Я повернулся обратно к Грейсену и женщине рядом с ним. Она была старше, примерно того же возраста, что сейчас была бы моя мать, проживи она так долго. Женщина – Эдит, я предположил – бесцеремонно оттолкнула Грейсена в сторону и прямиком направилась к Александре. Я напрягся, осознав, что не знал эту женщину, и у меня не было причин ей доверять. Она служила семье Хадебранда много лет. А вдруг она была верну Эдгару? Вдруг она услышала о падении Хабедранда и решила отыграться на Александре и нашем ребенке?
— Ну-ка, посмотри на меня, — мягко сказала Эдит, когда стоны Александры ненадолго стихли.
Я увидел, как глаза моей жены распахнулись, и она уставилась на приближавшуюся к нам женщину.
— Эдит! — воскликнула она.
И потянулась к ней, а я заставил себя позволить этой незнакомой мне женщине охватить пальцы моей жены своими. По крайней мере, Александра ее знала.
— Я так много слышала, что с тобой стало, — сказала ей Эдит. — Не была уверена, чему верить, но об этом поговорим позже. Сначала нам нужно посмотреть, как скоро появится этот малыш.
— Да. — Александра запнулась на этом слове, и ее тело снова содрогнулось.
— Между болями много минут? — спросила Эдит. После тишины я понял, что она спрашивает меня.
— Что? — ответил я.
— Как часто эти боли?
— Эм... ну... она кричит с тех пор, как я пришел.
— Все время или останавливается ненадолго?
— Останавливается.
— Надолго?
— Понятия не имею! — закричал я.
Женщина сделала глубокий вдох, смерила меня взглядом, а потом повернулась к моей жене.
— Александра?
— Минута или две, — простонала Александра. Над ее бровями снова скопился пот, хотя я и вытер его только что. — Не больше.
— Давай посмотрим, как там дела.
К моему ужасу, женщина потянулась и начала задирать юбки моей жены.
— Что вы себе позволяете? — закричал я и оттолкнул ее руки.
Она отстранилась. Ее глаза ненадолго распахнулись, а потом они успокоились и наполнились... весельем? Она сжала губы и слегка покачала головой.
— Король Бранфорд, — сказала Эдит и положила руки на бедра, — вы думаете, ребенок пройдет сквозь ее платье?
Я посмотрел на Александру на земле, подумал, где я был, когда поместил в нее ребенка, а потом подумал, как бы это получилось, если бы ее одежды оставались на месте. Мой рот открылся и закрылся несколько раз, но звука не выходило. Очевидно, Эдит приняла мое молчание за ответ.
— Тогда вы понимаете, что мы должны снять ее платье.
У меня не было слов.
В этот момент Грейсен последовал примеру Парнелла и исчез из камеры без моего ведома. Я был один с рожающей женой и женщиной, которая смотрела на меня, как на идиота.
Возможно, я и был идиотом.
— Король Бранфорд, — сказала Эдит, и я услышал странно знакомые ноты в ее голосе. — Я знаю, это будет... необычно для вас, но вы должны кое-что мне пообещать.
— Пообещать тебе? — повторил я в замешательстве. — Что пообещать?
— Вы хотите помочь Александре, не так ли? Хотите увидеть, как ваш ребенок придет в этом мир живым и здоровым?
— Конечно, хочу! — крикнул я.
— Тогда пообещайте мне кое-что, — ответила она.
Я мог лишь кивнуть.
— Вы будете слушать меня, — сказала она, — и делать все, что я говорю без всяких вопросов. Если засомневаетесь, это может быть опасно для Александра и ребенка.
Я знал наверняка, моей жене было больно, и я не имел понятия, как ей помочь. У меня не было выбора и времени спрашивать совета у напарников или делать другие вещи.
— Все как скажете, — согласился я, прижимая руку Александры к груди.
Эдит смерила меня взглядом, потом кивнула, вероятно довольная моим ответом. Я понял, что в ней было такого знакомого – она говорила как Суннива, когда я был маленьким и меня отчитывали. Пока я раздумывал об этом, она сняла одежду с Александры почти полностью, оставив мою жену лишь в нижней сорочке, что была под ее платьем. Даже ее она задрала до талии Александры и подвернула, чтобы та оставалась на месте. Затем Эдит положила мою жену на спину, аккуратно раздвинула ей ноги, и заглянула в нее. Мне немного поплохело, когда она сунула туда руку, и мне пришлось сосредоточить внимание на лице жены, убирая ее волосы с вспотевшего лба и целуя ее виски.
— Она почти готова, — сказала Эдит, когда Александра боролась с еще одним приступом боли. — Я уже вижу голову малыша.
— Его голову? Правда?
Я попытался заглянуть за колено Александры, чтоб увидеть, что можно было увидеть, но Эдит оттолкнула меня и сказала мне встать. Она тоже встала и потянулась за Александрой. Потом она потянула ее вверх, пока та не встала на пятки с широко расставленными ногами.
Крики Александры тут же стали громче.
— Ты должен будешь держать ее, — сказала Эдит.
Ее голос оставался тихим и уверенным, что было полной противоположностью тому, как звучала Александра, и как чувствовал себя я.
— Почему ей еще больнее? — спросил я, не зная, хотел ли услышать ответ.