Читаем Операция «Посейдон» полностью

Она стала осторожно покусывать соски «Шляхтича». Потом начала тихо шептать ему на ухо такое и в таких откровенных выражениях, из которых позволительно только «…я хочу, чтобы ты меня… стоя… а потом повалил… и изо всех сил…»

Издревле известно: «вовремя сказанное верное слово и мертвого поднимет». Ночь пролетела на одном дыхании.

Рано утром следующего дня Гали разбудила художника легкими поцелуями в шею.

— Ты уже уходишь? Так рано? Мне так хочется полежать еще пару часиков с тобой. Ну, пожалуйста…

— Мне нужно идти по делам, — ответила она. — Ты напоминаешь мне ребенка, который впервые попробовал мороженое и просит еще, а ему его не дают родители.

Уходить ей совсем не хотелось, но Эдуард Натанович Бутман (так мысленно назвала она сейчас «лорда») ждал ее.

— Пока, — проворковала Гали и упорхнула. Так начался их роман с Хмельницким.

«Все рушится, — думала она по дороге в «дом памяти русского модерна». — Что я ему скажу? Он же не дурак».

Без лишнего шума открыв дверь, она поняла, что Бутман скорее всего спит. «Или застрелился», — почему-то подумала она.

В квартире стояла мертвая тишина. Она нырнула в боковую комнату, быстро переоделась. Потом расположилась на кухне, сварила кофе себе и ему. Большой Эд представлялся ей теперь совсем иным, чем вчера. Он как бы создан был из всех предметов его коллекции. Уши — это дорогой фарфор, нос — чудесный золотой стакан, туловище же изготовлено из табакерок, усыпанных драгоценными камнями, массивных перстней, ваз, статуэток. Где был этот Хмельницкий раньше? Вдруг Гале сделалось страшно, что ее загребут вместе с Бутманом. А как же Игорь и ее красота, которая не найдет достойного воплощения на полотнах?

Примерно через полчаса на кухню заглянул Эдуард, хмурый и невыспавшийся.

— Что случилось? — одновременно спросили они друг друга и рассмеялись.

— Я перепил вчера, — признался Бутман, — или недопил.

— Ты пил один? — поинтересовалась Гали.

— Да, — кивнул он. — Я лечился от простуды. Всего-то одна бутылка коньяка.

— А вот я сейчас посмотрю, сколько ты принял на грудь, — вскочила Гали, радуясь, что «лорд» не собирается ее тискать.

— Ты вылакал почти две бутыли, Эд, — звенящим голоском произнесла она, — там была початая. Что происходит? Может, объяснишь?

— Не знаешь, что сказать? — спросила Гали.

— Знаю, — ответил Бутман, — я знаю одно: что очень люблю тебя. А ты стремительно меняешься, и я не всегда успеваю разглядеть тебя.

Она уже решила, что вместо музея отправится домой, подкормить Изольду и новой порцией вранья утешить мать. Ведь та уверена, что Гали скоро выйдет замуж за человека солидного, богатого и положительного во всех отношениях.

— До вечера, я вернусь поздно.

— Я буду ждать тебя на диване, в позе Ады Рубинштейн.

С тех пор, как похоронили Ярослава, Галю стали тяготить визиты домой. Она чувствовала себя неуютно в этой, уже «сидящей в печенке» коммуналке, и даже Арбат, с его незыблемым житейским укладом, стал ее часто раздражать. Время от времени ее охватывала острая жалость к матери и сестре. Гали была уверена, что никакого будущего у них нет без нее, без того, что скоро сделает она. Но что же она сделает? А вот этого Гали пока еще не знала. Но чувствовала, что вот-вот что-то произойдет. «По крайней мере, ты изрядно поумнела, — сказала она себе, — вот только женщине не стоит быть такой умной. Все равно заклюют. Так о чем же это говорит?»

Ответить Гали предполагала потом, надеясь на авось да на случай. По дороге она прикупила подарков, в основном, запаслась провиантом, чтобы порадовать сестру.

Дверь открыла Изольда, глядя на Галю с восхищением, которое тут же сменилось некоторой таинственностью.

— Здравствуй, золотце мое, — поцеловала ее Гали. — Ты знаешь, что такое джаз? — спросила она Изольду.

— Конечно, — надулась та, — я же музыкант…

— Ни черта ты не знаешь, — рассмеялась Гали. — Но у меня есть для тебя подарок. Знакомый журналист, француз, иногда водит нас на чудесные джазовые концерты. Скоро приезжает Бени Гудмен. Мы пойдем вместе, ты рада?

