Читаем Одержизнь полностью

Люди за столом переговариваются вполголоса, что-то обсуждают. Жилю ужасно неуютно, хочется закрыть левую щёку ладонью, уйти отсюда под любым предлогом, но нельзя.

– Месье Ланглу, – обращается к Ксавье король, – как вам нравится в Лондоне? Не возникло ли у вас и ваших спутников проблем в городе?

– Благодарю, ваше величество, – спокойно отвечает отец Ланглу. – Лондон превзошёл все наши ожидания. Красивый город, веками хранящий свои традиции и сокровища. Люди внимательны и добры.

– Сильно ли Лондон отличается от Азиля?

– Да, сир. Кардинально.

– Чем же? – любопытствует монарх.

– Азиль живёт лишь за счёт грамотного распределения когда-то накопленных ресурсов. У нас отсутствует бóльшая часть технологий, используемых в Англии, – отвечает Ксавье и умолкает.

– Это печально. В каком состоянии медицина, образование, искусство? Давайте начистоту, месье Ланглу.

– С вашего позволения, сир.

Ксавье медлит с ответом, между бровей залегает глубокая складка. Жиль понимает, что говорить правду ему сейчас хотелось бы меньше всего. Но того требует король.

– Медицина в упадке, сир. Образование у большинства – три года. Высшее доступно далеко не всем. Искусство… – Он смолкает, качает головой: – К сожалению, всё, что у нас было, изношено донельзя за двести с лишним лет. Не из чего создавать, металлургия и приборостроение недоступны с нашими ресурсами. Всё, на что направлены наши старания, – выживание города. Все силы брошены на переработку отходов и выращивание нескольких растительных культур внутри города. Освоение земель под сельское хозяйство вне Азиля только предстоит.

– Сочувствую, месье Ланглу. Я так понимаю, до недавнего времени вы занимали пост одного из градоуправленцев, верно?

– Да, сир.

– Значит, вам потребности народа известны, как никому другому. Что больше всего сейчас нужно Азилю?

– Как всегда, сир. Лекарства и еда.

Король хмурится. Жиль смотрит на него и вдруг понимает, что он не может себе представить общества, отличного от того, в котором живёт. Его люди не живут на улице, не роются в отбросах в поисках хоть чего-то съестного, не умирают от лихорадки. В Азиле все работают, чтобы выжить. Здесь же у людей всё есть. Развлечений больше, чем дел. Сытое, благополучное общество. Хочется ли Жилю видеть Азиль таким?..

– Месье Бойер, – вдруг обращается к нему король. – Если меня правильно информировали, вы – будущее вашего города. Вы же вскоре заступите на должность Советника, не так ли?

– Так, сир.

– Должность Советника наследуется в высших кругах Азиля, так?

– Да, сир.

– То есть те, кто отвечает за благосостояние города, находятся в отрыве от народа?

– Жиль, осторожно, – шёпотом просит Ксавье, делая вид, что расправляет салфетку на коленях.

Мальчишка и сам понимает, куда клонит монарх.

– Сир, если вы хотите сказать, что те, кто управляет городом, ничего не знают о его нуждах, и меня используете как пример, вы ошибаетесь, – звонко чеканит Жиль. – Да, большинству наплевать, что происходит в нескольких километрах от их благополучных домов, где семьи привыкли есть досыта. Только я восемь лет прожил вне Ядра. И прекрасно знаю, чем живёт азильская беднота. И умирал от пневмонии. И крыс жрал, иначе меня убил бы голод. И я знаю, что нужно моему городу. И отец Ланглу знает, потому что, кроме градоуправленца, он ещё и священник. И его прихожане – та самая нищета, которая…

Лёгкий тычок локтем в бок заставляет мальчишку замолчать. Король поглядывает на Жиля с куда бóльшим интересом, чем читался на его лице до того, как мальчишка заговорил. Георг Восьмой делает аккуратный глоток из бокала с вином, отрезает маленький кусочек мяса, лежащего на тарелке, прожёвывает и снова обращается к Жилю:

– Месье Бойер, сколько вам лет? Семнадцать?

– Меньше.

– Скажите, что вы можете сделать для своего народа?

Жиль долго молчит, потом отвечает:

– Для того чтобы изменить общество, надо менять законы, по которым оно живёт. Законы должны быть направлены не только на сохранение моего города, но и на его развитие. А когда ты голоден, ни о каком развитии думать невозможно. Получается, наравне с законами надо менять снабжение жителей города едой. Сейчас, когда исчез Купол, у нас появилась возможность растить себе еду за чертой города. Надо осваивать землю. И заниматься этим нужно сообща, а не так, чтобы одни работали, а другие съедали бóльшую часть наработанного. Вот так вот…

Король кивает, усмехается:

– Да вы идеалист, юный Советник. Но направление ваших мыслей мне нравится. Давайте сменим тему на что-то более лёгкое. Как вам Англия, месье Бойер?

– Никак, сир. Дома лучше. – В голосе Жиля проскальзывают нехорошие нотки, от которых Ксавье становится трудно дышать.

– Честный ответ. Чем же вам не угодил Туманный Альбион? Погода не понравилась?

Король смеётся, ему вторят присутствующие, потому ответ Жиля слышат не все.

– В Азиле не убивают детей лишь потому, что они делают странные вещи.

– Жиль, замолчи, – умоляет Ксавье. – Простите, сир, мой ученик слишком юн, а юности порой свойственны престранные суждения…

Георг Восьмой хмуро отмахивается, жестом обрывая речь отца Ланглу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиль

Азиль
Азиль

Первый роман трилогии Анны Семироль.Азиль – последний приют человечества, жизнь в котором ненадежна, надломленна, хрупка. Но даже там остается место надежде…Мир после химической войны, уничтожившей хлорофилл. Двести лет стоит на берегу Средиземного моря Азиль – последний уцелевший город, спрятанный под Куполом. Здесь чистый воздух и еда вдоволь – привилегия богатых градоуправленцев. Здесь в городских катакомбах тихо зреет революция, а в море ждёт Онамадзу – гигантский белый кит. В этом городе среди людей незамеченным бродит Бог. Добро пожаловать в Азиль – последний приют человечества.Анна Семироль – мастер слова и чувства, обладатель Премии имени Одоевского и ряда других наград. Все ее романы – это тексты про Человека, его природу, выбор и судьбу.Предыдущая книга Анны Семироль «Игрушки дома Баллантайн» получила множество положительных отзывов от читателей и коллег-авторов – Наталии Осояну и Марины и Сергея Дяченко.

Анна Семироль

Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Одержизнь
Одержизнь

Со всколыхнувшей благословенный Азиль, город под куполом, революции минул почти год. Люди постепенно привыкают к новому миру, в котором появляются трава и свежий воздух, а история героев пишется с чистого листа. Но все меняется, когда в последнем городе на земле оживает радиоаппаратура, молчавшая полвека, а маленькая Амелия Каро находит птицу там, где уже 200 лет никто не видел птиц.Порой надежда – не луч света, а худшая из кар.Продолжение «Азиля» – глубокого, но тревожного и неминуемо актуального романа Анны Семироль.Пронзительная социальная фантастика.«Одержизнь» – это постапокалипсис, роман-путешествие с элементами киберпанка и философская притча.Анна Семироль плетёт сюжет, как кружево, искусно превращая слова на бумаге в живую историю, которая впивается в сердце читателя, чтобы остаться там навсегда.

Анна Семироль

Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика