Читаем Огненный шар полностью

— Странно как-то, я тебя не вижу, а ты — вот он, в моих руках. Ты, должно быть, молодой, стройный парень, чуть выше меня. Одежда на тебе, по-моему, какая-то тоже интересная.

— Обычная. Джинсы и футболка, на ногах кроссовки.

— Это что еще за одежда такая бесовая?

— Такую в наше время носят.

— А платья такие, как у меня, у вас девушки носят?

— Это уже в прошлом. Такое только в музеях можно увидеть.

— Интересно… А что это за джинсы такие?

— Это штаны.

— И девушки благородные в них ходят?

— Все, кто хочет. В наше время носят то, что нравится.

— Этого не может быть. Есть же какие-то правила светской жизни.

— Ничего нет. Все равны, — ответил Жан.

— А кто у вас сейчас там царь?

— У нас давно царей нет. У нас президенты.

— Да, но государством кто руководит?

— Они и руководят. Правда, половина из них бестолковых, но мы терпим.

— И ты?

— Да мне все равно, кто там у власти. У меня своя жизнь и так почти каждый, — объяснил Жан.

— А как государь наш?

— Петр Первый давно в истории и похоронен в Петропавловской крепости.

— Это в той, что здесь, на Заячьем острове строится?

— Да.

— Ты какой-то непонятный для меня человек. Рассказываешь такие вещи, что в голове моей ничего не укладывается.

— Обычные вещи, Лиза. У нас сейчас все немного проще. Хочешь, дам тебе свои джинсы померить?

— Не дай бог, отец увидит, — насторожилась Лиза.

— Не бойся, не увидит. Они тебе понравятся, снимать не будешь. Можешь в них прямо к своему царю на прием идти.

— Ты сумасшедший. Это получается, ты без своих штанов останешься? А как я их увижу?

— Очень просто. Когда я снимаю вещи, они становятся видимыми, проявляются. А джинсы тебе подойдут. У нас с тобой, по-моему, даже размер одинаковый. Правда, длиннее немного будут, но ты их можешь подвернуть.

— У нас шьют все на заказ, — гордо сказала Лиза. — У отца свой портной есть.

— Ну, это у вас. В наше время шьют сразу и для всех. На, примерь.

Лиза увидела, как на стол легли светло-синие штаны.

— Это и есть твоя одежда? — спросила Лиза.

— Да.

— Тогда ты отвернись и не подглядывай.

— Хорошо, — согласился Жан. — Как хочешь. Я уже отвернулся.

— Я тебе не верю, потому что не вижу.

— Ангелы не врут, — категорически заявил Жан.

— Ты так думаешь?

— Я уверен, а впрочем, можешь и не надевать. В следующий раз наденешь.

— Впервые слышу, чтоб ангелы без штанов были, — засмеялась Лиза.

— А ты их видела в штанах?

Елизавета пожала плечами.

— Ты не можешь меня видеть, а то, что без штанов — это точно.

Лизе очень хотелось примерить эту незнакомую вещь. Она не знала — отвернулся Жан или нет, но взяла джинсы, развернула их и с удивлением осмотрела со всех сторон.

— Они мне не налезут, — сказала она.

На столе появилась и ярко красная футболка с надписями.

— Это тоже надень, — сказал Жан.

— Ты что, решил совсем раздеться?

— Наполовину, — ответил Жан. — У меня еще ботасы с носками остались.

— Ты что, совсем голый?

Жан промолчал, наблюдая за Лизой.

Она заметила, как с кровати пополз плед и им прикрылось кресло.

— Правильно, замерзнешь, — сказала она.

Лизе джинсы пришлись впору, и она стала примерять футболку. Довольная, она повертелась перед зеркалом и присела на спинку кресла.

— Не представляю, если сейчас зайдет отец и увидит меня в таком одеянии — что будет? У него сердце остановится.

— Ну, что, нравится?

— Ничего, — сказала Лиза и спохватилась. — А ты что, голый так и будешь сидеть?

Она поспешила снять с себя одежду и протянула ее в сторону кресла.

— Одевайся, — сказала она. — Я бы очень хотела увидеть тебя. Ты, наверное, прекрасное создание, если целуешься так сладко, не как у нас, и вещи свои раздариваешь.

— Хочешь, я тебя еще поцелую. — Жан обнял ее за плечи, прижал к себе и коснулся нежных губ.

Через минуту он освободил ее из своих объятий, оделся и снова подошел к девушке.

— Мне надо уходить. У тебя здесь тоже небезопасно, — сказал он. — Меня там друзья дожидаются. Я хочу тебя попросить, если увидишь эту рыжую тетку, дай знать.

— Если я ее увижу, на окно повешу ветку березы — это будет знак, чтобы ты знал и нашел меня сам, — сказала Лиза.

— Хорошо. Я буду всегда следить за вашим домом.

— А ты больше не придешь? — спросила она и покраснела.

— Если пригласишь, приду.

Лиза улыбнулась, ладонью погладила лицо Жана, чувствуя, как бьется его сердце и учащается дыхание.

— Я обязательно приглашу, только как найти?

— Да, это сложно, — вздохнул Жан.

— Приходи завтра, — вдруг предложила она. — Останешься у меня. Предупреди только своих друзей.

Жан опять прижал к себе Лизу и поцеловал в лобик.

— Завтра в десять вечера, — сказал он.

— Нет, позже. Увидишь, у меня окно будет распахнуто.

<p>Глава 6</p>

Жан вернулся к ребятам.

— Мне кажется, ты нам хочешь что-то сказать, — взглянула с любопытством на Жана Ин. — Ты какой-то возбужденный.

— Ничего особенного, — ответил Жан. — Куда в нашем положении дергаться. Надо эту рыжую искать, вот я и прилагаю все усилия для поисков. Всю знать подключил, кроме царя, конечно.

— Еще что скажешь? — не поверил Ник. — Князь Меньшиков тоже тобой озадачен?

— До него дело пока тоже не дошло, но думаю, надо и с ним поговорить.

Перейти на страницу:

Похожие книги