— Это знаменитый кларнетист, — Изольда сделала важный вид. — Я тебе так благодарна. Если только ты не врешь…

— Да что ты, золотце, — умилилась Гали. — У тебя такой вид, точно не я, а ты куда-то собираешься меня пригласить.

— Собираюсь, — серьезно ответила Изольда. — Ты накупила всего, и теперь долго будешь сидеть на мели. Я хочу помочь тебе.

— Что? — удивилась Гали. — Ты — мне?

— Я — тебе, — Изольда произнесла это вызывающе, но тут же загадочно улыбнулась.

— Честно говоря, сестра, я не отказалась бы от кругленькой суммы. Давно жаба душит — хочу кое-что купить, а не могу…

— Нет ничего проще, — ответила Изольда. — Могу дать тебе пятьсот долларов? Изольда проворно полезла на антресоли. Через минуту на столе перед Галей лежали пять стодолларовых банкнот.

— Ну, раз ты такая щедрая, — развеселилась Гали, — может быть, ты дашь мне еще пятьсот…

— А ты не стесняйся, — улыбнулась Изольда, — проси, сколько хочешь…

Перейти на страницу:

Все книги серии Мадам Гали

Свободный полет
Свободный полет

Первые подвиги и предательства, сокрушительные успехи и дни, полные отчаяния, — все уже случилось. Мечта сбылась! Галя Бережковская, московская красавица, умница и… авантюристка из арбатской коммуналки и агент КГБ, теперь настоящая француженка и истинная парижанка. Но душа ее полностью отдана… золотому тельцу, и Гали мчится к своей цели на бешеной скорости, сметая на своем пути препятствия и… людей. Под носом у французской контрразведки ей удается провернуть операцию такого масштаба, о которой в здании на Лубянке многие только мечтали.Кто она такая, Гали? Девчонка с Арбата, помогавшая московским «ментам». Затем — сотрудница КГБ, известная под именем «Гвоздика». И, наконец, «служанка трех господ» — советских, израильских и французских спецслужб…Таких страстей, которые владели Гали, наверное, не испытывал ни один человек, действовавший на этом «поприще». Как и Мата Хари, она стремилась быть в центре международных тайных интриг. Ее красота, обаяние и поистине огромная сексуальная сила пленяли и разбивали сердца самых холодных и искушенных мужчин. Гали посвятила свою жизнь поиску приключений и погоне за «золотым тельцом».Она и сегодня здравствует; уединенно живет в своем замке в одной из стран Западной Европы. За свои секретные услуги она получила тайные благодарности правительств ряда стран (кстати, об этом Гали сегодня предпочитает не говорить). Она богата, но так и не нашла своего счастья. Но какие удивительные дни, месяцы и многие годы оставили след в ее душе, в ее жизни! Именно об этом рассказывает каждый роман серии «Кремлевская ласточка»…Об авторах:Борис Громов в разгар «холодной войны» активно участвовал в противостоянии двух политических систем и их разведок. Не одно десятилетие он работал почти во всех странах Европы, Азии и обеих Америк.Юрий Барышев — кандидат психологических наук, более 30 лет работал в КГБ. В период «холодной войны» он участвовал во многих операциях против спецслужб США и стран НАТО.Авторы пишут о том, что знают лучше многих-многих других.

Борис Леонидович Громов , Юрий Федорович Барышев

Шпионский детектив
Операция «Посейдон»
Операция «Посейдон»

«Холодная война» в разгаре: СССР и США душат друг друга «в небесах, на земле и на море». Русские умельцы создают очередное «Чудо-юдо» — атомный подводный крейсер, не слышимый сонарами НАТО. В смертельной схватке побеждает тот, кто на долю секунды опережает врага. Чтобы заранее обнаружить «красное чудище», Запад не жалеет средств. Наконец, созданы «супер-уши» — системы «Посейдон» и «Краб». Они способны услышать за сотню морских миль шум железной бочки, выброшенной за борт. Но секретные чертежи «Посейдона» оказываются в сейфах «Лубянки».Если в войне спецслужб случается что-то чрезвычайное — шерше ля фам. Нашу героиню не нужно искать — она всегда где-то рядом с людьми, посвященными в секреты НАТО. Ее имя — мадам Гали Легаре, ее псевдоним секретного агента КГБ — «Гвоздика».

Юрий Федорович Барышев

Детективы / Шпионский детектив / Шпионские детективы

Похожие книги