Читаем Одна судьба на двоих полностью

– Ну что ж, – наконец протянула она. – Ты проявила себя героически. Пришла на помощь несчастной. Вернее, даже не ты, а твой загадочный спутник, имя и фото которого теперь не сходят со страниц всех газет. И это за два дня до того, как в кинотеатрах должен стартовать показ второй части «Миражей». На который, спешу тебе напомнить, примерно половина зрителей пойдёт только потому, что умиляется вашему с Тэдом головокружительному роману. Это нам сейчас очень на руку. Гарри в ярости. Тебе повезло, что он позвонил мне, а не тебе, иначе от тебя бы уже мокрого места не осталось. Браво, моя дорогая!

– Давайте, я сделаю какое-нибудь заявление для прессы, – уныло пробормотала я. – Скажу, что это был мой двоюродный брат, мой охранник… Что-нибудь…

– Поздно, милая, – возразила Бет. – Уже каждая собака начала копать, кто этот скромный герой. Скоро наверняка всплывёт и то, что вы в одном доме живёте, и то, что аренду его квартиры оплачиваешь ты. Подобное заявление только докажет, что ты занервничала, и привлечёт к этой истории большее внимание.

– Ну хорошо, – начиная понемногу раздражаться, бросила я. – Что вы предлагаете? Затаиться? Признаться во всём? Разорвать контракт?

– Нет, – медленно произнесла Бет, явно обдумывая только что пришедшую ей в голову мысль. – Нет, таиться мы не будем. Это равносильно тому, чтобы признаться. Нет, ты сделаешь заявление. Только… иного характера.

* * *

– Мы решили сами поделиться произошедшим в нашей жизни радостным событием, прежде чем слухи об этом просочатся в прессу, – сказал Тэд в микрофон.

Затем он обернулся ко мне, тепло улыбнулся и взял меня за руку. Журналисты, сидевшие в зале перед нами, радостно загудели. Защёлкали вспышки фотоаппаратов.

Тэд сжал мою руку, и мне показалось, будто тонкий ободок кольца, обхвативший безымянный палец, впивается мне в кожу, жжётся, как раскалённый.

– Мы с Радой обручились, – меж тем звонко объявил Тэд и вскинул в воздух наши переплетённые окольцованные руки.

Зал взорвался шумом, выкриками, аплодисментами. Я с силой растянула губы в улыбке, зная, что уже через час эти снимки появятся во всех газетах, а видеозаписи с пресс-конференции замелькают по всем телеканалам. Да, Бет, безусловно, была гениальным продюсером. Ясно было, что после такой новости никто и не вспомнит о никому не известном парне со странным русским именем, который почему-то прогуливался со мной ночью в отдалённом районе города.

Всё было хорошо, мы обыграли ушлых газетчиков. Только вот на душе у меня было паршиво.

– Рада, поделитесь с нами, как это произошло? – посыпались на меня вопросы. – Как Тэд сделал вам предложение? Для вас это стало неожиданностью? Почему до сих пор вы так туманно отвечали на вопросы о ваших отношениях?

И я, улыбаясь, принялась рассказывать заученную историю:

– При всём уважении к моим поклонникам, я всё же предпочитаю, чтобы частная жизнь оставалась частной жизнью. К тому же я немного суеверна и мне не хотелось говорить о наших отношениях с Тэдом, пока не случится помолвка. Но с той минуты, когда Тэд во время прогулки по парку внезапно упал на колено и протянул мне заветную коробочку с фамильным кольцом своей прабабушки…

После конференции, когда журналисты понемногу разошлись, Тэд спросил меня:

– Ну вот. И что же мы потом будем делать?

Я пожала плечами:

– Объявим, что расторгли помолвку?

Он бережно взял мою руку в свои ладони. Разумеется, история с кольцом была чистым вымыслом. Кольцо купил в магазинчике на Родео-драйв один из ассистентов Бет. Но бог знает почему, мне казалось, что Тэду приятно видеть это кольцо у меня на руке.

– А может быть, – в своём привычном полушутливом тоне начал Тэд, – тебе так понравится быть моей невестой, что ты не захочешь разрывать помолвку. Может, мы и свадьбу потом сыграем. – Запнувшись, он добавил: – Для журналистов, конечно.

Но я, слегка качнув головой:

– Нет… Нет, Тэд, этого не будет.

– Не будет? – переспросил он, пристально глядя на меня. А потом, грустно улыбнувшись, кивнул: – Ну конечно. Я помню, ты говорила об «одном человеке». Видимо, о том самом герое из заметок в жёлтых газетках. Так что, у вас с ним всё хорошо?

– Всё хорошо, – быстро отозвалась я.

Честно говоря, я и сама не понимала, как у нас, хорошо ли? Конечно, Гриша знал о том, что нам с Тэдом придется сделать заявление о помолвке. Конечно, я снова всё ему объяснила, и он кивнул, согласившись. Но я не могла не понимать, каково ему приходится.

Однако мне совсем не хотелось посвящать Тэда в наши трудности. Не потому, что я не доверяла ему. Мне почему-то казалось, если он будет твёрдо уверен в том, что я счастлива с другим мужчиной, это поможет ему поскорее забыть обо мне и зажить своей собственной жизнью.

Когда я вернулась домой, Гриши не было. Я, в общем-то, предполагала, что так и будет. Если в первые недели нашей совместной жизни в Лос-Анджелесе эти его отлучки обескураживали меня, пугали, то теперь всякий раз, как происходило что-то подобное, я ждала их с какой-то мрачной обречённостью. Чувство вины, раньше острое, теперь просто лежало на мне постоянным грузом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Еще раз про любовь. Романы Ольги Покровской

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература