяра, который в темноте видел на порядок лучше меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика