Читаем Очарованная жизнь (ЛП) полностью

Затем, пока Дженет медленно шла обратно – медленно, поскольку она видела, что миссис Шарп хочет сказать что-то Коту наедине, – миссис Шарп неискренне воскликнула:

– О, эти громадные древние дубы! Они, должно быть, старше меня!

– Это кедры, – всё, что смог ответить Кот.

– Что ж, это был чудесный чай, солнышки, и замечательно было повидать вас, – сказала миссис Шарп. – И я рада, что вы предупредили меня насчет этих ложек. Всегда считала, что зачаровывать имущество – низкая злобная уловка. А теперь мне пора идти. Меня ждет мистер Нострум.

И миссис Шарп ушла – через вестибюль Замка и по аллее – с такой скоростью, что стало ясно: она рада уйти.

– Видишь, Замок действительно расстраивает ее, – сказала Дженет, наблюдая за торопливо шагающей черной фигурой миссис Шарп. – Эта тишина. Я знаю, что она имеет в виду. Но, по-моему, это весело – или было бы весело, если бы всё остальное не было так плохо. Кот, боюсь, бежать к ней было бесполезно.

– Знаю, – ответил Кот.

– Я так и подумала.

Дженет хотела сказать что-то еще, но их прервали Роджер и Джулия. Джулия так раскаивалась и так усиленно старалась быть дружелюбной, что ни Дженет, ни Коту не хватило духу уйти одним. Вместо этого они играли с зеркалом. Роджер достал зеркало, привязанное в книжном шкафу Кота, и взял еще свое, Джулии и Гвендолен. Джулия затянула маленький твердый узелок на своем носовом платке и подняла все четыре зеркала в воздух в игровой. Они отлично веселились до ужина, со свистом носясь по игровой, не говоря уже о полетах вверх-вниз по коридору.

Ужин в тот вечер проходил в игровой. Внизу опять был торжественный прием. Роджер и Джулия знали об этом, но никто не поставил в известность ни Кота, ни Дженет из опасения, что предполагаемая Гвендолен может попытаться снова его испортить.

– В месяц перед Хэллоуином всегда бывает много гостей, – сказала Джулия, когда они закончили пирог из ежевики, который повар специально приготовил из ягод из шляпы Дженет. – Поиграем в солдатиков или снова в зеркала?

Дженет так усиленно показывала, что ей надо что-то срочно сказать, что Коту пришлось отказаться.

– Мне ужасно жаль. Нам надо обсудить то, что нам сообщила миссис Шарп. И не говори, что я собственность Гвендолен. Дело вовсе не в этом.

– Мы прощаем тебя, – сказал Роджер. – Если повезет, мы можем простить и Гвендолен.

– Мы вернемся, когда поговорим, – сказала Дженет.

Они поспешили в ее комнату, и Дженет заперла дверь на случай, если Юфимия попытается войти.

– Миссис Шарп сказала, что я ни в коем случае не должен делать то, что говорит мистер Нострум, – сообщил ей Кот. – Думаю, она пришла специально, чтобы сказать мне это.

– Да, она тебя любит, – сказала Дженет. – О-о-о, провались всё пропадом!

Она сцепила руки за спиной и ходила взад-вперед, опустив голову. Она так походила на мистера Сондерса, ведущего урок, что Кот засмеялся.

– Тьфу ты, – продолжила Дженет. – Тьфу ты, тьфу ты, тьфу ты, тьфу ты, тьфутытьфутытьфуты! – она походила еще немного. – Миссис Шарп совершенно бесчестная женщина, почти настолько же ужасная, как мистер Нострум, и вероятно, хуже, чем мистер Бисто, так что, если уж она считает, что ты не должен этого делать, это наверняка нечто ужасное. Над чем ты смеешься?

– Ты всё время неправильно произносишь имя мистера Баслама, – ответил Кот.

– Он не заслуживает, чтобы я произносила его правильно, – сказала Дженет, продолжая вышагивать. – О, эта сбивающая с толку миссис Шарп! После того, как я поняла, что от нее не стоит ждать помощи, я была в таком отчаянии, что внезапно увидела идеальный выход – и она тут же перекрыла его. Понимаешь, если тот сад – путь в другие миры, мы с тобой могли бы вернуться в мой мир, и ты мог бы жить там со мной. Не думаешь, что это хорошая идея? Ты был бы в безопасности от Крестоманси и мистера Бааламба, и уверена, Уилл Саггинс не сможет превратить тебя в лягушку там, не так ли?

– Не сможет, – с сомнением произнес Кот. – Но я думаю, далеко не всё, сказанное мистером Нострумом, правда. Что угодно может оказаться не так.

– А то я не знаю! – воскликнула Дженет. – Особенно после миссис Шарп. Мама с папой будут еще одной трудностью – хотя я и считаю, что они полюбят тебя, когда поймут. Сейчас они должны быть страшно озадачены моей Дорогой Заместительницей. И у меня был брат, который умер при рождении, так что, возможно, они подумают, что ты его Дорогой Заместитель.

– Забавно! – воскликнул Кот. – Я тоже едва не умер, когда родился.

– Значит, ты точно он, – Дженет развернулась, дойдя до конца своей тропинки. – Они будут в восторге – надеюсь. А лучшее во всем этом – то, что Гвендолен притянет обратно сюда, и ей придется со всем разбираться. И поделом ей! Всё это – ее вина.

– Нет, не ее, – возразил Кот.

– Да, ее! Она творила магию, когда ей это запретили, и отдала мистеру Бластоффу негодные сережки за нечто, чего у нее в любом случае не должно быть, и вытащила меня сюда, и превратила Юфимию в лягушку, и втянула тебя в еще большие неприятности, чем меня. Не мог бы ты на минутку перестать быть таким преданным и заметить!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей