– Через сколько лет тебе нужно побывать на островах? – Я задала этот вопрос так же непринужденно, в тон своему наставнику, и с легким ехидством услышала, как он вдруг споткнулся на ровном месте, сбивая шаг.
– Странный вопрос. Отчего он возник? – Легко догнав меня, мастер меча заглянул мне в лицо и вздохнул. – Дело в магистре?
– Да, – не стала скрывать я. – Мне кажется… Я думаю, что он не собирается туда больше возвращаться. Он же умрет, если не сделает этого, верно?
– Умрет. – Островитянин пошел рядом со мной, периодически посматривая на меня краем глаза. – По истечении срока он начнет стариться очень быстро. Буквально за пару дней, я думаю, учитывая его возраст. Скорее всего, это будет легкая смерть, похожая на глубокий сон.
– Ты так говоришь, словно это нормально… – Я искала в своей душе гнев или хотя бы раздражение, но находила только странную усталость и нежелание противиться сложившейся ситуации. Даже мое недовольство было вызвано лишь отголосками упрямства, но не реальным желанием что-то попытаться изменить.
– А что в этом ненормального? Это его право выбрать время для смерти. И она будет легкой и ласковой. Он не будет умирать, пытаясь запихнуть собственные кишки в живот или задыхаясь от того, что нанизан на чужое копье, как жук на иглу. Милосердная смерть для служителя Пресветлой – что тебя не устраивает?
Я вздохнула, чувствуя толику яда в голосе своего наставника. Мне сложно было понять всю палитру чувств, какую он испытывал к своему бывшему земляку. Казалось, что он одновременно и уважал его, и презирал. Сочувствовал и злорадствовал.
– Так сколько осталось? – Мы спустились на первый этаж крепости, вышли во внешний двор, присыпанный легкой снежной пылью, и, пройдя через ворота, разделяющие призамковую территорию на две части, вышли во внутренний двор.
– Четыре года. – Мастер меча пожал плечами, снова глянув на меня. – Достаточно еще времени, и я не собираюсь помирать от старости, если тебя это интересует. О, а вот и граф! – Харакаш ускорился, направляясь к импровизированной арене, и мне ничего не оставалось, как пойти следом.
Граф, весьма дружелюбно беседовавший, очевидно, с кем-то из храмовых воинских наставников, наблюдал рукопашную схватку в центре арены и весьма смутился, увидев меня.
Сделав несколько быстрых шагов в мою сторону, он, склонившись в коротком, неглубоком, но, как я уже понимала, вполне позволительном в данной ситуации поклоне, спешно выразил свою радость касательно моего выздоровления и предложил пройти для беседы в крепость.
В некотором недоумении я согласилась, коротко скользнув взглядом по бывшему собеседнику графа, лицо которого мне было незнакомо, и по двум полураздетым, исходящих паром фигурам борцов.
Граф тут же выпрямился и, перекрыв обзор арены, попросил следовать за ним. Бросив короткий взгляд на островитянина, я увидела совершенно невозмутимое лицо и, непонимающе поморщившись, пошла за Бернардом, пытаясь понять, в чем причина такой неловкости и поспешности.
Войдя в крепость с внутреннего двора, я украдкой подышала на чуть замерзшие пальцы. Да, весна вступала в свои права даже на севере Андарии, но делала это явно неторопливо, и хоть морозы тут были значительно менее страшными, чем где-нибудь в Сибири или, еще пуще, на Дальнем Востоке, они все же были, а одеться теплее перед выходом я не додумалась.
– Прошу прощения, что вам пришлось это видеть, – начал рассыпаться в извинениях граф. Я, снова вопросительно покосившись на островитянина и не увидев у того никакой реакции, дождалась, пока граф проговорит некоторую часть заготовленных извинений, потом прервала его, подняв руку перед собой, и поинтересовалась, о каком, собственно, зрелище идет речь и за что он извиняется.
Мне стоило большого труда не рассмеяться, когда я услышала, что все дело в полуголых борцах.
Ну да, я же принцесса. Незамужняя женщина благородных кровей. Смотреть на полуголых мужчин мне не полагается. Как и многое другое, что я уже успешно делаю, впрочем…
Успокоив Бернарда, что я даже не заметила причину его неловкости, я уточнила, готова ли армия завтра утром покинуть стены Алой крепости.
– Да. Магистр оказал нам радушный прием, лошади и люди хорошо отдохнули, мы смогли пополнить запасы провизии и значительно обновить рацион за счет крепостных складов. Куда необходимо спланировать переход?
Я чуть прикрыла глаза, еще раз взвешивая все «за» и «против».
– К герцогскому замку. Пора нанести личный визит, раз уж граф Стефан не изволил прислать гонцов. – Бернард едва заметной согласной улыбкой оценил мой пассаж с умышленным понижением старшего сына покойного герцога Осберта в титуле и уточнил, будут ли еще какие-то приказы.
Приказов у меня не было, потому я с чистой совестью отпустила графа восвояси и, повернувшись к островитянину, вперила в него взгляд, мол, какого рожна мы шли через холодную улицу, когда можно было пройти через крепость?
Мастер меча, хмыкнув, предложил показать мне причину.