Та осторожно взяла его в руки и так держала, не зная куда его деть. Граф скрипнул зубами, резко подхватил футляр и сунул его в карман сюртука. Все молчали. Затем граф, всё также молча, взял Софию за руку, молча вывел её из салона и молчал всю дорогу до дома. В его голове поселилась и билась только одна мысль: «Она называет его Дереком! Просто Дереком, р-рр!»
София тоже молчала. Она сегодня узнала о графе неприятные вещи и теперь заново оценивала своего опекуна, испытывая немалое сожаление. А вот принц её приятно удивил. И его поступок она вспоминала с улыбкой. В конце концов, Дерек – принц. Наверное, купить такой дорогой подарок для него не проблема. Зато теперь на нём не будет магического долга за излечение, раз Соня приняла его дар.
Домой София с графом возвращались в напряжённом молчании. Граф явно ещё не отошёл от встречи с принцем, а София прикидывала про себя как бы поскорее съехать от графа. Становиться источником его проблем ей совершенно не хотелось. По приезде они вежливо пожелали друг другу добрых снов и разошлись по покоям.
Едва София переступила порог своей комнаты, как Бетти высыпала на неё ворох новостей. Милена выехала из особняка графа насовсем. Ей купили дом! Она забрала с собой Кристи, пару слуг для кухни, конюха и экипаж! На магпочту пришло сообщение!
– Подожди, Бетти, не всё сразу, – невольно улыбнулась София. – Про Милену уже знаю: сплетни в столице разносятся ещё быстрее, чем в Берате, письмо сейчас заберу.
София зашла в свой кабинет, достала из ящика магпочты письмо и перешла в спальню. Эту комнату она теперь воспринимала как «своё место» в доме графа. Здесь не бывало посторонних, кроме Бетти и здесь она чувствовала себя в некоторой степени защищённой.
В это позднее время София не стала посылать ответ, отложив его до утра.
ГЛАВА 5
– София, мы войдём в зал вслед за делегацией из Митгола. Они приехали специально на помолвку своей принцессы, о которой будет объявлено сегодня в конце вечера.
– Зачем меня представлять? – не понимала София. – Король меня и так знает.
– Но не знает королева, старший принц, королевский двор, – пояснил граф. – Не беспокойся, тебя представят, как мою воспитанницу, не более. Фактически король показывает изменение
Граф давал последние наставления Софии перед началом её представления королевской семье. Делегация из Митгола – родного королевства невесты Герберта, уже прошла. Следующими по статусу были они с графом.
София волновалась. О королеве ходили не самые добрые слухи. Да и короля, несмотря на его показное радушие, София не считала добрым дядюшкой, но отдавала ему должное, понимая, что король серьёзно защитил её, передав под опеку графа Уоррена.
– Начальник департамента сыска, граф Мартин Уоррен с воспитанницей – леди Софией Недвиг! – объявил их герольд.
София и граф вступили на ковровую дорожку, ведущую к трону. Соня немного растерялась от обилия света, блеска украшений, ярких нарядов и большого количества людей, но не потеряла внимательности.
Идя к трону, она заметила любопытные взгляды, услышала тихие насмешливые шепотки и поняла, что Милена успела через своих приятельниц представить Софию в уничижительном свете. Но как раз это Соню устраивало. Она не хотела становиться объектом пристального внимания и женской ревности, а к никчёмной селянке особого внимания и не будет. Неинтересно.
Не доходя нескольких шагов до трона, граф сделал положенный поклон, и София тоже выразила почтение королевской семье глубоким реверансом.
– Ваше величество, мы с воспитанницей благодарим за честь присутствовать на таком важном событии, – учтиво произнёс граф.
– Благодарю, ваше величество, – повторила за ним Соня.
– Подойдите, граф, вам с воспитанницей позволено встать рядом, – распорядился король.
Никто, конечно, не собирался благодарить Софию за спасение принца прилюдно (здоровье принца оставалось тайной), но своё уважение и благодарность король не смог не выразить, хотя бы косвенно.
Граф и София поднялись на подиум и встали сбоку от трона, где уже стояли другие приглашённые и члены королевской семьи, кроме королевы, которая сидела рядом с мужем.