Читаем Огонь Менестреля полностью

— В Вермонт? — переспросил Мэтью. — Удивительное совпадение. Я тоже еду туда. — Он заметил крошечную капельку пота, выступившую на ее правом виске, и ему страшно захотелось смахнуть ее пальцем, но он удержался. Пока. — Там, на Баттэнкилл-ривер, стоит маленький домишко, ужасно холодный, но когда ты лежишь под грудой одеял с красивой зеленоглазой блондинкой… Она играет на фортепиано — все больше классику, но, думаю, недалек тот день, когда она прославится как джазовый музыкант. Я, конечно, не могу сказать наверняка. Я знаю ее совсем недавно. Но это не имеет значения, я люблю ее.

— Мэтью, ты говоришь серьезно?

— Конечно. — Он улыбнулся. — Меня беспокоит только одно: я не уверен, нравятся ли ей мои ботинки.

— Она обожает твои ботинки, — сказала Джулиана. У нее вдруг перехватило дыхание. — И твою черную кожанку. Они кажутся ей очень сексуальными. Так же как и человек, который носит их. Она любит его.

Он рассмеялся, не сводя с нее глаз.

— Кажется, твоя непредсказуемость проняла меня всерьез. Как ты думаешь, если я поцелую тебя, Лэн не вышвырнет меня отсюда?

Она хмыкнула.

— Тебя это очень волнует?

— Рискнуть стоит, и все-таки я постараюсь сделать это быстро.

Но поцелуй получился долгим. Они оба постарались.

— А что у тебя в «Газетт»? — спросила Джулиана. — Разве Элис Фелдон не ждет твою статью?

— Уже нет.

— Ты что, больше не будешь писать?

— Напротив, любовь моя, — сказал он, снова целуя ее. — Как раз буду.

<p>Выходные данные книги</p>

Anne Harrell "Minstrel's Fire"

ББК 84.7(США)

X20

Харрел, Энн

Огонь Менестреля. — Роман. Перевод с английского — ТОО Издательство «Библиополис». СПб., 1995. 384 с.

Алмаз Менестреля — крупнейший в мире из необработанных алмазов, и самый таинственный. Его существование оставалось загадкой и волновало воображение. Никому, кого тронула его красота, не удалось избежать страсти, алчности.

Джулиана Фолл, прославленная пианистка, унаследовала все опасности, которые нес с собой алмаз. В прошлом ее семьи из-за него было немало трагедий.

Сенатор Райдер ради миллионов, которые сулил этот алмаз, рискнул своей карьерой и вызвал скандал.

Некий Голландец, сотрудничавший с нацистами ради алмаза, в конечном итоге отказался от него.

Они не смогут жить как жили прежде. Этот бесценный камень изменил их души.

Copyright © 1989 by Carla Neggers

All rights reserved

ISBN 5-7435-0022-3

Перевод с английского А. Татлыбаевой

Художник В. Громов

Редактор О. Панайотти

Художественный редактор И. Фаррахов

Технический редактор Н. Лакатош

Корректор О. Юдина

ЛР № 063132 от 17.11.93

Подписано в печать 27.07.95. Формат 84х108 1/32.

Гарнитура Таймс. Печать высокая. Бумага офсетная. Печ. л. 12.

Усл. печ. л. 20,16. Уч. — изд. л. 24.

Тираж 20000 экз. Заказ 1348.

ТОО Издательство «Библиополис».

198147, Санкт-Петербург, Бронницкая ул., 17.

Отпечатано с оригинал-макета в ГПП «Печатный Двор» Комитета РФ по печати.

197110, Санкт-Петербург, Чкаловский пр., 15.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература