Читаем Одна судьба на двоих полностью

Я только хмыкала – можно подумать, после того как я отработала под этим самым дождём часов десять кряду, одна прогулка могла что-то кардинально изменить.

Потом, улучив момент, когда все разбредались – кто отдыхать после съёмок, кто устраивать импровизированные попойки, я звонила Грише. Мне обязательно нужно было успеть до того, как он отправится в порт на ночную разгрузку. И каждый раз боялась услышать от него, что в порт нагрянула проверка, что его поймали… И всякий раз Гриша отвечал мне легко и весело:

– Привет, киношница моя! Как ты там? Не совсем ещё тебя укатали твои голливудские воротилы?

– Нет, – отвечала я.

Облегчение накатывало с такой силой, что подкашивались ноги. Я вытирала дождевые капли с лица и продолжала:

– Нет, нет, у меня всё хорошо. В график укладываемся, скоро буду дома. А ты там как?

– Лучше всех, – бодро отвечал Гриша. – Устаю, конечно, но ты не поверишь, какой это кайф после того, как я столько месяцев сидел без дела.

– Аа… а как твои сослуживцы? Ты нормально с ними ладишь?

– Да как тебе сказать, со всеми по-разному. Но в целом – всё нормально.

Голос его звучал так весело и уверенно, что я и в самом деле начинала задумываться – может, все мои сомнения были просто глупыми женскими страхами?

В последний раз я говорила с ним не далее как сегодня вечером.

– Я ужасно по тебе соскучился, – сказал он мне.

– И я. Остался один съёмочный день. Послезавтра с утра мы вылетаем в Лос-Анджелес.

– Это здорово, – отозвался он. – В этом дурацком городе без тебя совсем невыносимо.

Я хотела сказать ему, что когда завершатся студийные съёмки, мне, может быть, удастся взять отпуск. И мы с ним могли бы уехать на несколько дней в домик в окрестностях Сиэтла. Туда, где мы снова сможем быть вместе и никто нам не помешает.

Вместо этого я шепнула ему в трубку:

– До послезавтра.

Он отозвался:

– До послезавтра.

И от его родного чуть хрипловатого голоса у меня, как всегда, побежали вдоль позвоночника мурашки и в пальцах закололо электрическими разрядами.

И вот теперь этот ночной звонок.

– Он жив? – повторила я, чувствуя, как немеют ладони в тех местах, где в них впились ногти.

– Что? – переспросили меня на том конце. – Разумеется, жив. Мистер Михеев устроил драку с портовым грузчиком Фернандо Родригезом, в данный момент он находится в полицейском участке. Как мы поняли, у него нет разрешения на работу и…

– Я сейчас приеду, – хрипло проговорила я, чувствуя, как кровь отливает от моего лица.

«Он жив. Жив», – стучало у меня в голове. Пока что этого мне было достаточно.

– Не могли бы вы сказать мне, по какому адресу я могу вас найти?

Пока незнакомый полицейский диктовал мне адрес, я натягивала джинсы, разыскивала футболку и зашнуровывала кеды. А через пять минут уже барабанила в дверь трейлера Гарри.

– Мне нужно уехать. Срочно, – огорошила я его, когда на мой стук из дверей высунулась его сонная физиономия.

– Что? – ахнул Гарри. – Куда уехать? В Сиэтл? Ночью?

– В Лос-Анджелес, – пояснила я. – Сейчас же. У меня случилась… – я хотела сказать «беда», но одернула себя. Это не было бедой, Гриша был жив и здоров, а со всем остальным я намерена была разобраться.

– Ты с ума сошла? – вытаращил глаза Гарри. – У нас завтра последний съёмочный день на натуре.

– Я знаю, знаю, – быстро заговорила я. – Но там же в основном общие сцены. Их может отработать дублерша. А крупные планы снимем в студии.

– Может быть, ты у нас теперь за режиссёра будешь? – рявкнул на меня Гарри. – Это мне решать, где и как снимать! Я не собираюсь терять время и деньги из-за твоих капризов.

Я почувствовала, как внутри у меня вскипает ярость. Какая-то весёлая, пузырящаяся, отчаянная ярость. Упершись руками в бока, я шагнула вперёд и пошла на Гарри. Тот, кажется, не ожидавший такого поворота событий, попятился.

– И не подумаю! – рявкнула я. – Я вам по-человечески объясняю – мне срочно нужно уехать. Моему другу нужна помощь. И если вы меня не отпустите по-хорошему – ваши проблемы, я уеду всё равно! Точка!

Гарри нехорошо ощерился. Наверное, уже приготовился пригрозить мне судебным иском. Но тут, на моё счастье, откуда-то из темноты возник вездесущий Алекс. Не знаю, откуда он взялся. Может быть, шёл с очередной гулянки или просто выбрался прогуляться под звёздами – кто мог знать, что творилось в голове у этого тайного философа. Однако увидев нас с Гарри, он тут же вырос у меня за спиной и протянул с этим своим неизменным добродушием:

– Отпусти её, Великий Волшебник Страны Оз. Видишь, девочка сама не своя. Она тебе завтра и не сыграет ничего. Пускай дублёрша за неё отработает. Я тебе обещаю, я так сниму общие планы, что никто ничего и не заметит.

– Я так этого не оставлю, – процедил Гарри сквозь зубы и захлопнул за собой дверь трейлера.

– Спасибо! – обернулась я к Алексу и вдруг, поддавшись порыву, быстро обняла его за шею.

– Ну что ты, что ты, – смущённо забормотал он. – Ну вот, поплачь мне тут ещё. Давай дуй скорее по своим очень важным делам. Гарри я уболтаю, не волнуйся.

– Спасибо! – повторила я уже спокойнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Еще раз про любовь. Романы Ольги Покровской

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература