Читаем Один неверный шаг полностью

— Почему? — осведомилась Джессика.

— Почему?

— Да, Майрон, почему? Меня интересует, по какой причине ты решил не доводить дело до конца.

— Господи! Как много вопросов…

— Напротив, совсем мало. Ты подвергся искушению, так?

— Вроде того.

— Думаю, не просто искушению, — добавила Джессика. — Тебе самому захотелось.

— Не знаю, что и сказать.

Джессика брезгливо наморщила нос.

— Лжец!

— Хорошо, мне самому захотелось. Довольна?

— Так почему же ты не сделал то, что хотел?

— Потому что связан с другой женщиной, — сказал он. — Если разобраться, я даже ее люблю.

— Сколько в тебе благородства, Майрон. Значит, ты сдержал свои желания из-за меня?

— Из-за нас.

— Еще одна ложь. Ты сделал это из-за себя, Майрон Болитар — идеальный мужчина, рыцарь, вечный поклонник одной-единственной женщины.

Она сжала пальцы в кулак и сунула в рот. Майрон шагнул к ней, но она отшатнулась.

— Я была глупа, — произнесла Джессика сдавленным голосом. — И готова признать это. Натворила столько глупостей, что до сих пор задаюсь вопросом, почему ты меня не бросил. Может статься, я делала все это, так как считала, что могу себе такое позволить. Ты ведь всегда любил меня. Так что я, возможно, перед тобой в долгу.

— Это не имеет никакого отношения ни к чувству долга, ни к воздаянию, — сказал Майрон.

— Да знаю я — чтоб тебя черти взяли! — Джессика обхватила себя руками, как будто в комнате вдруг стало очень холодно. Возможно, намекала тем самым на то, что ее нужно обнять. — И это более всего приводит меня в ужас.

Он молчал и ждал продолжения.

— Ты никогда никого не обманываешь. Никому не строишь козни. Не мечешься из стороны в сторону. Черт! Тебя даже нормально соблазнить не получается. Так что вопрос заключается в том, как сильно ты ее любишь?

Майрон в знак капитуляции вскинул над головой руки.

— Я ее почти не знаю.

— Полагаешь, в данном случае это имеет большое значение?

— Я не хочу терять тебя, Джесс.

— А я не хочу отдавать тебя без борьбы. Но мне необходимо знать, кто мне противостоит.

— Все не так, как ты думаешь.

— Правда? А как? На что это похоже?

Майрон открыл было рот, потом закрыл. Затем, после минутной заминки, произнес:

— Ты хочешь замуж?

От неожиданности Джессика моргнула, но уходить от вопроса не захотела.

— Это надо понимать как предложение руки и сердца?

— Я задал тебе вопрос: ты замуж хочешь?

— Что ж, на прямой вопрос надо давать прямой ответ. Да, я хочу замуж!

Майрон улыбнулся:

— Вот это да! Сколько энтузиазма…

— А какого ответа ты ждал? Что хочешь, то и скажу. Главное, чтобы ты остался здесь со мной.

— Это не тест, Джесс.

— Тогда почему ты так неожиданно поднял вопрос о замужестве?

— Потому что хочу быть с тобой всегда, — сказал он. — А еще я хочу купить дом. И хочу, чтобы у нас были дети.

— И я, — сказала она. — Но жизнь и без того прекрасна. У нас несомненный карьерный рост, и мы свободны! К чему портить все это? У нас еще будет время для всего остального.

Майрон покачал головой.

— В чем дело?

— Ты увиливаешь от ответа.

— Ничего я не увиливаю.

— Мне не нравится, когда семью и детей пытаются втиснуть в удобные временные рамки.

— Значит, ты хочешь обзавестись семьей немедленно? Прямо сейчас? — Она беспомощно взмахнула руками. — И купить дом в пригороде, как у твоих родителей? А по субботам готовить барбекю? И болтать с соседями на заднем дворе о разных пустяках? Ходить на родительские собрания? Делать покупки в супермаркете за старой школой? Ты этого хочешь, да?

Майрон посмотрел на нее и вдруг ощутил, как наполнявшее его прежде чувство стало съеживаться.

— Да, — ответил он. — Я хочу именно этого.

Они снова застыли на месте, и их взгляды встретились. Неожиданно послышался стук в дверь, но никто из них не сделал к ней и шагу. В дверь снова постучали — уже более настойчиво. Затем послышался крик Уина:

— Да открой же ты, чтоб тебя черти взяли!

Уин не относился к типу людей, беспокоивших приятелей по пустякам. Поэтому Майрон сделал так, как он велел. Уин мельком глянул на Джессику и поприветствовал ее коротким кивком. Потом повернулся к Майрону и передал ему свой сотовый.

— Это Норм Цукерман, — сказал Уин. — Утверждает, что никак не может до тебя дозвониться.

Джессика повернулась и вышла из гостиной. Быстрым шагом. Уин проследил за ее уходом с бесстрастным выражением лица. Майрон приложил сотовый Уина к уху.

— Слушаю тебя, Норм.

В голосе Норма проступали панические нотки.

— Скоро должен начаться матч. Осталось каких-нибудь несколько минут.

— Ну и что?

— Он еще спрашивает! Куда, к дьяволу, запропастилась Брэнда?

Сердце у Майрона дернулось и переместилось ближе к горлу.

— Она сказала, что поедет на автобусе, приписанном к команде.

— Никто ее в автобусе не видел, Майрон.

Перед внутренним взором Майрона мгновенно возникло накрытое белой простыней тело Хораса Слотера, лежавшее на каталке в морге. Образ оказался настолько ярким и пугающим, что у него в буквальном смысле стали подгибаться колени, и он беспомощно посмотрел на Уина.

— Я поведу, — сказал Уин.

<p>ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Майрон Болитар

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы