Читаем Обычный ребёнок полностью

Мёрф уже собирался насладиться зрелищем того, как его ложка прокладывает первую дорожку по этой восхитительной мясной сокровищнице, но тут сильный толчок в рёбра отбросил его назад. Он врезался в стоявших позади ребят, которые недовольно заворчали.

Мёрф растерянно огляделся – вроде бы до него никто не дотрагивался, – а когда он снова повернулся к подносу, вышеупомянутая восхитительная мясная сокровищница уже досталась кому-то другому. Его опередил высокий, нескладный, веснушчатый парень с тонкими усиками, которые неловко свисали с его губы, будто стесняясь собственного вида.

– Ой, ты споткнулся? – с насмешкой спросил он.

– Эй, ты влез без очереди… и… толкнул меня, – растерянно ответил Мёрф.

Усатый парень только рассмеялся, забрал три последних кусочка чесночного хлеба и лениво пошёл прочь.

Мёрф был настолько ошеломлён произошедшим, что не заметил, как остальные толпой прошли мимо него, чтобы взять себе еду. Теперь очередь снова вытянулась до двери, и он в ней больше не стоял.

Это было нечестно – а Мёрф ненавидел несправедливость. Кроме того, обед был единственным приятным событием, которое ждало его сегодня. Постоять за себя он не боялся – спасибо годам, проведённым в компании брата-вонючки. Так что он направился туда, где устроился долговязый любитель влезть без очереди. Мёрф уже собрался было заговорить с этим типом, когда увидел, кто сидит за столом рядом с ним. Парня окружали ребята, которых можно было охарактеризовать разве что как наводящее ужас сборище монстров-подростков. Мёрф быстро мысленно раздал им прозвища, пытаясь сохранять спокойствие. Рядом с Долговязым Усачом сидели Свиное Пузо-Свинячье Дыханье, Паштет, Косая Красотка, и последний (но не менее примечательный, чем остальные) – Племянник Франкенштейна. Какая жалость, подумал он, что эти прозвища никогда не будут произнесены вслух – но так, пожалуй, будет безопаснее.

В этот момент Мёрф осознал, что он так и стоит уже минуты полторы, пялясь на эту галерею монстров и мысленно раздавая им прозвища. Они перестали жевать и уставились на него в ответ.

За исключением Красотки. С ней никогда точно не знаешь, куда она на самом деле смотрит.

– ЧТОООО ТЕБЕЕЕ?! – внезапно заорала Красотка во всю глотку.

– Он оттолкнул меня и занял моё место в очереди, – ответил Мёрф.

– ИИИИ? – сердито спросил Паштет. – Что ты с этим будешь делать?

Мёрф начал немного беспокоиться.

– Подождите… Это, что ли, тот паренёк без Способностей? – сказал один из этих типов.

– Что ты вообще делаешь в этой школе? – спросил другой.

– Ага, вали отсюда! – рассмеялся Усач, и Мёрф снова почувствовал мощный толчок в грудь. Он пошатнулся и врезался в высокую стопку грязных тарелок на тележке. Тарелки помедлили мгновение, игриво переваливаясь с боку на бок, а затем решили напакостить всем и рассыпаться в разные стороны.

Часть их обрушилась на соседний стол, за которым Мёрф, к своему ужасу, разглядел лысую голову и широкую спину мистера Флэша. Теперь лысая голова и широкая спина были покрыты пятнами томатного соуса и кольцами спагетти.

Усач и его приятели сбежали, испугавшись, что другие поймут, кто на самом деле виноват в случившемся. Мистер Флэш поднялся на ноги и медленно повернулся, словно был балериной в музыкальной шкатулке, только без юбки с оборочкой. Его лицо покраснело, и не только из-за томатного соуса, который капал вниз, как аппетитная магма из извергающегося вулкана. Он снял с усов кусочек пожеванного чесночного хлеба и осмотрелся.

Обстоятельства складывались не слишком благоприятно для Мёрфа, стоявшего как раз рядом с тележкой, с которой упали тарелки.

– Это ТВОЯ работа, Купер?! – крикнул мистер Флэш.

Мёрф обдумал несколько возможных ответов на этот вопрос. Но он успел сказать только «Эээээ», прежде чем мистер Флэш опознал ещё одного возможного подозреваемого.

– Или это ТЫ, ходячее недоразумение! – прорычал он, глядя куда-то через плечо Мёрфа.

Мёрф быстро повернулся и увидел своего одноклассника – того, который умел надувать разные части тела. Он, похоже, ужасно испугался крика приправленного помидорами монстра. Мальчик запаниковал, и его рука внезапно раздулась, отправив стакан молока в свободный полёт.

Мистера Флэша это совсем не успокоило.

– ЭТО БЫЛ ТЫ, ДА? ТЫ, МАЛЕНЬКИЙ НЕУКЛЮЖИЙ… ТЫ НАДУЛСЯ И СБИЛ ЭТИ ДОЛБАНЫЕ ТАРЕЛКИ, ВЕРНО?

Мальчик тихонько всхлипнул и боком двинулся вдоль скамейки, будто пытаясь сбежать. Его ухо с тонким свистом раздулось.

– Какие-то проблемы, мистер Флэш? – произнёс чей-то голос.

Мёрф развернулся ещё раз, и с облегчением увидел Флору, пожилую даму, которая обычно сидела в приёмной директора. В руках она держала чашку.

– Похоже, вы покрыты соусом болоньезе, – услужливо продолжила она. – Давайте уйдём и почистим вас.

Мистер Флэш что-то прошипел и смахнул с плеча фрикадельку.

– Пойдёмте, – дружелюбно сказала она и увела его прочь, крепко держа под руку. Напоследок она обернулась и подмигнула Мёрфу.

– Едва пронесло, – сказал мальчик с надутой рукой. – Кстати, я Билли.

– Мёрф, – сказал Мёрф и протянул руку.

– Да, я знаю кто ты. Обыч…

Перейти на страницу:

Все книги серии Дневник слабака (АСТ)

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей