Читаем Огонь Менестреля полностью

Теперь, к своему несчастью, Джулиана поняла. Она выглядела просто дурой. Старк, наверное, решил, что она непроходимая идиотка. Почему же так случилось? В то время, когда его книга стала бестселлером, а фильм — хитом, у нее не было времени читать или ходить в кино. Она играла на фортепиано. Она изучала историю музыки, теорию музыки, композицию в музыке. Ее друзьями были музыканты, и врагами — тоже музыканты. Она жила в мире музыки, и он поглощал ее без остатка. В последнее время кое-что изменилось. Ей стали приносить «Нью-Йорк тайме», и хотя иногда Джулиана забывала читать ее, но все же теперь она старалась следить за событиями в мире. Конечно, ей приходилось многое наверстывать. Вот и сейчас ей надо выяснять, кто такой Мэтью Старк. Если бы он свою книгу написал недавно, то она могла бы узнать его имя. Но семь лет назад? Ни за что.

— Это тот парень, которого я только что выкинул? — спросил Лэн. — Мэт Старк? — Он засмеялся. — Ну, будь я проклят, ты заведешь кого угодно. А сейчас, крошка, топай за рояль. Играй.

Она благодарно кивнула и пошла играть.

<p>Глава 8</p>

Перепуганный сенатор Соединенных Штатов Америки Сэмюэль Райдер давал задний ход.

Сейчас ему нужно было только одно — хоть как-то объясниться.

В камине плясали языки пламени. Райдер сидел в уютном кабинете джорджтаунского особняка, не отрываясь, глядел на огонь и пытался сообразить, как ему отделаться от Филиппа Блоха и Хендрика де Гира.

«Боже мой, — сказал один из его помощников, протягивая ему в понедельник утреннюю газету, — нам дивно подфартило. У вас как будто дар предвидения. Вы выглядите здесь, на первой странице «Тайме» простецким парнем и в то же время оказались впереди этой леди. Она доставила бы нам немало хлопот».

Да, действительно. Дивно подфартило.

Интересно, кто из них сделал это, думал он. Блох? Де Гир? Каждому из них есть что терять. Любой из двоих вполне мог бы слегка подтолкнуть эту крошечную старушку. Или поручить это кому-нибудь.

Они оба знали, как она опасна, и узнали об этом от него.

Ты не виноват! Рахель Штайн понимала, что рискует, еще до того как обратилась к нему.

Ее смерть могла быть простой случайностью. Так уж подфартило, как сказал его помощник.

Ему хотелось поскорее услышать что-то от де Гира. От него не было известий с их последней встречи у Линкольн-центра. В это время Рахель уже умирала — или это случилось еще раньше? А может, после того? Мог ли он убить женщину и как ни в чем не бывало курить сигару? Он подонок. Он способен на все. Но если ему удастся достать Менестреля, тогда наконец Сэм Райдер сможет порвать все отношения с Филиппом Блохом и развязаться с ним раз и навсегда.

А если нет?

Нужно как-то объясниться. Это необходимо. Он не виноват. Он не знал. Я ничего не делал! Да, именно эти слова он хотел произнести с полной убедительностью. Просто на всякий случай.

Зазвонил телефон. Он старался не замечать его, но проклятый звонок не умолкал. Хорошо, что он в доме один. Проклиная все, Сэм схватил трубку.

— Слушаю.

— Лейтенант.

Блох.

— В чем дело? Я же просил тебя не звонить сюда.

— Перестань, Сэм. Ну, как дела с алмазом?

Райдер напрягся, вспомнив предупреждение Голландца, которое тот повторил в машине несколько раз. Де Гир будет сотрудничать — так он сказал — только при одном условии: Райдер не должен говорить Блоху о Менестреле, о Рахель Штайн или о Пеперкэмпах. «В противном случае, — сказал он, — я убью вас».

— Сержант, — осторожно заговорил Райдер, — я все хорошо обдумал, и мне не нравится, что ты постоянно вмешиваешься. Ты можешь все испортить. Пожалуйста, предоставь это мне. Послушай… Я предпринимаю все возможное. Тебе понятно? Может быть, этого камня вообще нет в природе, и если у меня не выгорит с ним, я не хочу, чтобы ты винил меня. Я рассказал тебе достаточно много, чтобы не показаться невежливым.

И если де Гир узнает об этом… Но он не стал предугадывать возможные повороты событий. Он — американский сенатор. Де Гир не доберется до него.

— Не болтай ерунды, лейтенант, — насмешливо протянул Блох. — Ты рассказал мне, потому что знал, что, если не скажешь, я доберусь до тебя и припру к стенке. Кто говорит, что я собираюсь вмешиваться? Просто хочу кое-что уточнить. Расскажи мне поподробнее о том, что за связь между Штайн и де Гиром.

— О чем еще рассказывать? Он выдал ее семью и людей, которые прятали их.

— Они меня очень интересуют. Вроде бы, Штайн сказала тебе, что когда они скрывались, де Гир делал вид, что помогает им, и подкупал немцев бриллиантами. А где он брал бриллианты?

— Из тайников Пеперкэмпов, полагаю. Они старательно скрывали бриллианты от нацистов, чтобы те не пустили их на военные нужды, и предлагали их только тем немцам, кто хотел приобрести камни для себя. И…

Холодная дрожь пробежала у него по спине, и он смолк, нутром почувствовав зловещее молчание на другом конце провода.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература