– Мы как бы надеялись, что вы сможете нам с этим помочь, – растерянно добавила Мэри.
– Что ж, – сказала Флора. – С этим Нектаром, похоже, будет немало возни. И в его распоряжении едва ли не самое мощное оружие, о котором я когда-либо слышала. Но вот что я думаю, нам нужно…
Прежде чем она успела поделиться своими соображениями, послышался громкий БУМ, и порыв ветра внезапно ворвался в разбитое окно рядом с ней. Пуля звякнула о металл кабины и застряла в стенке у них за спиной.
За окном парил чёрно-жёлтый боевой робот Нектара.
Флора, похоже, не слишком встревожилась.
– Карл, у нас компания, – спокойно сказала она.
– Этот момент мне всегда нравился, – усмехнулся Карл и тут же повернул руль вправо. – Держитесь! – крикнул он, резко накренив «Банши» набок. Робот остался позади, а они устремились вниз к тонкому слою облаков, который по-прежнему мерцал под ними.
«До цели триста метров», – произнёс спокойный женский голос, исходивший от приборной панели. Пули отскакивали от лобового стекла «Банши».
– Я всегда говорила, что боковые стёкла тоже нужно сделать пуленепробиваемыми, – с упрёком сказала Флора.
– Сейчас, – выговорил Карл сквозь стиснутые зубы, потянув штурвал на себя и направляя машину по спирали вверх, за пределы досягаемости, – не время для замечаний. Но спасибо, дорогая, я это учту. И, если мы выживем, я обязательно рассмотрю этот вопрос. – Он щёлкнул ещё одним переключателем, справа, и гудение двигателей стало тоньше. – Давайте посмотрим, сможем ли мы, по крайней мере, оторваться от них. – «Банши» рванулась вперёд.
«До цели двести метров», – сообщил спутниковый навигатор.
Хильда прижалась носом к заднему стеклу.
– Я их вижу. Они отстают! – взволнованно выкрикнула она. – Думаю, мы справимся.
– Сколько таких больших роботов было в Школе? – спросил Мёрф.
– Четыре, – ответила Мэри. – С одним мы разделались у тебя дома, два болтаются сзади. Итого три, так что… ох.
«До цели сто метров».
– Карл, есть ещё один! – завопил Мёрф, перекрикивая рёв двигателей.
Карл обернулся к нему.
– Что?
– Есть ещё… ОСТОРОЖНО!
Четвёртый робот вылетел из-под облачного прикрытия прямо перед ними и теперь на полной скорости мчался навстречу.
Флора повернулась к Карлу, внезапно став убийственно-серьёзной.
– Довези этих детей до земли в целости и сохранности, – требовательным голосом сказала она ему.
Карл оглянулся на неё.
– Не беспокойся, справлюсь, – ответил он. – Больше никогда, помнишь?
Флора кивнула и мгновенно исчезла.
Через несколько секунд робот уже висел в воздухе в нескольких метрах от них, целясь пулемётами в разбитое боковое окно.
Но прежде чем он успел выстрелить, что-то внезапно отбросило его назад; очередь пронеслась над крышей «Банши», не причинив никому вреда. Мёрф едва различал синеватое мерцание позади робота. Флора, похоже, оседлала его сзади.
«Пенсионерка-невидимка верхом на гигантской робо-осе, – подумал Мёрф. – Не каждый день такое увидишь».
«Банши» слегка сместилась вбок, и Синий Призрак вцепилась в распахнутую пассажирскую дверь, крепко удерживая боевого робота так, чтобы его орудия смотрели вверх и он не мог причинить никому вреда.
– Карл, приземляйся, чтобы я мог-ла покончить с этой штукой! – услышали они её крик, перекрывающий рев двигателей.
Карл потянул рычаг, чтобы развернуть двигатели и снизиться, но, когда левый двигатель поворачивался, боевого робота засосало в его входное отверстие. Двигатель зачихал и заискрился, выпустив облако дыма и пламени. «Банши» тошнотворно резко накренилась набок и начала терять высоту. Флоры нигде не было видно.
– Мы падаем! – крикнул Карл, как будто кто-то мог этого не заметить. – Приготовьтесь прыгать! Мэри, тот зонтик ещё при тебе? Флора, где ты? – Он нажал на какую-то кнопку, взвыли моторы, и у них за спиной начал открываться люк.
Внизу не было видно ничего – только созданный Нелли ковёр из облаков проносился мимо.
– Нужно перераспределить вес, – объяснил Карл. – Мэри, хватайся за свой зонтик и доставь всех на землю!
– А как же вы? – крикнула Мэри и посмотрела на свой зонтик, ещё раз проверяя, в порядке ли он после первой стычки с роботом.
– С нами всё будет в порядке. Вас первый раз сбивают, верно?
– Кхм… да, и пожалуй, с нас хватит, – ответила она.
– Вот, а нас – сотый. Говорю тебе, с нами всё будет в порядке. Мы – крепкие старики. Спускайтесь и приступайте к спасению. – Затем Мёрф услышал, как Карл пробормотал себе под нос: – Сотая аварийная посадка, м-м? Может, мы заслужили письмо от королевы?
С крыши донёсся голос Флоры:
– Думаю, скорее стоит ждать письма от страховой компании, – и Карл с облегчением улыбнулся, поняв, что она жива. Но затем раздался ещё один взрыв – это был левый двигатель. Дым начал заполнять кабину.
– Прыгайте, – приказал Карл пятерым Суперизгоям. – Сейчас же!
Последнее, что они услышали, прежде чем прыгнуть в белое ничто, смертельной хваткой вцепившись в зонтик Мэри, – голос спутникового навигатора:
«Вы достигли конечной точки маршрута».
Несколько секунд спустя откуда-то справа донёсся невероятный грохот, а следом за ним – взрыв.
21
Минутка хот-догов