На следующее утро, вместо того, чтобы пойти на ТС, Мёрф потащился куда было сказано, чтобы приступить к исполнению блистательной роли помощника смотрителя. После того, как мистер Флэш вышел из библиотеки, Билли рассказал Мёрфу, что у Карла есть мастерская у самого леса, на задворках школьной территории.
Пересекая спортивную площадку, Мёрф впервые осознал, какую большую площадь занимает Школа и как продуманно она спланирована. Зелёные поля за главными зданиями были почти безлюдными, вдалеке тянулись высокие заборы, а дальше виднелось лишь несколько верхушек деревьев. Он сообразил, что школа расположена рядом с крутым склоном, и из-за того, что высота менялась очень резко, её корпуса оставались почти невидимыми со стороны.
У самого склона, рядом с деревьями, угнездились несколько деревянных построек. Приблизившись к ним, Мёрф понял, что они больше, чем казалось издали.
Мастерские Карла распластались по краю склона на хитроумно расположенных платформах. Постройка выглядела так, будто её столкнули с холма и она застряла на полпути, раздумывая, падать или нет. Слева виднелись огромные двойные двери – надёжно запертые на навесной замок, – которые, похоже, вели в какой-то гараж. Дверь справа была поменьше – видимо, главный вход; по бокам от неё стояли большие цветочные горшки, хотя в это время года в них не было ничего, кроме бурой земли и нерастаявшего с утра инея. Рядом с дверью к стене был приколот маленький грязный кусочек картона со словами «Крепость Уединения», которые были написаны мелким, аккуратным, кудрявым почерком. Рядом с ними, другой ручкой, кто-то нарисовал улыбающуюся рожицу.
Мёрф потоптался перед входом с выражением лица «этих людей не понять», с которым он ходил примерно шестьдесят семь процентов проводимого в школе времени, и постучался в дверь.
– Обойдите! – раздался голос из леса, откуда-то снизу. Рядом с постройкой Мёрф заметил вымощенную дощечками и плитками дорожку, которая, извиваясь, спускалась по холму и скрывалась за домом. Он двинулся вниз, к большому пруду, который виднелся за деревьями. Над прудом возвышалась широкая пристань на деревянных опорах, и Мёрф заметил, как над ней поднимается тонкая струйка серого дыма.
Источником дыма оказалась короткая деревянная трубка, которая торчала из-под аккуратных седых усов. Над усами примостился клетчатый коричневый берет, а под ним расположилась пара проницательных глаз. Всю эту композицию довершали два грязных кожаных сапога, с удобством вытянувшиеся перед старомодным шезлонгом.
– Обычный, – сказал он, задумчиво растягивая звуки и разглядывая Мёрфа сквозь облако дыма, которое вылетело вместе с ними.
Мёрф осознал, что, хотя он то и дело видел, как смотритель носится по школе туда-сюда, до этого он только однажды слышал его голос. Тот звучал слегка хрипло – это был успокаивающий голос пожилого человека, – но оказался более глубоким и уверенным, чем можно было ожидать.
Мёрф нервно помахал рукой, лишь слегка приподняв её.
– Мистер Флэш сказал, что я должен прийти и помочь вам, – пояснил он. – Меня освободили от ТС, потому что я не могу… ну, вы знаете… – его голос сорвался.
– Потому что у тебя нет Способности, – закончил смотритель за него. – Потому что Джеффри Суппермен записал тебя в школу, думая, что ты летун, а теперь он стесняется признать, что совершил огромную ошибку.
«Пожалуй, так дело и обстоит», – подумал Мёрф, и, чтобы показать это, слегка приподнял брови и шумно выдохнул.
– Меня зовут Карл Уолден. Рад познакомиться. Ну, а что ты тогда
Мёрф рассердился.
– Разумеется, я справлюсь со щёткой. Пользоваться щёткой – вовсе не суперсила – простите, не Способность. Кому захочется смотреть фильм о приключениях удивительного Капитана Щётки?
– Кому захочется смотреть фильм о приключениях совершенно обычного ребёнка? – откликнулся Карл, и ответить на это было нечего.
Мёрф безмолвно согласился с этими словами.
– Ну что же, Капитан Щётка, – продолжил смотритель. – Время показать себя в деле. Школа под угрозой! Только ты можешь спасти положение! Ты найдёшь своё секретное оружие в шкафу позади меня. – Он качнул головой в сторону грубо сколоченной деревянной двери в задней стене пристройки.
– Подмети мою мастерскую. Если что-то понадобится, я тут.
Он снова откинулся в шезлонге, а Мёрф направился к пристройке, оставив Карла созерцать спокойные воды лесного пруда.
Внутри мастерской было тепло и приятно пахло опилками, клеем и краской. Вдоль стены во всю длину помещения вытянулся верстак, а над верстаком висела доска с закреплёнными на ней бесчисленными инструментами: здесь было всё, что только можно представить. Повсюду валялись механизмы, разжигающие любопытство; в углу, накрытое куском кремовой ткани, стояло нечто, по форме похожее на мотоцикл, а вдоль другой стены было разложено странного вида оружие. У одного пистолета из ствола торчал железный крюк-кошка.