Читаем Обычный ребёнок полностью

Дебора Лэмингтон и Дирк Скотт – известные как «Отряд» – тоже были готовы принять участие. Дебора стояла на другом конце игрового поля, неподалёку от мастерских Карла, рядом с огромной кучей ярких хулахупов. Дирк ждал рядом с павильоном, держа в руках два пенопластовых мата и поднимая их как можно выше.

– Итак, – рявкнул мистер Флэш, прохаживаясь взад-вперёд под нервными взглядами учеников. – Эта полоса препятствий была создана специально, чтобы испытать пределы ваших способностей. Кем бы вы ни были – летуном, суперсилачом или обладателем ментальной Способности вроде умения воздействовать на технику, вы должны догадаться, как обойти большинство этих препятствий. Даже если ваша Способность, – он слегка повысил голос и посмотрел на Хильду, – абсолютно, полностью бесполезна, вы всё равно сможете найти путь к финишу. Подумайте о вашей Способности и попытайтесь приспособить ее к препятствию, с которым столкнулись. Но помните – эта полоса была создана, чтобы сымитировать условия реальной миссии. Так что, как в реальном мире, вы – сами по себе. Не ожидайте ни от кого поддержки. И не останавливайтесь, чтобы помочь слабым. Только лучшие из вас окажутся в следующем году в моём классе и будут иметь хоть какие-то шансы присоединиться к Альянсу Героев. Большинство из вас не имеют даже болейшего шанса! Удачи!

И с этими словами мистер Флэш за долю секунды переместился к Деборе на другую сторону поля. Ученики увидели, как он переговаривается с ней вдалеке от них. Выше, на деревянной трибуне, со своего места поднялся мистер Суппермен. Он оглядел всех учеников и поднёс ко рту микрофон.

– Приветствую всех на экзамене Т-ППС! Мы с нетерпением ждём возможности узнать, сколько начинающих учеников смогут пройти полосу препятствий в этом году. – Ребята постарше принялись свистеть и выкрикивать насмешки – они явно считали, что мало кто доберётся до финишной прямой. Мистер Суппермен взмахнул правой рукой, заставляя их замолчать: – Успокойтесь, успокойтесь. Итак, мистер Дренч, вы готовы?

Мистер Дренч стоял в центре поля, держа в руках планшет для бумаг – видимо, приготовился оценивать, как ученики справляются с преодолением препятствий. Он жестом выразил согласие.

– Превосходно, – продолжил директор. – Что ж, думаю, мы можем попросить миссис Флетчер подать сигнал к старту, как только будет готов мистер Флэш.

Библиотекарша с выжидательным видом сидела в углу трибуны.

Мистер Флэш, который секунду назад разговаривал с Деборой, внезапно снова оказался перед учениками. Он наклонился, чтобы шёпотом сказать что-то Дирку Скотту, который поднял свои пенопластовые маты и растворился в воздухе.

– Готовы? – завопил мистер Флэш, обращаясь к ученикам. Никто не ответил согласием, но в следующую секунду он резко разрубил воздух рукой. Это был сигнал для миссис Флетчер.

– РУУУУУУУ! – включилась голова-сирена библиотекарши.

– СТАРТ! – заорал мистер Флэш так громко, что, казалось, у него вот-вот разорвутся лёгкие. Он принялся одного за другим подталкивать первогодок к выстроившимся в ряд соломенным чучелам. Теперь они вращались с невероятной скоростью, а их верёвочные руки вытянулись в стороны и со свистом рассекали воздух.

На другой стороне поля Дебора Лэмингтон подняла с земли обручи и принялась бросать их поперёк маршрута. Они свистели в воздухе на уровне головы, заставляя приближавшихся к чучелам учеников приседать и пригибаться на бегу.

Чарли, мальчик, который умел сжигать маффины силой взгляда, добрался до чучел первым. На мгновение показалось, что он собирается использовать свою Способность и поджечь одно из соломенных чудищ, но почти сразу же он получил удар по лицу толстой верёвкой и, оглушённый, упал на спину.

Остальные испуганно отшатнулись, но тут Дирк Скотт появился у них за спиной и начал подталкивать всех вперёд, заслоняя путь к отступлению пенопластовыми матами.

– ВОТ ПОЧЕМУ НИКОГО ИЗ ВАС НИКОГДА НЕ ВОЗЬМУТ В АЛЬЯНС! – заорал мистер Флэш. – Чтоб вас всех, неужели никто не собирается использовать свои Способности? Что вообще с вами не так?

Мэри, Билли, Нелли и Хильда держались вместе у края полосы. Мэри подумывала перелететь через препятствия, но каждый раз, когда она смотрела вверх, у неё над головой проносился яркий пластмассовый обруч. Рука Билли внезапно надулась, и он упал на бок. Нелли не поднимала головы, и волосы скрывали её лицо.

– Жаль, что Мёрфа здесь нет, – пробормотала Хильда себе под нос. – Рядом с ним я всегда чувствую себя увереннее.

Первый из четырёх боевых грузовиков Нектара вломился в школьные ворота и со скрипом затормозил на заасфальтированной площадке перед главным входом. Нектар выбрался с пассажирского места и оглядел пустующее здание. Его огромные боевые осы взлетели с крыш грузовиков и зависли в воздухе у него за спиной, ощетинившись дулами орудий.

– Нокс, на связи. Похоже, здесь никого нет.

В наушнике сквозь треск помех послышался голос Нокса:

Перейти на страницу:

Все книги серии Дневник слабака (АСТ)

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей