В этот момент возвращается официант с бутылкой вина и двумя бокалами. Мы с Лиамом молча смотрим, как он откупоривает бутылку и наливает немного жидкости в бокал. В этот момент я ощущаю пристальное внимание Лиама. Яркое и обжигающе горячее, как будто греюсь под летним солнцем.
Лиам дегустирует вино. Согревает бокал в руке, слушает аромат, пробует, перекатывая жидкость на языке. Затем кивает официанту, который, кажется, испытывает невероятное облегчение.
Он наливает мне, а затем полностью наполняет бокал Лиама. После чего уходит.
Лиам поднимает свой бокал и протягивает мне.
— Тост.
Я беру свой бокал, повторяя его жест.
— За что?
Он облизывает губы, жадно на меня смотря.
— За огонь вокруг нас.
Наши бокалы сталкиваются друг с другом, а наш взгляды — скрещиваются. Когда мы выпиваем и ставим бокалы обратно, кажется, что некий вопрос был решен.
— Итак...
— Итак...
— Ты владеешь небоскребом.
— Технически, я арендую его через одну из своих корпораций.
—
— Скорее, утомительно.
Это признание меня удивляет, что, судя по всему, отображается на моем лице.
— После определенной суммы деньги становятся обузой.
— Я в этом сомневаюсь.
— Придется довериться мне в этом вопросе.
— То есть, ты лучше снова станешь бедным, как в детстве?
Лиам явно в шоке.
— Ты помнишь, что я тебе говорил?
— Я все помню.
Когда его взгляд обостряется, я отворачиваюсь и делаю еще глоток вина.
Барабаня пальцами по столу и склонив голову набок, он внимательно за мной наблюдает. Затем меняет тему разговора.
— Почему адвокат по уголовным делам?
У меня екает сердце. Это обсуждать я не намерена. Настоящее эмоциональное минное поле.
Я опускаю взгляд на корзину с хлебом и осторожно ставлю бокал с вином.
— Долгая история.
— Мне бы очень хотелось ее услышать. — Когда я ничего не говорю, он спрашивает: — Собираешься представлять интересы знаменитостей?
Мой взгляд резко сталкивается с его. От вспышки раздражения у меня сжимается желудок.
— Что заставило тебя решить такое?
— Обучение в юридической школе довольно дорогое. Шестизначная сумма, как минимум. — Он бросает мне вызов. Я отворачиваюсь, потому что он прав, что делает меня еще более разраженной. — На защите не заработать, если только твои клиенты не богачи.
— Деньги меня не волнуют.
— Тогда ты исключение из правил.
— Ты же сам только что сказал, что деньги — это бремя.
— Не уклоняйся от ответа.
Разозлившись, я отвожу взгляд и тяжело выдыхаю.
— Ладно. Я выбрала уголовную защиту, потому что не понаслышке знаю, насколько дерьмовая система правосудия для людей, которые не могут позволить себе хорошего адвоката. Если ты беден и тебя обвинили в преступлении, то тебе крышка, независимо от того, виноват ты или невиновен. Для бедняков нет тюрьмы с санаторным режимом, такое возможно только для политиков, управляющих хедж-фондами и миллионеров.
После паузы Лиам бормочет:
— Свобода для волков часто означает смерть овцам. — Когда я смотрю на него исподлобья, он добавляет: — Это цитата Исайи Берлина.
— Отвратительная цитата.
— Зато правдивая. Есть два типа людей: хищники и жертвы. Бедные всегда становятся добычей. Бедность — это беспомощность. Что, по-видимому, тебе известно.
Мы смотрим друг на друга, не мигая.
Официант, который, как выяснилось, обладает невероятным чутьем, когда следует появиться, возвращается с двумя тарелками в руках. Он ставит их перед нами, проговаривая вслух, что подает. По-итальянски, так что я в тупике.
Как только он уходит, Лиам поясняет:
— Я попросил шеф-повара подать дегустационное меню. Таким образом, ты сможешь попробовать маленькие порции всех лучших блюд в меню. Я надеюсь, что ты оценишь.
Какое-то время я борюсь со своим раздражением, прежде чем ответить:
— Все отлично. Спасибо.
Лиам наблюдает, как я, нахмурившись, ем, гремя столовыми приборами.
— Ты сердишься на меня.
Я со вздохом откидываюсь на спинку стула.
— Опасно бродить по кладбищу. Рано или поздно можно обнаружить что-то плохое.
Он смотрит на меня так, словно я самое интересное существо на земле.
— Не могу не согласиться.
Серьезное заявление. Правда, Лиам не дает мне возможности об этом подумать, потому как начинает свой допрос в другом направлении.
— Ты пошла в свою мать или отца?