Читаем Опасно: Динозавры! полностью

Для потного, испуганного Уильяма Минка это тоже было приключением. Минк был пузатым пятидесятилетним мужчиной. В сорок лет он думал, что завоевал финансовый мир, в пятьдесят стал нищим. Его банки обанкротились, и он потерял все.

Минк был другом Джеральда Вэйна. Раньше он частенько давал Вэйну денег взаймы. Он бы финансировал и эту экспедицию, если бы не потерпел крах, так что вместо него деньги дал Фил Томассон.

Этот полет был для Минка способом бегства от кредиторов. Но была у него и другая идея. В будущем он мог много узнать об акциях и ценных бумагах и по возвращении снова разбогатеть. Но сейчас он трусил. Томассон посмотрел на него с саркастической усмешкой.

— Плохой из вас авантюрист, не так ли? Взбодритесь, Минк! По крайней мере, мы все еще живы. И это уже удача!

Осознание цели полета могло вызвать у экипажа шок. Дилай думал об этом, но надеялся, что этого не произойдет. Осознание того, что они должны пролететь не только во времени, но и в пространстве, могло быть воспринято экипажем по-разному. Машина Времени действительно улетела с Земли.

Филу Томассону это не принесло разочарования. Он хотел увидеть безумные обычаи будущих поколений. И, в конце концов, забавно было наблюдать за сумасшедшими прыжками звезд.

В иллюминаторах они видели расплывчатую, безумную Вселенную, с видимым невооруженным глазом движением. Улетело прочь Солнце. Промчался мимо Сатурн с блестящими кольцами.

— Не делайте вид, будто понимаете, друзья мои, — с нажимом сказал Дилай. — Мы — исследователи неизвестного пространства и времени. Вы думаете, что мы летим? Нет. Наш корабль абсолютно неподвижен. Мы сейчас находимся в будущем. Мы достигнем того места, где будет Земля через пятьдесят лет. Мы пролетим на пятьдесят лет в будущее! Мы увидим такие области Космоса, какие не видел еще ни один человек.

— Космический полет, — пробормотал Томассон. — Мы собирались в путешествие во времени, а оказались в космическом полете!

— И каком полете! — воскликнул Дилай. — Подумайте об этом…

— Подумал, — иронично улыбнулся Томассон. — Мы не сможем увидеть будущее нашей Земли. Будущее всегда было скрыто от нас, будет скрыто и дальше…

— Но нам не грозит никакая опасность? — встревожился Минк.

— Разумеется, нет, — заверил его Дилай. — Моя Машина Времени работает превосходно. Я открыл тайну времени. Когда мы надумаем вернуться, какие новые сведения мы принесем науке!

— Ну, ладно, — сказал Браун. — Раз все в порядке, я вернусь к работе.

Он выбил трубку и пошел к себе.

— Шеф, — обернулся он на полдороге, — если миссис Дилай хочет поесть, я могу приготовить ленч в любое время.

— Поесть? — сказал Дилай. — Да, мы все хотим есть. Хильда, дорогая, пройди сначала в каюту и распакуй вещи. А мне нужно остаться здесь и сделать кое-какие примечания…

— Да, Рональд.

— Я помогу ей, — сказал Вэйн.

Они спустились по винтовой лестнице, и, оказавшись в пустом зале, Вэйн внезапно обнял ее.

— Хильда!

— Не так громко, Джеральд!

Их охватило безумие. Или экстаз? Или любовь? Хильде было все равно.

Так продолжался их странный полет. Они пролетели на пятьдесят лет в будущее. И этот полет занял всего лишь несколько дней. Затем Дилай запустил механизмы в обратном направлении, чтобы вернуться, и Вселенная подчинилась ему.

Машина Времени Дилая работала безупречно. Для него это был триумф. Весь полет в абсолютном времени записывался на диски. Пятьдесят лет в будущее и обратно. Теперь стало ясно, что более мощная машина могла бы лететь гораздо быстрее.

Дилай с точностью истинного ученого повернул назад в рассчитанный срок. Все путешествие должно занять около двух недель. Дилай знал, что законы Природы, постоянные и неизменные, позволят ему успешно появиться в назначенной точке времени на Земле спустя две недели после отлета.

Дилай был осторожным человеком. Никакой энтузиазм не заставил бы его рискнуть. Две недели — достаточный срок для первого полета, и аккумуляторов хватит на это с лихвой.

И в это время Судьба нанесла Дилаю ужасный, сокрушительный, смертоносный удар.

Джеральд Вэйн и Хильда так хорошо проводили время вдвоем, что Вэйн совсем позабыл об осторожности. Браун вечно торчал в механическом отделении. Минк был угрюм и ни на что не обращал внимание. Томассон был слишком беспечен, чтобы что-то заметить, к тому же вечно торчал у иллюминаторов, наблюдая за Вселенной. Дилай спал или работал, работал, работал.

Таким образом, Хильда и Вэйн могли проводить вдвоем много часов. Но настал момент возвращения, когда Дилай получил сокрушительный удар.

Однажды ночью ему не спалось. Проблема, над которой он работал после ужина, осталась не завершенной, и вот теперь, вроде бы, появилось ее решение.

Он встал с постели, надел халат и шлепанцы и покинул каюту. В иллюминаторы внешнего коридора, огибающего корабль по периметру, лилось переливающееся зарево потока времени.

Дилай, в сером халате, с растрепанными седыми волосами, прошел по коридору к винтовой лестнице, ведущей в наблюдательную башенку, где дежурил Фил Томассон. В коридоре ему послышались чьи-то тихие голоса, но он не стал прислушиваться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная фантастика «Мир» (продолжатели)

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика