Читаем Одержимость (ЛП) полностью

Его вряд ли можно было описать человеческими словами.

Его кожа была бледной — не призрачно белой и болезненной, а алебастровой на фоне беспорядочной массы волнистых волос насыщенного черного цвета, которые отливали синевой, как крылья ворона. Сильный подбородок и словно высеченная из мрамора челюсть идеально дополнялись широкими скулами. Ему должно быть около тридцати лет, а может, и слегка за тридцать. Полные чувственные губы приподнялись в уголке, будто он улыбался каким-то своим тайным мыслям.

В строении его лица присутствовала какая-то экзотическая нотка. Может, все дело было в восточном разрезе его глаз или в том, что я никогда не видела никого, похожего на него, раньше. Он напоминал мне тех парней, чьи фото обычно украшали обложки романов о вампирах. И вообще, он легко мог бы оказаться одним из них, если бы не…

— Мисс Кросс? — Его голос оказался тягучим, как виски хорошей выдержки, глубокий и мягкий, но что-то в резких очертаниях его челюсти говорило мне, что этот мужчина редко позволяет себе улыбаться. Глаза, такие бедно-голубые, словно у создателя на них не хватило краски, уставились на меня. Густые черные ресницы, обрамлявшие эти поразительные глаза, придавали им еще больше нееестественной бледности. На какой-то миг я даже засомневалась, не слепой ли он. Очень редкий цвет — и невыносимо прекрасный. И вдруг я поняла, что уже минуту нагло пялюсь на него, а он…он мне улыбается.

Я отогнала наваждение и ощетинилась. — Кто вы?

Он насмешливо приподнял бровь. — Вы так обычно приветствуете незнакомых людей?

Обычно я была до неприличия вежливой. Как ни странно, мое сердцебиение не успокоилось, хотя я больше не видела никакой угрозы для себя. — А вы всегда так подкрадываетесь к незнакомым женщинам на парковке…?

— …которую кто-то взорвал всего несколько дней назад?

Я резко втянула в себя воздух от грубого напоминания о происшедшем.

— Простите, — сказала я, отворачиваясь к машине, чтобы он не видел внезапно нахлынувших слез.

Мужчина громко вздохнул. — Я имел в виду, что вы правы. Я должен был сказать что-нибудь раньше. Эти события были очень…

Он резко осекся, когда я посмотрела на него. Его невероятно красивое лицо приобрело озадаченное выражение, будто он мысленно просматривал список слов и не мог подобрать ничего подходящего.

Я сложила руки на груди, прождав ровно столько времени, сколько считала достаточным, и, наконец потеряла терпение. — Травмирующими? Напряженными? Огорчающими?

Мужчина кивнул. — Да, вроде того.

Я нахмурила брови и сжала губы. — Чем я могу вам помочь?

— Меня зовут Хантер. Я работаю на Министерство Обороны.

— Министерство Обороны? Почему они в это вмешиваются? В смысле, я знаю — то, что я видела было…

— Ладно. Давайте не будем говорить о том, что вы видели. — Он сложил руки на груди и футболка натянулась на идеально вылепленных мышцах.

Мой взгляд против воли снова опустился на него. Странный наряд для Министерства Обороны. Я нахмурилась, посмотрев на его скрещенные руки. Боже, у этого парня, наверное, до неприличия плотный график тренировок. — Вы работаете с теми офицерами, что опрашивали меня ночью в понедельник?

— Если один из них выглядел так, будто у него хронический запор, то да, я работаю с Зомбро и Ричардсом.

Мои губы начали расплываться в улыбке. — Ну вообще-то, у одного из них был явно нездоровый вид..-Я подняла взгляд и обнаружила, что он смотрит на меня своими жуткими бледными глазищами. — Я думала, они из Агентства Национальной Безопасности?

— Они так сказали?

Это, конечно, был не ответ, но хоть мне и хотелось больше подробностей, я поняла, что придется довольствоваться и этим. — У вас есть фамилия?

— Нет.

— Нет?

Хантер кивнул.

— Вы здесь, чтобы задавать мне вопросы о случившемся? — Спросила я, чувствуя, как ладони начинают потеть. Что-то было не так.

Выражение его лица осталось неизменным. — Нет.

Я подумала, что пришло время потребовать, чтобы он представился, но прежде, чем успела это сделать, он ступил вперед, потеснив меня. Я ударилась спиной о бок машины и поняла, что отступать больше некуда. Мое сердце замерло и я резко вдохнула. Запах специй и мужского мыла вскружил мне голову. — Тогда зачем вы здесь?

Он склонил голову набок, и прошелся по мне взглядом своих бледных глаз прежде, чем снова вернуться к лицу. Его пристальный взгляд начал нервировать меня. — Из-за вас.

— Меня? — Пропищала я.

— Я здесь из-за вас, — подтвердил он. Опустив руки, он подался вперед, уперевшись одной рукой в машину за моим плечом. Он наклонил голову так, что его лицо оказалось в паре дюймов от моего. — Вам, вероятно, пора идти домой.

Не то, что я ожидала от него услышать. — Что, простите?

Свободной рукой он подцепил прядь моих волос и я застыла. Он поднял ее между нами, изучая светлый локон. — Я сказал, вам пора домой. И взять отпуск на неделю…или месяц. Очень глупо было явиться сюда после всего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература